Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Massage Device
Beurer EM 41
148 pages 6.7 mb -
Massage Device
Beurer MG 100
52 pages -
Massage Device
Beurer MG158
60 pages -
Massage Device
Beurer MG 18
36 pages -
Massage Device
Beurer MG 21
32 pages -
Massage Device
Beurer MG16
28 pages 2.35 mb -
Massage Device
Beurer MG70
36 pages -
Massage Device
Beurer FC 55
1 pages 7.95 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beurer MG 60. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beurer MG 60 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beurer MG 60 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beurer MG 60 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beurer MG 60
- nom du fabricant et année de fabrication Beurer MG 60
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beurer MG 60
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beurer MG 60 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beurer MG 60 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beurer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beurer MG 60, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beurer MG 60, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beurer MG 60. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
D Massagegerät Gebrauchsanleitung G Massager Instruction for Use F Appareil de massage Mode d´emploi E Aparato de masaje Instrucciones para el uso I Apparecchio per massaggi Instruzioni per l´uso T Masaj Aleti Kullanma Talimatı r Прибор для массажа Инструкция по применению Q Aparat do masażu Instrukcja obs[...]
-
Page 2
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blut druck / Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksa[...]
-
Page 3
3 • Führen sie keine Massage durch bei fieberhaften Erkältungen, Krampfadern, Thrombosen, Venenent zün dungen, Gelbsucht, Diabetes, Schwangerschaft, Nervenerkrankungen (z.B. Ischias) oder akuten Ent zündungen.Befragen Sie in diesen Fällen Ihren Arzt.[...]
-
Page 4
4 Dear customer, Weare gladthatyou havedecided onaproduct fromour range.Ourname standsfor highqualityandthoroughly tested products from the areas of warmth, gentle therapy, blood pressure / diagnosis, weight, massage and air. Please read these instructions for use carefully and follow t[...]
-
Page 5
5 2. Device description A Nonsliphandle B Sliding switch: OFF – Off ON – Massage C Control (continuously adjustable massage speed) D Massage surface 3. Use Purpose:The appliance is used exclusively for the purpose ofmassaging the human body. Ensure that the device is switch[...]
-
Page 6
6 – Éviter tout contact avec de l’eau (excepté lors du nettoyage avec un chiffon légèrement humide !). De l’eaunedoit jamaispénétrer àl’intérieur del’appareil. Neplongezjamais l’appareildans l’eau.N’utilisez jamais[...]
-
Page 7
7 detrois minutes et passez à un autre endroit. Après utilisation (d’au maximum 15 minutes), éteignez l’appareil et laissezle refroidir. Rangez l’appareil dans un endroit sec. 4. Nettoyage/Elimination Lors dunettoyage, l’appareildoit êtredébran[...]
-
Page 8
8 • Losportadoresde marcapasosdeberánconsultara sumédicoantesde utilizarelaparatodemasaje,y en ningúncaso deberán aplicar masaje sobre la zona del corazón. • No utilice nunca el aparato en zonas inflamadas, quemadas o lesion[...]
-
Page 9
9 1. Importante Conservare le presenti istruzioni per usi futuri e consegnarle ad altri utilizzatori! • Collegare l'apparecchiosolo alla tensione di rete indicata sulla targhetta deidati tecnici. • Anche questo apparecchio, come qualsiasi apparecchio elettrico, deve essere?[...]
-
Page 10
10 3. Modo d'uso Usoprevisto: L’apparecchio è destinato esclusivamente al massaggio del corpoumano. Primadi collegareil cavodi alimentazione,accertarsi chel'apparecchio siaspento. Conl'interruttore ascorrimen - to accendere l'apparecchio portandolo su [...]
-
Page 11
11 • Cihaz sadece bu kullanım talimatında tarif edilen amaç için öngörülmüştür. Amacına aykırı veya düşünce - sizcekullanımdan doğacak hasarlar için üretici sorumlu tutulamaz. • Cihazsadece şahsi kullanım içindir. Tıbbi veya ticari?[...]
-
Page 12
12 РУССКИЙ Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы рады, что Вы остановили свой выбор на изделии из нашег о ассортимент а. Имя нашей фирмы служит порук ой высок ог о качества и мног о[...]
-
Page 13
13 2. Описание аппарата А Рук оятка, прочно ско льзящая В По лзунковый переключатель OFF– выключено ON– массаж С Р егулятор (бесступенчато регулируемая интенсивность массажа) D Массирующая повер[...]
-
Page 14
14 POLSKI Droga Klientko! Drogi Kliencie! Cieszymysię, żezdecydowali sięPaństwo nakupno produktuznaszej oferty.Naszafirma gwarantujewysokoga - tunkowe i gruntownie sprawdzone produkty z działów „Ciepło“, „Delikatna terapia“, „Ciśnienie krwi / Diagn[...]
-
Page 15
15 • Aparatu do masażu nie należy używać w łóżku. Podczas stosowania nie wolno w żadnym wypadku zasnąć. 2. Opis urządzenia A Uchwytodporny na ślizganie B Przełącznik suwakowy: OFF –Wyłączony ON –Masaż C Regulator(bezstopniowo nastaw[...]
-
Page 16
16 – Vermijd ieder contact met water (gebruik alleen bij het reinigen een licht bevochtigde doek)! Er mag nooitwater in hetbinnenste van hetapparaat terechtkomen. Dompelhet apparaat nooitonder in water. Gebruik het apparaat in gee[...]
-
Page 17
17 Stelde gewenste massagesnelheid in met behulp van de regelknop. Breng het apparaat met een of beide handen naar het te masseren lichaamsgedeelte. U kunt erbij staan, zitten of liggen, en uzelf of een andere persoon masseren. Door het[...]
-
Page 18
18 • Nuncatape o aparelho quando está ligado (cobertor, almofada, ...) • Nãodeixe o aparelho trabalhar sem vigilância, sobretudo quando hácrianças por porto. • Ascrianças epessoas comdificuldadesfísicas sópodem usaroaparelho [...]
-
Page 19
19 σας ευαριστoύμε πoυ διαλέατε ένα απ τα πρoϊντα μας. Τo νoμά μας συνδέεται με υψηλής αίας και πλή- ρως ελεγμέν?[...]
-
Page 20
20 754.827· 0909 Irrtumund Änderungen vorbehalten τες, ίκτερo, διαήτη, στην εγκυμoσύνη, ταν πάσετε απ νευρασθένειες (π.. ισιαλγία) ή απ oείες φλεγμoνές. Σ’ αυτές τις περιπτώσεις ρωτήστε πρoηγoυ[...]