Blaupunkt BOSTONC30 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt BOSTONC30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt BOSTONC30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt BOSTONC30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt BOSTONC30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt BOSTONC30
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt BOSTONC30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt BOSTONC30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt BOSTONC30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt BOSTONC30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt BOSTONC30, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt BOSTONC30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt BOSTONC30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Radio / Cassette Augsburg C30 Bost on C30 Dublin C30 Minnesot a DJ30 Mont reux C30 Ont ario DJ30 Operating instructions[...]

  • Page 2

    2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p . Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna P or f av or, abrir Favor abrir[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 1 2 7 6 9 11 15 17 5 12 10 8 16 4 14 13[...]

  • Page 4

    24 OPE R A TI NG ELE M E NTS 1 button to unlock release panel (for the Boston C30, Dublin C30, Montreux C30 and Ontario DJ30 only) 2 FMT button, selects the FM memory levels , star ts the T rav el- Store function (for the Boston C30, Dublin C30, Montreux C30 and Ontario DJ30 only) FM button, selects the FM mem- ory levels (f or the Augsb urg C30 an[...]

  • Page 5

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Important information ............ 26 T raf fic safety .................................. 26 Installation ..................................... 26 Accessories .................................. 26 Guarantee ..................................... 26 International[...]

  • Page 6

    26 Important informat ion W e are happ y that you decided to pur- chase a Blaupunkt car audio system and hope that you will enjoy your new sound system. This instruction manual was designed to help you use your new car audio sys- tem in the optimum w ay . Please take the time to read the instruction manual carefully and make yourself familiar with [...]

  • Page 7

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TH E FT P ROTEC TION SY STE M T heft prot ect ion system Removable front panel Y our new car audio system (Boston C30, Dublin C30, Montreux C30 and Ontario DJ30) has been equipped with a removable front panel (release pan- el) to protect it against theft. Without this op[...]

  • Page 8

    28 Code theft prot ection T o protect y our car audio system against theft, it has been equipped with a four- digit code number . This number has to be entered each time the car audio sys- tem is disconnected from its power sup- ply . The code inquir y is not activated f or the car audio system at the f actory , b ut you can activate it yourself. Y[...]

  • Page 9

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing the c ar audio syst em on/off The car audio system can be switched on/off in a number of wa ys. Switching t he car audio syst em on/ off with t he ignition If the car audio system has been con- nected to your vehicle ignition, it is pos- sible to s witch it on[...]

  • Page 10

    30 V OLU M E C ONTR OL Switching t he car audio system on/ off by pressing 4 ➮ Press 4 to switch the car audio system on. ➮ Press 4 for longer than two sec- onds to switch the car audio sys- tem off again. The system will then s witch off . Switching t he car audio system on by inserting a c assett e tape If the system is s witched off and ther[...]

  • Page 11

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Mut e Y ou can reduce the volume of the car audio system immediately (mute). ➮ Press 4 briefly . “MUTE” will appear in the display . Selecting t he mute level It is possible to select the mute level. ➮ Press MENU ? . “MENU” will appear in the display . ➮ Pr[...]

  • Page 12

    32 RAD IO OP ER A TIO N Radio operation This car audio system has been equipped with an RDS radio receiv er . Along with their regular station program- ming, many FM radio stations now transmit the RDS signal, which contains such other information as the station name and the program type (PTY). As soon as the car audio system receiv- er detects the[...]

  • Page 13

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting t he MW or L W memory levels ➮ T o s witch between the MW and L W memory levels, press M•L 6 (not av ailab le for the A ugsburg C30 and the Minnesota DJ30). Tuning int o radio st ations Y ou can tune into radio stations in a number of diff erent ways . Auto[...]

  • Page 14

    34 Storing radio stat ions aut omatically (T ravelStore) Y ou can automatically store the five ra- dio stations with the strongest reception in your current reception area (for FM only). These stations will be stored in the FMT memory bank. Note: Any stations stored previously in the memory bank will be deleted. ➮ Press and hold down FMT 2 for lo[...]

  • Page 15

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: If the radio is not able to find a station broadcasting the program type select- ed, you will hear a beep and “NO PTY” will appear briefly in the displa y . The station selected previously will then resume pla y . Selecting t he PTY language It is possible to s[...]

  • Page 16

    36 Adjust ing t he volume for t raffic announcement s ➮ Press MENU ? . “MENU” will appear in the displa y . ➮ Press or > repeatedly until “T A V OLUME” appears in the dis- pla y . ➮ Press > to adjust the traffic announcement volume. ➮ Once you have adjusted the set- ting, press MENU ? twice. Traffic information Swit ching t ra[...]

  • Page 17

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T ape dec k operation Start ing tape deck operat ion ● If there is no cassette in the tape deck, ➮ insert a cassette into the tape deck with the open side facing towards the right. Cassette playback will begin with the side f acing upwards . The cassette sym- bol wil[...]

  • Page 18

    38 CD changer operat ion The Minnesota DJ30 and the Ontario DJ30 come included with the CDC A 08 CD changer . All of the CD changers list- ed in the section on “Accessories” can be used in combination with the A ugs- burg C30, the Boston C30, the Dublin C30 and the Montreux C30. Note: For information on how to handle CDs, how to insert CDs into[...]

  • Page 19

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Playing tracks in random order (M IX ) ➮ T o pla y the tracks of the currently selected CD in random order , press 4 (MIX) @ briefly . “MIX CD” will appear briefly in the dis- pla y , MIX will light up in the display . ➮ T o pla y the tr acks of all of the CDs in[...]

  • Page 20

    40 CL OC K Displaying t he clock briefly ➮ Press and hold down MENU ( ) ? until the time appears in the dis- pla y . Sett ing the t ime ➮ T o set the time, press MENU ? . “MENU” will appear in the display . ➮ Press or > repeatedly until “CLOCKSET” appears in the dis- pla y . ➮ Press > . The time will appear in the displa y . T[...]

  • Page 21

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting t he tone Adjust ing t he bass ➮ T o adjust the bass, press A UDIO = . “BASS” will appear in the displa y . ➮ Press or > to alter the bass. ➮ Once you have made the settings, press A UDIO = twice. Adjust ing t he t reble ➮ T o adjust the treble ,[...]

  • Page 22

    42 Adjusting t he balance and fader Adjust ing t he balance ➮ T o adjust the balance, press GEO ; . “BAL ” will appear in the displa y . ➮ Press or > to alter the bal- ance right/left. ➮ Once you have made the setting, press GEO ; twice. Adjust ing t he fader ➮ T o adjust the fader , press GEO ; repeatedly until “F ADER” appears [...]

  • Page 23

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Specific ations Amplifier Output power: 4 x 25 watts RMS acc. to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 40 watts max. power Tuner W av ebands: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1602 kHz L W : 153 - 279 kHz (MW and L W are not av ailable f or the Augsburg C30 and the Minnesota DJ30) FM fr[...]

  • Page 24

    Service-Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vente / Numeri del servizio di assist enza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço T el.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 02.525.54.44 02.525.54.48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 02[...]