Bose Acoustimass 10 V manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bose Acoustimass 10 V. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bose Acoustimass 10 V ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bose Acoustimass 10 V décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bose Acoustimass 10 V devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bose Acoustimass 10 V
- nom du fabricant et année de fabrication Bose Acoustimass 10 V
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bose Acoustimass 10 V
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bose Acoustimass 10 V ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bose Acoustimass 10 V et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bose en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bose Acoustimass 10 V, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bose Acoustimass 10 V, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bose Acoustimass 10 V. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Acoustimass ® 6 series V Acoustimass ® 10 series V home theater speaker systems Owner's Guide │ Guía del usuario │ Notice d’utilisation[...]

  • Page 2

    2 - English Please read this owner’ s guide and save it for future r eference. The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point wi[...]

  • Page 3

    English - 3 Contents Introduction ank Y ou ....................................................................................................................................................................................................... 4 Unpacking the carton .................................................................................[...]

  • Page 4

    4 - English Introduction ank Y ou W e appr eciate your choice of the Bose ® Acoustimass ® 6 series V or Acoustimass 10 series V home theater speaker system. The Acoustimass 6 features five small cube speakers, while the Acoustimass 10 system featur es four cube speaker arrays and a center front speaker . These speakers, together with the Acou[...]

  • Page 5

    English - 5 Placing y our speakers to achieve realistic home theater sound Keep these guidelines in mind when choosing a location for each speaker: • The Acoustimass ® module should be at least 2 feet (.6 m) from your TV set to pr event interference. • Select a stable and level surface for each of the speakers. • In an Acoustimass 10 system,[...]

  • Page 6

    6 - English Setting Up Front lef t and right speakers The goal for these is to create a sound image wider than the scr een that seems natural to viewers sitting anywhere in the r oom. • Place these two front speakers on either side of your TV . • Keep them 6 feet (2 m) to 15 feet (5 m) apart and at least 6 inches (15 cm) away from any CR T (pic[...]

  • Page 7

    English - 7 Making the connections Only the Acoustimass ® module connects to your receiver . The speakers all connect dir ectly to the Acoustimass module. W ARNING: Do not connect the speakers to a r eceiver . This can result in damage to your system and possible electric shock. Connecting speakers to the Acoustimass module Insert the plug on each[...]

  • Page 8

    8 - English Setting Up Connecting the Acoustimass ® module to the receiver CAUTION: Before making these connections, turn off your r eceiver to prevent unwanted noises when you plug the Acoustimass ® module into it. The system input cable is 20 feet (6.1 m) long and connects to your surround r eceiver . Unlike the speaker cables, this input cable[...]

  • Page 9

    English - 9 To make the connections: 1. Insert the multi-pin connector on the system input cable into the input connector on the Acoustimass ® module. Tighten the two thumbscrews to secur e the connection. 2. Connect each wire pair on the other end of the system input cable to your surr ound receiver , which should have audio output terminals labe[...]

  • Page 10

    10 - English Using Y our System Getting the most from y our home theater speakers With system connections completed and the module plugged in, your Acoustimass ® system is now ready for use. Familiarize yourself with the controls and built-in pr otections that adjust the audio of this system. They offer options to suit your particular style of use[...]

  • Page 11

    English - 11 Using Y our System Setting y our digital surround sound receiver Speakers in your Acoustimass ® 6 series V or Acoustimass 10 series V system are fully compatible with the audio output of digital surround r eceivers. The system’ s integrated signal processing supports full low-frequency r eproduction fr om all channels. T o gain comp[...]

  • Page 12

    12 - English Reference T roubleshooting If you have a problem with your Acoustimass ® speaker system, turn off your sound source and try the following solutions. If you still have a problem, contact your Bose ® dealer to arrange for service. T o contact Bose dir ectly , refer to the contact sheet in the carton. Problem What to do System does not [...]

  • Page 13

    English - 13 Reference Customer ser vice For additional help in solving problems, contact the Bose ® Customer Service office appropriate to your ar ea. See the contact sheet in the carton. Cleaning The cabinets of your Acoustimass ® speaker system may be cleaned only with a soft dry cloth. Do not use any sprays near the system or allow liquids t[...]

  • Page 14

    14 - English Reference Technical Information Speaker driver complement Acoustimass ® 10 system: • Cube speaker arrays and center front speaker: T wo 2.5" (6.35 cm) T widdler ™ speakers • Powered Acoustimass module: T wo 5.25" (13 cm) woofers Acoustimass 6 system: • Cube speakers: One 2.5" (6.35 cm) T widdler ™ speaker • [...]

  • Page 15

    English - 15 Reference[...]

  • Page 16

    2 - Español Lea esta guía del usuario y guárdela para consultarla en el futur o. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentr[...]

  • Page 17

    Español - 3 Contenido Introducción Gracias .......................................................................................................................................................................................................... 4 Desembalar el sistema ..............................................................................[...]

  • Page 18

    4 - Español Introducción Gracias Gracias por elegir el sistema de altavoces para cine en casa Acoustimass ® 6 Serie III o Acoustimass 10 Serie III de Bose ® . El sistema Acoustimass 6 incorpora cinco pequeños altavoces cúbicos, mientras que el sistema Acoustimass 10 incluye cuatro conjuntos de altavoces cúbicos y un altavoz frontal central. [...]

  • Page 19

    Español - 5 Ubicación de los altavoces para lograr un sonido real ista de cine en casa T enga en cuenta estas dir ectrices a la hora de seleccionar una ubicación para cada altavoz: • El módulo Acoustimass ® debe situarse a un mínimo de 0,6 m del televisor para evitar interferencias. • Seleccione una superficie estable y plana para cada un[...]

  • Page 20

    6 - Español Instalación Altavoces frontales izquierdo y derecho El objetivo de estos altavoces es crear un espacio acústico que sea más ancho que la pantalla y que pr oporcione un sonido más natural a los espectadores independientemente de en qué parte de la habitación se encuentr en. • Sitúe los dos altavoces frontales a los lados del te[...]

  • Page 21

    Español - 7 Conexiones Solo el módulo Acoustimass ® se conecta al receptor . T odos los altavoces se conectan directamente al módulo Acoustimass. ADVERTENCIA: No conecte los altavoces a un receptor . Si lo hace, podría averiar el sistema y r ecibir una descarga eléctrica. Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass Inserte la toma de ca[...]

  • Page 22

    8 - Español Instalación Conexión del módulo Acoustimass ® al receptor PRECAUCIÓN: Antes de realizar estas conexiones, apague el r eceptor para evitar ruidos no deseados cuando conecte el módulo Acoustimass ® en él. El cable de entrada del sistema tiene 6,1 metros de lar go y se conecta al r eceptor de sonido envolvente. A diferencia de los[...]

  • Page 23

    Español - 9 Para realizar las conexiones: 1. Inserte el conector de múltiples contactos del cable de entrada del sistema en la entrada del módulo Acoustimass ® . Ajuste los dos tornillos de mariposa para fijar la conexión. 2. Conecte los pares de hilos del otr o extremo del cable de entrada del sistema al r eceptor de sonido envolvente, que de[...]

  • Page 24

    10 - Español Uso del sistema Cómo sacar el máximo par tido de los altavoces de cine en casa Después de realizar las conexiones del sistema y de conectar el módulo, el sistema Acoustimass ® está listo para utilizar . Familiarícese con los controles y las pr otecciones incorporadas que ajustan el audio de este sistema. ya que ofrecen opciones[...]

  • Page 25

    Español - 11 Uso del sistema Configuración del receptor de sonido envolvente digital Los altavoces del sistema Acoustimass ® 6 Serie V o Acoustimass 10 Serie V son totalmente compatibles con la salida de audio de los receptor es de sonido envolvente digital. El procesamiento integrado de señales del sistema permite la r eproducción completa de[...]

  • Page 26

    12 - Español Referencia Resolución de problemas En caso de problemas con el sistema de altavoces Acoustimass ® , apague la fuente de sonido e intente las soluciones indicadas a continuación. Si el problema persiste, solicite asistencia técnica a su distribuidor Bose ® . Para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la lista de cont[...]

  • Page 27

    Español - 13 Referencia Atención al cl iente Si desea obtener ayuda adicional para resolver un pr oblema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente Bose ® de su zona. Consulte la hoja de contactos incluida en la caja. Limpieza Solo debe limpiar las cajas del sistema de altavoces Acoustimass ® con un paño suave y seco. No use[...]

  • Page 28

    14 - Español Referencia Información técnica Complemento del cono del altavoz Sistema Acoustimass ® 10: • Conjuntos de altavoces cúbicos y altavoz frontal central: Dos altavoces T widdler ™ de 6,35 cm • Módulo autoamplificado Acoustimass: Dos woofers de 13 cm Sistema Acoustimass 6: • Altavoces cúbicos: Un altavoz T widdler ™ de 6,35[...]

  • Page 29

    Español - 15 Referencia[...]

  • Page 30

    2 - Français Consultez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute référence futur e. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l?[...]

  • Page 31

    Français - 3 Sommaire Introduction Merci! ............................................................................................................................................................................................................ 4 Déballage ......................................................................................[...]

  • Page 32

    4 - Français Introduction Merci! Nous vous remer cions d’avoir porté votre choix sur ce système d’enceintes home cinéma Bose ® Acoustimass ® 6 série V ou 10 série V . Le système Acoustimass 6 comporte cinq petites enceintes cube, alors que le système Acoustimass 10 compte quatre enceintes cube et une enceinte centrale avant. Utilis[...]

  • Page 33

    Français - 5 Mise en place des enceintes pour obtenir un son home cinéma réal iste Lors du choix de l’emplacement de chaque enceinte, suivez ces quelques conseils : • Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass ® à au moins 0,60 m de votre téléviseur . • La surface sur laquelle reposent les enceintes doit êtr e stab[...]

  • Page 34

    6 - Français Installation Enceintes avant droite et gauche Ces enceintes créent une image sonore dépassant les dimensions de l’écran tout en r estant cohérente et natur elle pour le spectateur , quelle que soit la position de celui-ci dans la pièce. • Placez ces deux enceintes frontales de part et d’autr e du téléviseur . • Éloigne[...]

  • Page 35

    Français - 7 Branchements Seul le module Acoustimass ® doit être connecté à l’ampli-tuner . Les enceintes se connectent toutes dir ectement au module Acoustimass. A VERTISSEMENT : ne raccordez pas les enceintes à un ampli-tuner , car vous risquez d’endommager votre système et de subir une secousse électrique. Connexion des enceintes au [...]

  • Page 36

    8 - Français Installation Branchement du module Acoustimass ® sur l’ampli-tuner A TTENTION: Avant d’ef fectuer les connexions, éteignez votre ampli-tuner afin d’éviter tous craquements intempestifs lors du branchement du module Acoustimass ® . Le câble d’entrée système, long de 6,10 mètres, connecte le module Acoustimass à l’amp[...]

  • Page 37

    Français - 9 Branchements: 1. Insérez le connecteur multibr oches du câble d’entrée du système dans l’embase prévue à cet effet sur le module Acoustimass ® . Serrez les deux vis moletées pour verr ouiller la connexion. 2. Connectez chaque paire de conducteurs de l’autr e extrémité du câble d’entrée système à votre ampli-tu[...]

  • Page 38

    10 - Français Utilisation du système Comment tirer le meil leur parti de vos enceintes home cinéma Dès que le système est connecté et que le module est raccordé au secteur , votr e système Acoustimass ® est prêt à fonctionner . Commencez par vous familiariser avec les réglages qui permettent d’ajuster le son du système. Les options p[...]

  • Page 39

    Français - 11 Utilisation du système Réglage de l’ampl i-tuner numérique Les enceintes de votre système Acoustimass ® 6 série V ou Acoustimass 10 série V sont entièrement compatibles avec le signal audio des amplis-tuners numériques. Le traitement de signal intégré autorise la repr oduction des basses fréquences sur tous les canaux. [...]

  • Page 40

    12 - Français Référence Résolution des problèmes Si vous rencontr ez un problème avec votr e système d’enceintes Acoustimass ® , arrêtez la source sonor e et essayez les solutions ci- dessous. Si le problème persiste, contactez votr e revendeur Bose ® afin de convenir d’un rendez-vous pour maintenance. Pour contacter Bose directement[...]

  • Page 41

    Français - 13 Référence Ser vice client Pour obtenir de l’aide afin de résoudre vos éventuels pr oblèmes, contactez le service client local de Bose ® . Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Netto yage Les coffr ets des enceintes Acoustimass ® doivent être nettoyés uniquement à l’aide d’un chif fon do[...]

  • Page 42

    14 - Français Référence Informations techniques Informations complémentaires sur les haut-parleurs Système Acoustimass ® 10: • Enceintes cube et enceinte centrale avant : Deux enceintes T widdler ™ de 6,35 cm • Module Acoustimass amplifié : Deux haut-parleurs de graves de 13 cm Système Acoustimass 6 : • Enceintes cube : Une encei[...]

  • Page 43

    Français - 15 Référence[...]

  • Page 44

    ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM717625 Rév . 00[...]