Bushnell 360315 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bushnell 360315. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bushnell 360315 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bushnell 360315 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bushnell 360315 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bushnell 360315
- nom du fabricant et année de fabrication Bushnell 360315
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bushnell 360315
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bushnell 360315 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bushnell 360315 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bushnell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bushnell 360315, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bushnell 360315, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bushnell 360315. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual REC ORD Y OUR TR A CK FIND Y OUR W A Y BA CK B C Lit# 98-2057/06-11 Model#: 360300/360305 360310/360315[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 T ABLE OF CONTENTS P AGE # ENGLISH FrANçAIS ESP AñOL DEuTSCH IT ALIANO POrTuGuêS 4-13 14-23 24-33 34-43 44-53 54-63[...]

  • Page 4

    4 C ontrol & Displa y Guide 1. POWER Button 2. MARK Button 3. TRIP Button 4. SETUP Button 5. USB Port 6. Location Icon (1 of 5) 7. Local T ime 8. Direction to Location 9. Distance to Loca tion 10. Battery Lev el Indicator 11. Satellite L ock Icon 12. T rip Icon Battery Cov er Lock Fig. 1 Note: Serial # is inside battery compartment. Right Side [...]

  • Page 5

    5 BASIC SETUP • Open battery coverand insert 3 AAA batteries (Fig 1, pg 4) . Record the serial # inside -you ’ll need it later to registeryour D- T our  online.Closethe cover . • Go outdoors. HOLD PO WER ( 1 ) (keep the button pressed) [...]

  • Page 6

    6 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 8 • Y ou can use the five icons t o mark five different locations of any kind (your car , tent, scenic area, etc.). Be sure you selec t a different icon to store each new location. If you hold down MARK  with[...]

  • Page 7

    7 REC ORDING A NEW TRIP (ROUTE) • P ress TRIP ( 3 ) to enter T rip mode. HOLD the TRIP  button to star t recording new trip data. The display shows a moving “hiker ”  icon, along with updated readouts of elapsed distance and av erage speed[...]

  • Page 8

    8 computer ). Click “Download Now” , then select “Open ” . A link to downloadthe softwarewillalsobeprovidedinyourconfirmationemail. Turnonthe D- T our  and connect its USB port to your computer with the supplied USB cable. On[...]

  • Page 9

    9 a b c d f e Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 14[...]

  • Page 10

    10 • T o change the name of a folder (from the default da te to something like “Can yonT rip Day1”), right click on its name.Y oucan also right click on a trip withinthe foldertorename it. USING THE D- TOUR APP (F ig. 18) • Clic[...]

  • Page 11

    11 g i j k l h Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19[...]

  • Page 12

    ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year afterthe date of purchase. Inthe eventof adefect under thiswarranty , we will, at our option,repairorreplac[...]

  • Page 13

    W arnings and Notices GPS System & Loca tion Accuracy Notice: TheGlobal PositioningSystem(GPS)isoperatedby thegovernmentof theUnitedStates,which issolely responsibleforits accuracy and maintenance.The systemis subjec t to changes which could aect [...]

  • Page 14

    14 Guide d’ achage et de c ontrôle 1. T ouche MARCHE/ARRÊT 2. T ouche MÉMORISER 3. T ouche P ARC OURS 4. T ouche RÉGLAGES 5. Port USB 6. Icône de mémorisation de l’ emplacement (de 1 à 5) 7. Heure locale 8. Direction vers l’ emplacement 9. Distance vers l’ emplacement 10. Indicateur de charge des piles 11. Icône du verrouillage s[...]

  • Page 15

    15 CONFIGURA TION DE BASE • Ouvrez le couvercle des piles et insér ez 3 piles AAA ( Fig. 1 ). Notez le numéro de série situé à l’ intérieur du compartiment, vousenaurezbesoinplustardpourenregistrervotre D- T our en ligne.Fermezlecouver[...]

  • Page 16

    16 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 8 • Vous pouv ez utiliser les cinq icônes pour repérer cinq emplacements différen ts de toute sorte (voiture, tente , zone touristique, etc.) A ssurez-vous de sélectionner une icône différente pour sauv egarder chaque nouvel emp[...]

  • Page 17

    17 ENREGISTREMENT D’UN NOUVEAU P ARCOURS (TRAJET ) • Pressez P ARCOURS ( 3 ) pour entrer en mode P arcours. Maintenez la touche P ARCOURS  appuyée pour commencer l’ enregistrement des données d’un nouveau trajet. A l’ écran apparaîtuneicône de«ran[...]

  • Page 18

    18 suite àla création de votrecompte. Allumez le D- T our  et connectez-le au port USB de votre ordinateur en utilisant le câble fourni. Sur les PC équipés de  Windows®, l’application doit s’ ouvrir automatiquement (si tel n ’ est[...]

  • Page 19

    19 a b c d f e Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 14[...]

  • Page 20

    20 UTILISA TION DE L ’ APPLIC A TION D- TOUR (Fig . 18) • En cliquant sur la« Poignée » (g)  en basau centre de l’ écran affichant la car te,vous ouvrirez un graphique indiquant l’altitude, la température et les données de vitesse concernant?[...]

  • Page 21

    21 g i j k l h Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19[...]

  • Page 22

    GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE V otre produit Bushnell® est garanti exempt dedéfauts dematériaux etde fabricationpendant une année après la date d ’achat . Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie,nous nous réservons l’ option?[...]

  • Page 23

    Av ertissements et remarques Système de naviga tion par satellite (GPS) & Remarque sur la précision de la localisation : Le système de navigation par satellite (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis qui est seul responsable de l’ exactitudedesesinformations?[...]

  • Page 24

    24 Guía de con trol y visualización 1. Botón de ENCENDIDO 2. Botón MARCA 3. Botón RECORRIDO 4. Botón CONFIGURA CIÓN 5. Puerto USB 6. Icono de Memoria de posición (1 de 5) 7. Hora local 8. Dirección a la posición marcada 9. Distancia a la posición marcada 10. Indicador de nivel de batería 11. Icono de sa télite sincronizado 12. Icono de[...]

  • Page 25

    25 CONFIGURA CIÓN BÁSICA • Abra latapa delas baterías einserte tresbat eríasAAA (Fig. 1, pág. 24) .Anote el n.º deser iedel interior: lo necesitará más tardepararegistrarsu D- T our  enlínea. Cierrelatapa. • Salga al aire libr[...]

  • Page 26

    26 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 8 • Puede utilizar los cinco iconos para marcar cinco posiciones decualquier tipo(sucoche ,tiendade campaña,paisaje,et c.). Recuerde seleccionar un icono distinto par a guardar cada posición nueva. Si presiona MARCA  con[...]

  • Page 27

    27 GRABACIÓN DE UN NUEVO REC ORRIDO (RUT A) • P ulse RECORRIDO ( 3 ) para entrar en modo de Recorrido. MANTENGA PULSADOel botón REC ORRIDO  paraempezar a grabarlosdatosdeunnuevorecorrido.Lapantallamuestra un icono de “ caminante”  en movimient[...]

  • Page 28

    28 y despuésseleccione“ Open” (abrir). En su correoelec trónicode confirmación también hayun enlacepara descargarel software. Enciendael D- T our  yconec tesu puerto USB a su ordenador con el cable USB incluido. En PC con Window[...]

  • Page 29

    29 a b c d f e Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 14[...]

  • Page 30

    30 UTILIZACIÓN DEL APP D- T OUR (Fig. 18) • Si pulsa sobre el“asa ”  (g)  de la par te central inferior de la pantalla del mapa se abrirá un gráfico emergent e que mostrará los datos de altitud, temperatur a y velocidad del recorrido. Puede?[...]

  • Page 31

    31 g i j k l h Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19[...]

  • Page 32

    GARANTÍA LIMIT ADA de UN AÑO Suproducto Bushnell®está garantizadocontra defectosde materialesy fabricacióndurante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción,repar aremoso sustituir[...]

  • Page 33

    Advertencias y A visos Aviso sobre la P recisión del Sistema GPS y de los Datos del Mapa: ElSistemadePosicionamientoGlobal(GPS,porsussiglaseninglés)esadministradoporelgobierno delosEstadosUnidos, que es el único responsable de su exactitud y mantenimiento .[...]

  • Page 34

    34 Bedienung und Anzeige 1. POWER T aste 2. MARK T aste 3. TRIP T aste 4. SETUP T aste 5. USB-Anschluss 6. Standortspeichersym- bol (gezeigt wird 1 von 5) 7. Ortszeit 8. Richtung zum Standort 9. Entfernung zum Zielort 10. Batteriestandsanzeige 11. Symbol Satelliten- verbindung 12. T oursymbol Batteriefach- verriegelung Abb. 1 Hinweis: Die Seriennum[...]

  • Page 35

    35 INBETRIEBNAHME • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 3 AAA-Batterien ein (Abb. 1, S. 34) . NotierenSie sichdie Seriennummer – Sie brauchen sie später , um I hr D- T our  online zu registrieren. SchließenSie dasFach. • Gehen Sie[...]

  • Page 36

    36 Abb. 7 Abb. 6 Abb. 8 8 • Mit den fünf Symbolen können fünf beliebige,  unterschiedliche Standorte markier t werden (A uto, Zelt , landschaftlichr eiz voller Or t usw.) ZumSpeichern eines neuen Standorts sollte ein anderes Symbol gewählt werden. Wenn S[...]

  • Page 37

    37 A UFZEICHNUNG EINER NEUEN T OUR (ROUTE) • Drücken Sie TRIP ( 3 ), um den T ourmodus aufzurufen. TRIP  HAL TEN, um mit dem Aufzeichnen neuer T ourdaten zu beginnen. Das Display zeigt ein sich bewegendes  „ W anderer“-Symbol zusammen mit aktualisier ten W[...]

  • Page 38

    38 Download-Bildschirm für die D- T our -Anwendung weitergeleitet (Abb. 14) ( hierzu wird Adobe Air® benötigt. Es wird automatisch installiert, wenn es noch nicht auf dem Computer vorhanden ist. ) Klicken Sie auf„Download Now“ ( Jetzt herunterladen) und wählen Sie dann„Open“ (Ö f[...]

  • Page 39

    39 a b c d f e Abb. 13 Abb . 17 Abb . 16 Abb . 15 Abb . 14[...]

  • Page 40

    40 • Um den Namen eines Or dners zu ändern (vom Standardnamen (Datum) zu einem Namen wie„Can yon- T our T ag 1“) klicken Sie mit der rechten M austaste auf den Namen. Sie können auch mit der rechten Maustaste auf eine T our im O[...]

  • Page 41

    41 Bitte lesen Sie die Nutzungsbedingungen von Google™ Maps unter: http://maps.google.com/intl/de/help/terms_maps .html g i j k l h Fig. 18 Abb . 20 Abb . 19[...]

  • Page 42

    GEW ÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR Aufdas von Ihnen erworbene Produkt derFirma Bushnell® gewährenwir eine einjährige Garantie aufMaterialmängelund Verarbeitung ,gültigabdemKaufdatum.F allswährenddieserGarantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wi[...]

  • Page 43

    W arnungen und Hinweise Hinweis zum GPS-Syst em- und Or tungsgenauigkeit: Für Genauigkeit und Wartung des Globalen Positionierungssystems ( GPS) ist allein sein Betreiber verantwortlich, die RegierungderVereinigtenStaaten. DasSystem unterliegtÄnderungen, die dieGenauigkeit[...]

  • Page 44

    44 Guida ai tasti e al display 1. T asto POWER 2. T asto MARK 3. T asto TRIP 4. T asto SETUP 5. Porta USB 6. Icona Location Memory (1 di 5) 7. Ora locale 8. Direzione verso la località 9. Distanza dalla località 10. Indicator e livello batteria 11. Icona Sat ellite agganciato 12. Icona itiner ario Blocco coperchio batteria Fig. 1 Nota: il n. di s[...]

  • Page 45

    45 REGOLAZIONI DI BASE • Aprire il coperchio del vano batteria e inserire tre batterie tipoAAA (Fig . 1, pag. 44) .Memorizzareiln.diserieripor tato all’ interno, da utilizzarsi successivamen te per registrare il D- T our  online.Richiudereil coperchio .[...]

  • Page 46

    46 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 8 icone per contrassegnar e cinque località di diverso tipo (auto,tenda, area panoramica, ecc.).Verificar e di selezionare una icona diversa per memorizzare ogni nuo va località. T enendo premuto MARK mentre è selezionatal ’ icona?[...]

  • Page 47

    47 MEMORIZZAZIONE NUOVO ITINERARIO (ROTT A) • P remere TRIP ( 3 ) per accedere alla modalità T rip. T enere premuto iltasto TRIP  peravviarela memorizzazionedeidati del nuovo itinerario . Sul display viene visualizzata l’ icona con l’ ” escursionista ”[...]

  • Page 48

    48 sul computer ).F areclicsu “Scaricaadesso” , quindiselezionare “ Apri” .Vienealtresìinvia ta una email di conferma contenenteil link per scar icareil sof tware.Accendere D- T our  e collegarelapor taUSB alcomputermedianteil cavoUSB?[...]

  • Page 49

    49 a b c d f e Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 14[...]

  • Page 50

    50 UTILIZZO DELL ’ APPLICAZIONE D- TOUR (F ig. 18) • F acendo clic sulla “maniglia ”  (g)  in basso al centrodella car tina saràpossibile aprire un grafico che visualizza i dati relativi a altitudine, temperatura, velocità dell ’ itinerario.  È possi[...]

  • Page 51

    51 g i j k l h Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19[...]

  • Page 52

    GARANZIA LIMIT A T A PER UN ANNO Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente dadif etti dima terialee fabbricazione per un anno adec orrere dalla data di acquisto. I n caso di difetto durante ilperiodo di garanzia, a nostra discrezion[...]

  • Page 53

    Avvertenze e note Nota relativa all’ accuratezza del sistema GPS e della funzione di localizzazione: IlSistemadi PosizionamentoGlobale (GPS)ègestit odalgoverno degliStatiUniti, unicoresponsabiledella suaaccuratezzae manutenzione.Eventualimodicheapportatealsistemaposson[...]

  • Page 54

    54 Manual de C ontrolo e do Ecr ã 1. T ecla POWER 2. T ecla MARK 3. T ecla TRIP 4. T ecla SETUP 5. Porta USB 6. Ícone Location (1 de 5) 7. Hora Local 8. Direcção para a Localização 9. Distância da Localização 10. Indicador do Nível da Bateria 11. Ícone Sat élite Capturado 12. Ícone T rip ( Viagem) F echo da T ampa da Bateria Fig. 1 Not[...]

  • Page 55

    55 CONFIGURA ÇÃO BÁSICA • Abraa tampada bateriaeinsira trêspilhasAAA (Fig. 1, pág . 54) . T ome notedo n.º desérie noint eriordo compartimento: precisará dele mais tarde para registaro seu D - T our  online. Fecheatampa. • Saia[...]

  • Page 56

    56 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 8 paisagem, etc.). Certifique-se de que selecciona um ícone diferent e paraarmazenarcada novalocalização.Semantiver MARK  premido com um ícone de localização anteriormente utilizadoseleccionado, essalocalização será substituída?[...]

  • Page 57

    57 REGISTO DE UM A NOV A VIAGEM ( CAMINHO) • Pressione TRIP ( 3 ) para entrar no modo de Viagem. Mantenha a tecla TRIP  premida para c omeçar a registar os dados da nova viagem. O ecrã apresentar á o ícone de um “ caminhante” , juntamente co[...]

  • Page 58

    58 a por ta USB ao computador com o cabo USB fornecido. Nos PCs com o Window s®, a aplicação deverá abrir automaticamente(caso contrário , clique no ícone do ambiente detrabalho (Fig. 15) ). Nota: se for apr esentado um popup da “Reprodução Automáti[...]

  • Page 59

    59 a b c d f e Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 14[...]

  • Page 60

    60 UTILIZAÇÃ O DA APLICAÇÃO D- TOUR (Fig . 18) • Clique na“ alça ”  (g)  no centro da parte inferior do ecrã do mapa para abr ir um popup com um gráfico que apr esenta os dados de altitude, temperatura e velocidade da viagem. Poderá util[...]

  • Page 61

    61 g i j k l h Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19[...]

  • Page 62

    GARANTIA LIMIT ADA DE UM ANO Garantimos queseu produto Bushnell® estaráisen tode defeitos materiaise defabricação por um ano após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremosa nossa opção, consertarou troca[...]

  • Page 63

    Advertências e A visos Aviso sobre a pr ecisão do Sistema GPS e dos Dados do Mapa: O Sistema Global de Navegação (GPS) é operado pelo governo dos Estados Unidos, que é o único responsável pela sua precisão e manutenção. O sistema está sujeito a modica[...]

  • Page 64

    Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www .bushnell.com ©2011 Bushnell Outdoor Products[...]