Bosch PMF 180 E Multi manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch PMF 180 E Multi. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch PMF 180 E Multi ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch PMF 180 E Multi décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch PMF 180 E Multi devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch PMF 180 E Multi
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch PMF 180 E Multi
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch PMF 180 E Multi
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch PMF 180 E Multi ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch PMF 180 E Multi et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch PMF 180 E Multi, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch PMF 180 E Multi, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch PMF 180 E Multi. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 004 835 (2011.04) T / 82 WEU WEU WEU PMF 180 E Multi de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij zing da Original brugsanvi[...]

  • Page 2

    2 | 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Esp[...]

  • Page 3

    | 3 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) 1 2 3 4 6 5 6 7 PMF 180 E Multi 9 10 13 9 8 9 12 11 OBJ_BUCH-345-007.book Page 3 Wednesday, April 20, 2011 8:07 AM[...]

  • Page 4

    4 | Deutsch 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise fü r Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen. [...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nic ht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlic h, wenn sie von unerfahrenen Per sonen b[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Gerä usch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Gerä uschpegel des Elektrowerkze ugs be- trägt typischerweise: Schalldruc kpegel 85 d B(A); Schallleis- tungspegel 96 dB(A). Unsicherheit K < 1,5 dB. Gehörschutz [...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Einsatzwerkzeug montieren/wechseln Entnehmen Sie gegebene nfalls ein bereits montiertes Ein- satzwerkzeug. Zum Entnehmen des Einsatzwerkzeugs lösen Sie mit de m In- nensechskantschlüsse l 10 die Schraube 9 und nehmen da s Werkzeug ab. Setzen Sie das Einsatzwerkz eug (z. B. Tauchsägebla tt[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Wahl des Schleifblattes Entsprechend dem zu be arbeitenden Material und dem gewünschten Abtrag der Oberflä che sind unterschiedliche Schleifblätter verfügbar: Staub-/Späneabs augung f Stäube von Materialien w ie blei haltigem Anstrich, e inigen Holzarten, Mineralien un d Metall können [...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Arbeitsp rinzip Durch den oszillierenden A ntrieb schwingt das Einsatzwerk- zeug bis zu 21 000 mal pro Minu te um 2,8 ° hin und her. Das ermöglicht präzises Arbeiten auf engstem Raum. Arbeiten Si e mit geringem und gleichmä ßi- gem Anpressdruck, sons t vers chlechtert sich die Arbeitsle[...]

  • Page 10

    10 | English 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und V erpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverw ertung zugeführt werden. Werfen Sie Ele ktrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und ih[...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) f Keep cutting tools sharp and c lean. Properly maintained cutting tools wit h sharp cutting edges are less like ly to bind and are easier to contr ol. f Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- cordance with these instructions, taki ng into account the working conditions a[...]

  • Page 12

    12 | English 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Noise/Vibrat ion Information Measured sound values determined according to EN 6074 5. Typically the A-weighted noise le vels of the product are: Sound pressure level 85 dB(A); Sound power level 9 6 dB(A). Uncertainty K < 1.5 dB. Wear hearing protection! Vibratio n tota l values a h (triax[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Mounting/Replacing the Application Tool/Accessory If required, remove an already mounted app lication tool/ac- cessory. For removing the application t ool/accessory loosen the scre w 9 with the allen key 10 and r emove the tool. Mount th e applicati on tool/acc essory (e. g. plunge cut saw [...]

  • Page 14

    14 | English 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Dust/Chip Extraction f Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals an d metal can be harmful to one’s health. Touching or brea thing-in the dusts can cause allergic reactions and/ or lead to respiratory infe ctions of the user or bystanders. Certain dus[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Separating Note: When separating wall tiles ta ke into consideration that the application tools/accessories wear heavily when used for longer periods of time. Sanding The removal rate and the sanding pattern are primarily deter- mined by the choice of sandin g sheet, the preset oscillation [...]

  • Page 16

    16 | Français 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Bosch Head quarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: rbsa-hq.pt s@za.bosch.com Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of pow er t ools into household waste! Only for [...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Utilisation et entretien de l’outil f Ne pas forcer l’outil. Util iser l’outil adapté à votre appli- cation. L’outil adapté réalisera mie ux le travail et de maniè- re plus sûre au régime pour lequel il a été construit. f Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne p[...]

  • Page 18

    18 | Français 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools 10 Clé mâle coudée pou r vis à six pans creux 11 Plateau de ponçage 12 Feuille abrasive 13 Lame de scie segmentée * Les accessoires décrits ou illus trés ne sont pas tou s compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoir es. Car[...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Choix de l’outil de travail Le tableau suivant donne des exemples d’ outi ls de travail. Vous trouverez d’autres outi ls de travail dans la ga mme étendue des accessoires Bosch. Montage/Changement d’outil Le cas éché ant, enleve z un outil de travai l éventuellement dé - jà [...]

  • Page 20

    20 | Français 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Montage de la lame de scie sur la plaque de ponçage/ remplacement de la lame de scie Le plateau de ponçage 11 est équipée d’un revêtement auto- aggripant, ce qui pe rmet de fixer rapid ement et facilement les feuilles abrasives . Tapotez légère me nt sur le revêtement auto-agripp[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Mise en Marche/Arrêt Pour mettre en marche l’outil électroportatif, pouss ez l’inter- rupteur Marche /Arrêt 1 vers l’avant de sorte que «I» appa- raisse sur l’in terrupte ur. Pour éteindre l’outil électroportatif, poussez l’interrupteur Marche/Arrê t 1 vers l’arrièr[...]

  • Page 22

    22 | Español 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Aprè s-Vente répond à vos questions co ncer- nant la réparation et l’entretie n de votre produit et les pièces de rechang e. Vous trou verez des vues éclatées ai nsi que des informations concernant les pièc es de rechang[...]

  • Page 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctr ica. f Si fuese imprescindible utilizar la herr amienta eléctri- ca en un entorno húmedo, es necesari o conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi- ble diferencial red[...]

  • Page 24

    24 | Español 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools f Asegure la pieza de trabajo. Un a pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban - co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. f Utilice unos guantes de protección al c ambiar los úti- les. Los útiles se calientan tras un uso [...]

  • Page 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Declaración de conformidad Declaramo s bajo nuestra res ponsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnic os” está en conformidad con las normas o documentos normal izados siguien tes: EN 60745 de acuerdo con las disp osiciones en las directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE. Expe[...]

  • Page 26

    26 | Español 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Montaje/cambio del útil Si procede, retire primer o el útil que esté montado. Para desmon tar el út il, afloje el tornillo 9 con la llave macho hexagonal 10 y retire en tonces el út il. Coloque el útil (p. ej. la hoja de sierra d e inmersión 8 ) en el portaútiles 7 , de for ma que l[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Conexión del equipo para aspiración de polvo Al lijar, conecte siempre un equipo para aspiración de polvo. Inserte la man guera de aspiración 4 (accesorio especial) en la boquilla de aspiración 3 . Cone cte la manguera de aspiración 4 a un aspirador (accesor io espe cial). Una relaci[...]

  • Page 28

    28 | Português 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Limpie con regularidad con un c epillo de alambre los útiles es- triados (acce sorios especiales). Si a pesar de los esmerad os procesos de fabricación y con- trol, la herramienta eléctrica llega se a averiarse, la repara ción deberá encargarse a un servicio técnico autori zado para[...]

  • Page 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) f Evitar que o corpo poss a entrar em contacto com su- perfícies ligadas à te rra, co mo tubos, aquecimentos, fogões e frigoríf icos. Há um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estive r ligado à terra. f Manter o aparelho afastado de chuva ou h umidade. A infiltra[...]

  • Page 30

    30 | Português 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools f Apenas utilizar a ferramenta eléctrica para o corte a se- co. A infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico. f Manter as mãos afastadas da área de s errar. Não tocar na peça a ser trabalhada pelo lado de baixo. Há perigo de lesões no caso d[...]

  • Page 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) O nível de vibrações ind icado representa as ap licações princi- pais da ferramenta e léctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti- lizada para outras a plicações, com outras ferramentas de tra- balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja[...]

  • Page 32

    32 | Português 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Montar/trocar a ferramenta de trabal ho Se necessário deverá re tirar uma ferramenta de traba lho já montada. Para retirar a fe rramenta de trabalho deverá soltar com a cha- ve de sextavado interior 10 o parafuso 9 e retirar a ferrame n- ta. Colocar a ferr amenta de trabal ho (p. ex. [...]

  • Page 33

    Português | 33 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Aspiração de pó/de aparas f Pós de materiais como por ex emplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madei ra, minerais e metais, po- dem ser nocivos à saúde. O co ntacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgi ca s e/ou doenças nas vias respiratórias do ut[...]

  • Page 34

    34 | Italiano 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Para lixar ângulos, cantos e áreas d e difícil acesso também é possível trabalhar apenas com a ponta ou co m o canto da pla- ca de lixar. Jamais utilizar uma folha de se rra com a qual foi p rocessado metal, para processar outros materiais. Só utilizar acessórios de lixar originais [...]

  • Page 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. f Non usare il cavo per scopi di versi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- [...]

  • Page 36

    36 | Italiano 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools elettrici nascosti oppure co n il proprio cavo di rete. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto te n- sione anche parti meta lliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica. f Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente per leviga- tura a secco. L’eventuale in[...]

  • Page 37

    Italiano | 37 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Taglio con lama da taglio a settori riportati: a h =5 , 0 m / s 2 , K<1 , 5 m / s 2 Raschiatura: a h =1 1 , 4 m / s 2 , K = 2,2 m/s 2 . Il livello di vibrazioni indicato n elle presenti istruzioni è sta to rilevato seguend o una proc edura di misurazione conforme al- la norma EN 60 745[...]

  • Page 38

    38 | Italiano 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Montaggio/sostit uzione dell’utensile accessorio Togliere, se necessario, un accessorio già montato. Per la rimozione dell’uten sile accessorio, allentare con l’ausi- lio della chiave per vite a esagono c avo 10 la vite 9 e togliere l’utensile. Applicare l’utensile acce ssorio (p[...]

  • Page 39

    Italiano | 39 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Aspirazione polvere /aspirazione truciol i f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono esser e dannosi per la salute. Il contatto oppu re l’inalazione delle polveri possono causare reazio ni allerg iche e/o malattie dell e vie [...]

  • Page 40

    40 | Nederlands 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Prima di tagliare con lame HCS ne l legno, pannelli di masoni- te, materiali da costru zione ecc. control lare gli stessi in meri to a corpi estranei come chiodi, viti o altro. Eventualmente ri- muovere i corpi estranei oppure utilizzare lame bime tallich e. Tranciat ura Nota bene: Durant[...]

  • Page 41

    Nederlands | 41 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Het in de waarschuwingen gebr uikte begrip „elektrisch ge- reedschap” he eft betrekking op elektrische gereedschapp en voor gebruik op het stroomnet (me t netsnoer) en op elektri- sche gereedschappen voor ge bruik met een accu (zonder net- snoer). Veiligheid van de werkomgeving f Hou[...]

  • Page 42

    42 | Nederlands 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools f Verzorg het ele ktrische ge reedschap zorgv uldig. Con- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde- len zodanig gebroken of besc hadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïn- vloed. Laat deze [...]

  • Page 43

    Nederlands | 43 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Technische gegevens Informatie over ge luid en trillingen Meetwaarden voor geluid bep aald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsnive au van het gereedschap b edraagt kenmerkend: geluidsdruknivea u 85 dB(A); geluidsvermogen- niveau 96 dB(A). Onzekerheid K < 1,5 dB. Draag een gehoorbe[...]

  • Page 44

    44 | Nederlands 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Inzetgereedschap monteren of vervangen Verwijder indien n odig een reeds gemonteerd inzetgereed- schap. Als u het inzetgereedschap wilt verwijderen, draait u met d e inbussleutel 10 de schroef 9 los en verwijde rt u het inzetge- reedschap. Zet het inzetgereedschap (bij v. zaagblad voor in[...]

  • Page 45

    Nederlands | 45 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Keuze van het schuurblad Afgestemd op het te bewerken mate riaal en de ge wenste afname van het oppervlak zijn er versch illende schuurbla den verkrijg- baar: Afzuiging van stof en spanen f Stof van materialen zoals lood houdend e verf , enkele hout- soorten, minerale n en metaal kunnen [...]

  • Page 46

    46 | Nederlands 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Werkprincipe Door de oscillerend e aandrijving trilt het inze tgereedschap tot 21 000 keer per min uut 2,8 ° heen en weer. Daardoor zijn nauwkeurige werkzaamheden binne n een zeer kleine r uimte mogelijk. Werk met geringe en gelijkmatige aandruk- kracht. Anders ve rslechtert het arbeidsv[...]

  • Page 47

    Dansk | 47 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værk tøj Læs alle advarselshenvisnin ger og in- strukser. I tilfælde af manglende over- holdelse af ad varselshenvisninge rne og instrukserne er der ri- siko for elektrisk stød, brand og/eller a lvorlige kvæstelser. Opbev[...]

  • Page 48

    48 | Dansk 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools f Sørg for, at skæreværktøjer er s karpe og rene. Omhyg- geligt vedligeho ldte skærevæ rktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. f Brug el-vær ktøj, tilbehør, indsatsværk tøj osv. iht. di s- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsfor [...]

  • Page 49

    Dansk | 49 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj bere gnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 85 dB(A); lydeffektniveau 96 dB(A). Usikkerhed K < 1,5 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h (vektorsum for tre r etninger ) og usikkerh[...]

  • Page 50

    50 | Dansk 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Indsatsværktøj monteres/skiftes Tag i givet fald et allerede monteret indsatsværktøj ud. Indsatsværktøjet tages ud ved a t løsne skruen 9 med unbra- konøglen 10 og tage værktøjet af. Anbring indsatsværktøjet (f. eks. dyksavklinge 8 ) på værk- tøjsholderen 7 på en sådan måde, [...]

  • Page 51

    Dansk | 51 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Støv-/spånudsugning f Støv fra materialer som f.eks . bly holdig mal ing, nogle træ- sorter, minerale r og metal kan være su ndhedsfarlige. Be- røring eller in dånding af stø v kan føre til allergiske reakti o- ner og/eller åndedr ætssygdomme hos brugeren e ller personer, der ophol[...]

  • Page 52

    52 | Svenska 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Kun fejlfrie slibebla de sikrer et godt sliberesultat og skåner el-værktøjet. Sørg for jævnt slibetryk, d a dett e er me d til at forlænge slibe- bladenes levetid . Et overdrevet tryk fører ikke til en større slibekapacitet, men derimod til et større slid af el-værktøj og slibepap[...]

  • Page 53

    Svenska | 53 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Fel- strömsskyddet minskar risken för elstöt. Personsäkerhet f Var uppmärksam, ko ntrollera vad du gör och använd elverktyget med fö rnuft. Använd inte elve rktyg när du ä[...]

  • Page 54

    54 | Svenska 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för sågn ing och kapning av trävirke, plast, gips, i c kejärn-metaller oc h fästelemen t (som t. ex. icke härdade spikar, klamrar) . Verktyget kan även användas för bearbetning av mjuka väggkakel samt för torr slipning och skrapni[...]

  • Page 55

    Svenska | 55 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Val av insatsverktyg Tabellen nedan tar upp e xempel på insats verktyg. Ytterligare insatsverktyg finns i Bosch omfångsrik a tillbehörsprogram. Montering/byte av insatsverktyg Ta vid behov bort eventue llt monterat insatsverktyg. Ta bort insatsverktyget genom att lossa skruven 9 med sex-[...]

  • Page 56

    56 | Svenska 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Val av slippapper Slippapper finns att tillgå i olika utför anden som motsvarar material som ska be arbetas och önskad nedslipningseffekt: Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan var a hälsovådlig t. Berö- rin[...]

  • Page 57

    Norsk | 57 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Använd verktyget med lågt och jämnt anliggningstryck, i an nat fall försämras arbetseffekten och risk finns att insatsverk- tyget låser sig. Under arbetets gång för elverktyget fram och tillbaka, för undvikande av att insats- verktyget blir fö r varm t eller att det låser sig. Såg[...]

  • Page 58

    58 | Norsk 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools f Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. E lektroverktøy lager gnister som kan an- tenne støv eller da mper. f Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy- et brukes. Hvis du blir forstyrret un[...]

  • Page 59

    Norsk | 59 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) f Bruk elektroverktøyet kun til tørrsliping. Dersom de t kommer vann i et el ektroverktøy, øker risikoen f o r elektris- ke støt. f Hold hendene unna sagområdet. Ikke grip under ar- beidsstykket. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. f Bruk egnede detektorer til å finne skj[...]

  • Page 60

    60 | Norsk 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Samsvarser klæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un- der «Teknisk e data» stemmer ove rens med følg ende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 200 6/42/EF. Tekniske underlag hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-7074[...]

  • Page 61

    Norsk | 61 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Montering/utskifting av innsatsverktøy Fjern eventuelt et allerede montert innsatsverktøy. Til fjerning av innsatsverktøyet løsner du skruen 9 me d um- brakonøkkelen 10 og tar av ver ktøyet. Sett innsatsverktøyet (f. eks. dykksagb lad 8 ) slik på verktøy- festet 7 , at utsparinge ne [...]

  • Page 62

    62 | Norsk 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Elek troverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Inn-/utkobling Til innkobling av elektroverktøyet sk yver du på-/a v-b[...]

  • Page 63

    Suomi | 63 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Deponering Elektrover ktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø- vennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2002/96/E F vedr. gamle elektriske og elektr oniske ap- parater og tilpassingen til nasjonale [...]

  • Page 64

    64 | Suomi 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools f Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun ni i- tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henki löiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tu nne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähk ötyökalut ovat vaaralli- sia, jos niitä käyttävä t ko[...]

  • Page 65

    Suomi | 65 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty E N 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu ä änen painetaso on: Äänen painetaso 85 dB(A); äänen tehotaso 96 dB(A). Epävarmuus K<1 , 5 d B . Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a h (kolmen suunnan vektoris[...]

  • Page 66

    66 | Suomi 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Vaihtotyökalun asennus ja vaihto Poista tarvittaessa jo asennettu vaihtotyökalu. Poista vaihtotyökalu hölläämällä ruuvi a 9 kuusiokoloavaimella 10 ja irrota työkalu. Aseta vaihtotyökalu (e sim. upotussahanterä 8 ) työkalunpiti- meen 7 niin, että työkalun lovet lukkiutuvat työkal[...]

  • Page 67

    Suomi | 67 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Pölyn ja la stun poistoim u f Materiaalien, kuten ly ijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me tallin pölyt voivat olla ter- veydelle vaarallisia. Pölyn k o sketus tai hengitys saattaa ai- heuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reakt[...]

  • Page 68

    68 | EëëçíéêÜ 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Kiinnitä huomiota tasaiseen puristuspa ineeseen, hiomapap e- rin kestoiän kasvattamiseksi. Paineen turha lisääminen ei parann a hiontatehoa, vaan johtaa laitteen ja hiomapaperin voimakkaampa an kulumiseen. Kulmien, reunojen ja vaikeasti päästävien alueiden tarkassa hionnassa v[...]

  • Page 69

    EëëçíéêÜ | 69 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) f Ìçí åêèÝôåôå ôá ìç÷áíÞìáô á óôç âñï÷Þ Þ ôçí õãñáóßá. Ç äéåßóäõóç íåñïý ó’ Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï áõîÜíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. f Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ?[...]

  • Page 70

    70 | EëëçíéêÜ 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ðïëõëåéôïõñãéêÜ åñãáëåßá f Íá ðéÜíåôå ôï ìç÷Üíçìá áðü ô éò ìïíùìÝíåò åðéöÜíåéåò óõãêñÜôçóçò üôáí ðñüêåéôáé íá äéåîÜãåôå åñã áóßå[...]

  • Page 71

    EëëçíéêÜ | 71 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò Ïé ôéìÝò ìÝôñçóçò ôïõ èï ñýâïõ åîáêñéâþèçêáí êáôÜ EN 60745. Ç ÷áñáêôçñéóôéêÞ óôÜèìç åêðïìðÞò èïñýâùí ôïõ ìç÷áíÞìáôïò åêô?[...]

  • Page 72

    72 | EëëçíéêÜ 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools ÔïðïèÝôçóç/ÁëëáãÞ åñãáëåßïõ Áí ÷ñåéáóôåß, áöáéñÝóôå ôï Þäç óõíáñìïëïãçì Ýíï åñãáëåßï. Ãéá íá áöáéñÝóåôå ôï åñãáëåßï ëýóôå ìå ôï êëåéäß ôýðïõ ¢ëåí 10 ôç âßäá[...]

  • Page 73

    EëëçíéêÜ | 73 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) ÅðéëïãÞ ôïõ öýëëïõ ëåßáíóçò ÐñïóöÝñïíôáé äéÜöïñá öýëëá ëåßáíóçò, áíÜëïã á ìå ôï åêÜóôïôå õð ü êáôåñãáóßá õëéêü êá é ôçí åðéèõìçôÞ áöáßñåóç õëéêïý áðü ôçí ?[...]

  • Page 74

    74 | EëëçíéêÜ 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Õðüäåéîç: ¼ôáí åñãÜæåóôå íá ìçí êáëýðôåôå ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý 6 ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ãéáôß Ýôóé ìåéþíåôáé Þ äéÜñêåéá æùÞò ôïõ çë åêôñéêïý åñãáëåßïõ. ¼[...]

  • Page 75

    Türkçe | 75 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò ÅÅ: Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002/96/EÊ ó÷åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò çëåêôñéêÝò êáé çëåêôñïí éêÝò óõóêåõÝò êáé ôç ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå[...]

  • Page 76

    76 | Türkçe 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools değiştirirken veya aleti elini zden brakrken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el alet inin yanlşlkla çalşmasn önler. f Kullanm dş duran elektrikli el aletlerini çocuklarn ulaşamayacağ bir yerd e saklayn. Aleti kullanmay bilmeyen[...]

  • Page 77

    Türkçe | 77 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 6074 5’e göre tespit edilmekted ir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 85 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 96 dB(A). Tolerans K < [...]

  • Page 78

    78 | Türkçe 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Ucun taklmas/değiştirilmesi Takl uç varsa çka rn. Ucu çkarmak için iç altgen anahtarla 10 viday 9 gevşe tin ve ucu aln. Ucu (örneğin malzmeme içine dalc testere bç ağn 8 ) uç kovanna 7 öyle yerleştirin ki, ucun oluklar uç k[...]

  • Page 79

    Türkçe | 79 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) Zmpara kağdnn seçilmesi İşlenen malzemeye ve istenen üst yüzey kazma pe rfor mansna göre çok far kl zmpara kağtlar vardr: Toz ve talaş emme f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya [...]

  • Page 80

    80 | Türkçe 2 609 004 835 | (20.4 .11) Bosch Power Tools Çalşma prensibi Osilasyonlu tahrik nedeniyle elek trikli el aletinin titreşim says 21 000 dakikada 2,8 ° kadardr. Bu sayede en dar yerlerde bile hassas ça lşma olanağ sağlanr. Düşük ve düzenli ba strma kuvveti ile çalşn, aksi takdirde iş per form[...]

  • Page 81

    | 81 Bosch Power Tools 2 609 004 8 35 | (20.4 .11) HM: 2 609 256 952 (Ø 85 mm) BIM: 2 609 256 943 (Ø 85 mm) HCS: 2 609 256 947 (32 x 40 mm) BIM: 2 609 256 950 (20 x 20 mm) HCS: 2 609 256 949 (10 x 30 mm) HM: 2 609 256 953 (78 mm) HCS: 2 609 256 954 (52 x 26 mm) 2 609 256 956 (93 mm) PAS 12-27 F PAS 12-27 PAS 11-21 2 607 000 748 Ø 19 mm: 2 600 79[...]