Black & Decker ICR500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker ICR500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker ICR500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker ICR500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker ICR500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker ICR500
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker ICR500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker ICR500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker ICR500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker ICR500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker ICR500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker ICR500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker ICR500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation F i r s t I m p r e s s i o n s ™ Cord Reel Iron Plancha de enrollado rectractable Fer avec enrouleur de cordon Acc essor ies/P arts (USA /Cana da) Acc esori os/Pa rtes (EE. UU/C[...]

  • Page 2

    2 1 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions before using. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❑ The iron should always be turned off (refer to “How to Use” [...]

  • Page 3

    4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Spr ay nozzl e 2. Wat er-fi ll cover 3. Fab ric sele ction dia l 4. Spr ay butto n 5. Ste am butto n 6. Pow er and aut o shutof f indica tor light 7. Com fort Gri p ™ handl e 8. Cor d reel but ton 9. Stu rdy anti -slip rub berize d heel 10. Fa bric gui de 11. Wa ter tank 12. AU TO CLEAN ?[...]

  • Page 4

    Sur ge of Steam Use to rem ove stub born cr eases 1. Wit h the water tank fill ed to the MAX mar k, set fab ric sele ction dia l to approp riat e settin g (betw een 4 and 6) for you r fabric (E) . See fabr ic guid e under th e heel rest and rea d garmen t's lab el to help you dete rmin e fabric typ e. 2. Be sur e there is wate r in the tank . [...]

  • Page 5

    8 7 INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperio[...]

  • Page 6

    10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Boquilla de rociar 2. Tapa para llenar el tanque de agua 3. Selector de tejidos 4. Botón de rociar 5. Botón de emisión de vapor 6. Luz de funcionamiento y de apagado automático 7. Mango Comfort-Grip ™ 8. Botón de enrollar el cable 9. Talón engomado, antideslizante 10.[...]

  • Page 7

    12 11 PLANCHADO A VAPOR Tecnología Smart Steam™ El sistema Smart Steam™ produce la cantidad de vapor apropiado automáticamente según el tipo de tejido determinado. Una vez que uno ajusta la temperatura, el sistema Smart Steam™ detecta la temperatura programada y ajusta la emisión de vapor respectivamente. Emisión de vapor Apropiado para [...]

  • Page 8

    14 13 Lor squ’ on uti lise un fer , il faut tou jour s respe cter cer tain es règ les de séc uri té fon dame nta les, not amme nt les sui van tes. ❑ Lir e tout es les dir ecti ves avan t d’ut ilis er. ❑ Uti lise r le fer seu leme nt aux fin s auxqu elle s il a été prév u. ❑ Afi n d’év iter les ris ques de sec ouss es éle ctri qu[...]

  • Page 9

    16 15 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Bec de pulvériseur 2. Couvercle du réservoir 3. Sélecteur de tissu 4. Bouton de pulvérisation 5. Bouton de vapeur 6. Témoin de fonctionment et d'arrêt automatique 7. Poignée Comfort Gripmc 8. Bouton d'enrouleur de cordon 9. Talon caoutchouté antiadhésif 10. Guide[...]

  • Page 10

    18 17 Jet de vapeur Le jet de vapeur efface les plis les plus tenaces. 1. Avec le réservoir d'eau rempli jusqu'à la marque MAX, réglez le cadran de sélection du tissu au réglage approprié (entre 4 et 6) pour votre tissu. Consultez le guide de tissu sous le talon d'appui et lisez l'étiquette du vêtement pour vous aider à[...]

  • Page 11

    ¿Có mo se pued e obten er serv icio ? • C onser ve el rec ibo ori ginal de com pra. • P or favo r llame al núm ero del cent ro de ser vicio aut oriz ado. Est a garan tía no cub re: • L os prod uctos que han sid o utili zado s en condi cion es dist intas a las no rmale s • L os daño s ocasi onado s por el mal uso , el abuso o negl igen [...]

  • Page 12

    Pól iza de Gar antí a (Vá lida sól o para Méx ico) Dur ació n App lica de Méx ico, S. de R. L. de C.V . gara ntiz a este pro duct o por 2 años a part ir de la fec ha orig inal de com pra. ¿Qu é cubre est a garan tía? Est a Garan tía cub re cual quie r defec to que pre sent en las pie zas, com ponen tes y la man o de obra con teni das en[...]

  • Page 13

    Copyright © 2006-2007 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque sin costo 01 (800) 714[...]