Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cassette Player
Yamaha MT4X
59 páginas 1.32 mb -
Cassette Player
Yamaha KX-W321
18 páginas 0.22 mb -
Cassette Player
Yamaha DTR2
88 páginas 4.63 mb -
Cassette Player
Yamaha YHT KX-393
18 páginas 0.3 mb -
Cassette Player
Yamaha YHT-580
18 páginas 0.25 mb -
Cassette Player
Yamaha K-902
18 páginas 0.17 mb -
Cassette Player
Yamaha KX W582
20 páginas 0.29 mb -
Cassette Player
Yamaha KX-E100
12 páginas 0.18 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha K-903. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha K-903 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha K-903 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha K-903, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha K-903 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha K-903
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha K-903
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha K-903
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha K-903 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha K-903 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha K-903, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha K-903, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha K-903. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
K-903 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI Natural Sound Stereo Cassette Deck Platine à cassette stéréo de la série “Natural Sound” NATURAL SOUND CASSETTE DECK K-903 DOLBY NR OFF/ B/ C REC LEVEL PHONES STANDBY/ON MODE O / p / ∏ / RELAY PLAYBACK DECK A RECORD/PLAYBACK DECK B MIN MAX DIRECTION RESET RESET DIRECTION ! ⁄ & SEARCH !⁄ &[...]
-
Página 2
2 Thank you for purchasing this YAMAHA stereo cassette deck. SAFETY INSTRUCTIONS ÷ Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to con[...]
-
Página 3
3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1. This unit is a sophisticated stereo cassette deck. To ensure proper operation for the best possible performance, please read this manual carefully. 2. Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing it in direct sunli[...]
-
Página 4
4 T ABLE OF CONTENTS FEATURES ......................................................................... 4 CONNECTIONS .................................................................. 5 NOTES ON THIS MANUAL ................................................ 5 PLAYBACK (Common to DECKs A and B) ......................... 6 BASIC OPERATION ............[...]
-
Página 5
5 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH PLAY LINE IN-LINE OUT L R TAPE PB REC OUT L R 3 REC 4 CONNECTIONS To an AC outlet NOTES ON THIS MANUAL In this manual, the main operation buttons of the front panel are indicated based on DECK B when the operation is common to both DECKs A and B. Since the locations of the buttons of DECK [...]
-
Página 6
6 PLA YB A CK (Common to DECKs A and B) Preparation for playback ÷ Turn on the STANDBY/ON switch. ÷ Set your amplifier or receiver to cassette deck function mode. BASIC OPERATION - To play back a cassette tape EJECT DOLBY NR OFF/ B/ C Refer to the following description. MODE “ / [ / ” / RELAY 2 1 35 4 Refer to the following description. DIREC[...]
-
Página 7
7 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH DOLBY NR selector setting (in step 2) Be sure to set the DOLBY NR selector according to the system used for recording. OFF : For a tape recorded with DOLBY NR OFF. B : For a tape recorded with DOLBY B NR. C : For a tape recorded with DOLBY C NR. REVERSE MODE selector setting (in step 3) Th[...]
-
Página 8
8 Notes ÷ The blank interval between selections must be at least 4 seconds long. ÷ Selection search may not operate properly with tapes recorded at a low recording level or which have excessive noise. SELECTION SEARCH - To play back a desired selection by searching for the beginning of the selection When the @ tape running indicator is lit: To se[...]
-
Página 9
9 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH RELAY PLAYBACK - To play DECK A and DECK B sequentially Load the cassette tapes into DECKs A and B, start playback from DECK A. The playback patterns differ according to the setting of the MODE button. Refer to the following. When the MODE button is set to RELAY : DECK A (forward side re[...]
-
Página 10
10 RECORDING EJECT Recording starts. Play the program source to be recorded and adjust the recording level. 1 67 Preparation for recording ÷ Turn on the STANDBY/ON switch. ÷ Set your amplifier or receiver to cassette deck function mode. BASIC OPERATION - To record a program source MIN MAX 3 DOLBY NR OFF/ B/ C 2 Insert the cassette into DECK B wit[...]
-
Página 11
11 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH ¤ 30 dB — A ‹ R L 20 15 10 8 6 4 2 0 2 4 6 + ¤ B ‹ REC RELAY B C DOLBY NR selector setting (in step 2) Set the DOLBY NR selector according to your purpose. OFF : No noise reduction. B : For recording the sources with Dolby B NR. C : For recording the sources with Dolby[...]
-
Página 12
12 REC MUTE OPERATION - Inserting a blank space during recording REC RETURN OPERATION - To return to the point at which the recording started A 4-second blank interval is automatically recorded on the tape and then the deck enters Rec/Pause mode. If a blank interval longer than 4 seconds is desired, keep pressing for as long as you want. When the M[...]
-
Página 13
13 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH DUBBING (Fr om DECK A to DECK B) 12 Set the MODE selector to or position. If you select or RELAY , the reverse mode automatically switches to . Set the DIRECTION buttons for DECKs A and B. 3 Set the dubbing speed to either NORMAL (normal speed) or HIGH (twice the normal speed) with the DU[...]
-
Página 14
14 PROTECTING YOUR RECORDINGS All cassette tapes are provided with erasure protection holes to prevent accidental erasure of recorded contents. There is a small tab covering the hole on each side of the cassette, and it should be broken off after recording the tape. Without this tab covering the hole, it is impossible to record onto that tape. Thus[...]
-
Página 15
15 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH With the optional remote control transmitter RKX1, you can operate this unit at your listening position. For details, refer to the instruction manual supplied with the remote control transmitter. REMOTE CONTROL OPERATION RANGE MAINTENANCE CLEANING OF THE TAPE PATH Continued high quality p[...]
-
Página 16
16 If your cassette deck fails to operate normally, check the following table. It lists common operating errors and simple measures which you can take to correct the problem. If it cannot be corrected, or the symptom is not listed, disconnect the deck’s power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or authorized service center for help. Ca[...]
-
Página 17
17 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH Cause ÷ Normally-recorded tape is played back in Dolby NR. ÷ Heads are dirty. ÷ Heads are magnetized. ÷ Basic levels are different for different cassette decks. ÷ The batteries are exhausted. ÷ The remote control transmitter is operated from an incorrect distance or angle. ÷ The re[...]
-
Página 18
18 Nous vous remercions d’avoir acheté la platine à cassette stéréo YAMAHA. A TTENTION: LIRE CECI A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER V O TRE APP AREIL. 1. Cet appareil est une platine à cassette stéréo sophistiquée. Pour en garantir un bon fonctionnement et d’excellentes performances, lire ce manuel avec attention. 2. Choisir avec soin l’e[...]
-
Página 19
19 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH SOMMAIRE CARACTERISTIQUES ÷ Platine B équipée d’une tête d’enregistrement et de lecture en Permalloy dur de haute qualité et platine A d’une tête de lecture fabriquée dans le même matériau ÷ Réduction de bruit Dolby B/C ÷ Sélecteur automatique de bande ÷ Lecture par re[...]
-
Página 20
20 PLAY LINE IN-LINE OUT L R TAPE PB REC OUT L R 3 REC 4 REMARQUES SUR CE MODE D’EMPLOI Lorsque le fonctionnement des platines A et B est le même, ce mode d’emploi mentionne les touches à utiliser en prenant la platine B pour exemple. Etant donné que l’emplacement des touches est le même sur la platine A (DECK A) et sur la platine B (DECK[...]
-
Página 21
21 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH LECTURE (comm une aux platines A et B) Préparatifs pour la lecture ÷ Mettre la platine en morche au moyen de l’interrupteur STANDBY/ON . ÷ Régler votre amplificateur ou ampli-syntoniseur sur le mode de fonction de platine à cassette. FONCTIONNEMENT DE BASE - Pour lire une cassette [...]
-
Página 22
22 Réglage du sélecteur DOLBY NR (à l’étape 2) Bien régler le sélecteur DOLBY NR selon le système utilisé lors de l’enregistrement. OFF : Pour une bande enregistrée avec la DOLBY NR à l’arrêt. B : Pour une bande enregistrée avec la DOLBY B NR. C : Pour une bande enregistrée avec la DOLBY C NR. Réglage du sélecteur REVERSE MODE [...]
-
Página 23
23 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH Remarques ÷ L’intervalle vierge entre les morceaux doit être d’au moins 4 secondes. ÷ La recherche de morceaux peut ne pas fonctionner correctement avec des bandes enregistrées à un bas niveau ou qui comportent un bruit excessif. NATURAL SOUND CASSETTE DECK K-903 DOLBY NR OFF/ B/[...]
-
Página 24
24 5 Jusqu'à 8 fois 5 Jusqu'à 8 fois LECTURE ENCHAINEE - Pour lire à la suite la platine A et la platine B Charger des cassettes dans les platines A et B et commencer la lecture de la platine A. Les formes du relais sont différentes selon le sélecteur MODE . Se référer aux points suivants. Quand la touche MODE est réglée sur RELA[...]
-
Página 25
25 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH ENREGISTREMENT EJECT 1 Préparatifs pour l’enregistrement ÷ Mettre la platine en morche au moyen de l’interrupteur STANDBY/ON . ÷ Régler votre amplificateur ou ampli-syntoniseur sur le mode de fonction de platine à cassette. FONCTIONNEMENT DE BASE - Pour enregistrer une source de [...]
-
Página 26
26 Réglage du niveau d’enregistrement (à l’étape 6) Lire le passage le plus fort de la source à enregistrer et observer la lecture des compteurs. Régler la commande REC LEVEL de manière que le signal de plus grande amplitude atteigne +4 par rapport au niveau d’enregistrement optimal. Réglage du sélecteur DOLBY NR (à l’étape 2) Ré[...]
-
Página 27
27 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH FONCTIONNEMENT DE L’ENREGISTREMENT SILENCIEUX (REC MUTE) - Insertion d’un espace vierge pendant l’enregistrement Un blanc de 4 secondes est automatiquement enregistré sur la bande et la platine entre en mode de pause d’enregistrement. Si un blanc supérieur à 4 secondes est néc[...]
-
Página 28
28 COPIE (de la platine A à la platine B) 12 Mettre le sélecteur MODE en position ou . Si vous choisissez la lecture enchaînée ou RELAY , le mode d’inversion devient automatiquement . Régler les touhes DIRECTION pour les platines A et B. 3 Régler la vitesse de copie sur NORMAL (vitesse normale) ou HIGH (2 fois la vitesse normale) avec les t[...]
-
Página 29
29 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH PROTECTION DE VOS ENREGISTREMENTS Toutes les cassettes sont munies de trous de protection contre l’effacement pour éviter tout effacement accidentel du contenu enregistré. Une petite languette recouvre le trou sur les cassettes et elle doit être brisée après un enregistrement. Sans[...]
-
Página 30
30 Platine B ENTRETIEN NETTOYAGE DU CHEMIN DE LA BANDE Une performance de haute qualité continue de votre platine dépend d’un nettoyage périodique des têtes, du cabestan, du galet presseur et de toutes les surfaces sur lesquelles la bande passe. Une utilisation normale provoque une accumulation de saleté et de poussière sur les têtes, cabe[...]
-
Página 31
31 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL DUTCH Si la platine à cassette ne fonctionne pas normalement, procédez aux opérations du tableau ci-dessous. Vous y trouverez une liste des anomalies et des actions correctives les plus courantes. Si cela ne vous permet pas de résoudre le problème qui se pose à vous, débranchez la fiche [...]
-
Página 32
32 Problème Le son de lecture est étouffé et les hautes fréquences sont inaudibles. Lors de la lecture de bandes enregistrées sur d’autres platines, les déflexions du compteur sont plus grandes (plus petites) qu’à l’enregistrement. La télécommande ne fonctionne pas. Remède ÷ Lire en position OFF. ÷ Nettoyer les têtes et effectuer[...]