Bestron ASW401 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bestron ASW401. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bestron ASW401 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bestron ASW401 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bestron ASW401 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bestron ASW401
- nom du fabricant et année de fabrication Bestron ASW401
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bestron ASW401
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bestron ASW401 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bestron ASW401 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bestron en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bestron ASW401, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bestron ASW401, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bestron ASW401. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ASW401 v 030114-7 Hand le iding wafelmake r Gebrauchsanweisung Waffeleisen Mode d'emploi fer à gaufres Instruction manual waffle maker Is truzioni per l'uso cialdiera elettrica Manua l del usuario gofrer a Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español[...]

  • Page 2

    Handleiding 2 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van dit elektrische wafelijzer , waarmee u in een handomdraai heerlijke wafels maakt. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet geb[...]

  • Page 3

    Handleiding 3 Nederlands WERKING - Algemeen De wafelmaker is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2. Bakplaten 3. Indicatielampje “opwarmen” 4. Indicatielampje “temperatuur bereikt” 5. Handgreep 6. Sluiting Figuur 1 WERKING - Eerste gebruik 1. V erwijder de verpakking. 2. Reinig de bak[...]

  • Page 4

    Handleiding 4 Nederlands 9. Als u klaar bent met het bakken van wafels, neem dan de stekker uit het stopcontact, en open het apparaat om de bakplaten te laten afkoelen REINIGING EN ONDERHOUD Reinig het apparaat na ieder gebruik. 1. Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. 2. Reinig het wafelijzer met een vochtige [...]

  • Page 5

    Handleiding 5 Nederlands mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en v[...]

  • Page 6

    Handleiding 6 Nederlands RECEPTEN VOOR W AFELS W afels (snelle variant) Ingrediënten • 500 gram meel • 1 zakje bakpoeder • 150 gram boter • 4 eieren • 100 gram suiker • 1/4 liter melk • 1 zakje vanillesuiker • 1 snufje zout Bereiding Meng het bakpoeder door het meel. Laat de boter smelten. Roer de eieren tot schuim. V oeg de suiker[...]

  • Page 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses elektrischen W af feleisens, mit dem Sie im Handumdrehen herrliche W affeln backen können. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanl[...]

  • Page 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch BENUTZUNG - Allgemein Das W affeleisen ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle V erwendung. 1. Gehäuse 2. Backflächen 3. Kontrollleuchte „aufheizen“ 4. Kontrollleuchte „T emperatur erreicht“ 5. Griff 6. Schließung Abbildung 1 BENUTZUNG - Erste V erwendung 1. Entfernen Sie die V[...]

  • Page 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch V erwenden Sie keine scharfen Gabeln oder Messer! 9. Wenn Sie fertig mit dem Backen sind, dann ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öf fnen Sie das Gerät, um die Backplatten abkühlen zu lassen. REINIGUNG UND W ARTUNG Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung. 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose un[...]

  • Page 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch 9. Außer einem Ersatz bzw . einer Reparatur der schadhaften T eile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in V erbindung [...]

  • Page 11

    Gebrauchsanweisung 11 Deutsch REZEPTE FÜR W AFFELN W affeln (Schnell-V ariante) Zutaten • 500 Gramm Mehl • 1 Päckchen Backpulver • 150 Gramm Butter • 4 Eier • 100 Gramm Zucker • 1/4 Liter Milch • 1 Päckchen V anillezucker • 1 Prise Salz Zubereitung Mehl und Backpulver mischen. Die Butter schmelzen lassen. Die Eier schaumig rühre[...]

  • Page 12

    Mode d’emploi 12 Français Nous vous félicitons de l’achat de ce gaufrier électrique qui vous permet de faire de délicieuses gaufres en un tour de main. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites da[...]

  • Page 13

    Mode d’emploi 13 Français FONCTIONNEMENT - Généralités Ce fer à gaufres est destinée uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 2. Plaques 3. Lampes témoin “réchauffage” 4. Lampes témoin “température atteinte” 5. Poignée 6. Fermeture Figure 1 FONCTIONNEMENT - Première [...]

  • Page 14

    Mode d’emploi 14 Français N’utilisez pas d’ustensiles tranchants! 9. Lorsque la cuisson est terminée, débranchez l’appareil, puis ouvrez-le pour faire refroidir les plaques de cuisson. NETTOY AGE ET ENTRETIEN Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’avez utilisé. 1. Débranchez la fiche et laissez refroidir complètement l’appar[...]

  • Page 15

    Mode d’emploi 15 Français remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L ’importateur ne peut être tenu responsable d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni. 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vou[...]

  • Page 16

    Mode d’emploi 16 Français RECETTES DE GAUFRES Gaufres (recette rapide) Ingrédients • 500 grammes de farine fleur • 1 sachet de poudre à lever • 150 grammes de beurre • 4 oeufs • 100 grammes de sucre • 1/4 litre de lait • 1 sachet de sucre vanillé • 1 pincée de sel Préparation Mélangez la poudre à lever à la farine. Faites[...]

  • Page 17

    Instruction manual 17 English Congratulations with the purchase of your electric waffle iron. This appliance will enable you to make delicious waffles with the greatest of ease. SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these inst[...]

  • Page 18

    Instruction manual 18 English OPERA TION - General The waffle maker is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2. Baking plates 3. “Heating” pilot light 4. “At temperature” pilot light 5. Handle 6. Closure Figure 1 OPERA TION - Using for the first time 1. Remove the packaging. 2. Clean the baking plates to remov[...]

  • Page 19

    Instruction manual 19 English 9. Once you have finished baking waffles, remove the plug from the plug socket and open the appliance to allow the baking plates to cool down. CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after each use. 1. Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down completely . 2. Clean the waffle iron w[...]

  • Page 20

    Instruction manual 20 English SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 A W ’ s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com CE DECLARA TION OF CONFORMITY This[...]

  • Page 21

    Instruction manual 21 English RECIPES FOR W AFFLES W affles (quick recipe) Ingredients • 500 grams of flour • 1 sachet of baking powder • 150 grams of butter • 4 eggs • 100 grams of sugar • 1/4 litre of milk • 1 small bag of vanilla sugar • 1 pinch of salt Preparation Mix the baking powder into the flour . Allow the butter to melt. [...]

  • Page 22

    Istruzioni per l’uso 22 Italiano Nous vous félicitons de l’achat de ce gaufrier électrique qui vous permet de faire de délicieuses gaufres en un tour de main. NORME DI SICUREZZA - Caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità d[...]

  • Page 23

    Istruzioni per l’uso 23 Italiano FUNZIONAMENTO - Caratteristiche generali La cialdiera elettrica è stata concepita esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Piastre di cottura 3. Spia luminosa “Riscaldamento” 4. Spia luminosa “T emperatura OK” 5. Manico 6. Chiu sur a Figura 1 FUNZIONAMENT[...]

  • Page 24

    Istruzioni per l’uso 24 Italiano 7. Rimuovere le cialde con una spatola di legno o di plastica, fare attenzione a non danneggiare il rivestimento antiaderente. Non utilizzare mai forchette o coltelli taglienti o acuminati! 9. Una volta terminata la cottura delle cialde, estrarre la spina dalla presa di corrente e aprire l’apparecchio per fare r[...]

  • Page 25

    Istruzioni per l’uso 25 Italiano f. trasporto eseguito in modo improprio privo dell’imballaggio o delle protezioni idonee. 7. Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di: a. perdite che si verificano durante il trasporto; b. rimozione o modifica del numero di serie dell’apparecchio. 8. Sono esclusi dalla garanzia i [...]

  • Page 26

    Istruzioni per l’uso 26 Italiano RICETT A PER LA PREP ARAZIONE Cialde (ricetta rapida) Ingredienti • 500 g di farina • 1 busta di lievito in polvere • 150 g di burro • 4 uova • 100 g di zucchero • 1/4 l di latte • 1 busta di zucchero vanigliato • 1 presa di sale Preparazione Aggiungere il lievito in polvere alla farina. Sciogliere[...]

  • Page 27

    Manual del usuario 27 Español Felicitaciones por la compra de esta gofrera eléctrica con la que podrá preparar , en un abrir y cerrar de ojos, los más deliciosos gofres. NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se descr[...]

  • Page 28

    Manual del usuario 28 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades La gofrera está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Placas de asado 3. Piloto indicador “calentar” 4. Piloto indicador “temperatura adecuada” 5. Empuñadura 6. Ranu ras Figura 1 FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez 1. Quite el embala[...]

  • Page 29

    Manual del usuario 29 Español ¡No use tenedores ni cuchillos afilados! 9. Cuando haya terminado de asar los gofres, retire el enchufe de la toma de alimentación y abra el aparato para dejarlo enfriar . LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato después de cada uso. 1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato com[...]

  • Page 30

    Manual del usuario 30 Español 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por ?[...]

  • Page 31

    Manual del usuario 31 Español RECET AS P ARA LA PREP ARACIÓN DE GOFRES Gofres (receta rápida) Ingredientes • 500 g de harina • 1 bolsita de polvo de hornear • 150 g de mantequilla • 4 huevos • 100 g de azúcar • ¼ litro de leche • 1 bolsita de azúcar de vainilla • 1 pizca de sal Preparación Mezcle el polvo de hornear con la ha[...]

  • Page 32

    ASW401 v 0301 14-7[...]