Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101
- nom du fabricant et année de fabrication Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bushnell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bushnell ELITE1500ARCTM 20-5101. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model #: 20-5101 Literature #: 98-0766/04-06[...]

  • Page 2

    1 English 2 French 22 Spanish 42 German 62 Italian 82 Portuguese 102[...]

  • Page 3

    2 3 Congratulations on your purchase of the Bushnell® ELITE ®1500 ARC™ (Angle Range Compensation) Laser Rangefinder . The ELITE®1500 ARC™ is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well[...]

  • Page 4

    4 5 RANGING ACCURACY The ranging accuracy of the ELITE®1500 ARC™ is plus or minus one yard / meter under most circumstances. The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target. The maximum distance for most objects is 1000 yards / 914 meters while for highly reflective objects the maximum is 1500 yards / 1372 meters.[...]

  • Page 5

    OPERA TIONAL SUMMAR Y While looking through the 7x eyepiece, depress the power button once to activate the in-view Liquid Crystal Display (LCD). Place the aiming circle (located in the center of the field of view) upon a target at least 5 yards away , depress and hold the POWER button down until the range reading is displayed near the bottom of th[...]

  • Page 6

    Once the range is displayed, continue to hold the POWER button down for approximately 2 seconds while holding the aiming circle on the object and keeping the unit as steady as possible so as to allow the inclinometer enough time to measure angle. Then release the POWER button. Once you have released the power button, a degree of angle and compensat[...]

  • Page 7

    REGULAR MODE This mode does not provide any degree of elevation or compensated distance, but instead, line of sight distance only . The will still appear below the line of sight numeric display , but there will not be any information displayed in this secondary numeric display. ACTIVE LASER Crosshairs surrounding the aiming circle ( )indicate that [...]

  • Page 8

    Once in this mode, press the POWER button to turn the unit on. Next, align the aiming circle onto the object that you want distance to. Next, press and hold the POWER button and move the laser slowly over the object until a circle surrounds the Brush indicator . If the laser beam recognized more than one object (i.e. close-up tree branch and a deer[...]

  • Page 9

    Above are a few of the most popular caliber / load combinations. The enclosed Ballistics CD contains approximately 1000 caliber and load combinations. Simply load the CD into your computer CD drive and follow the instructions on your screen. This complete list can also be found on Bushnell’s website (www .bushnell.com). After you have determined [...]

  • Page 10

    OPTICAL DESIGN Magnification and Coatings The ELITE®1500 ARC™ features a powerful 7x magnification monocular for viewing your target. Optics are Fully Multi-Coated allowing maximum light transmission for optimum brightness, superb resolution and contrast for a clear vivid image even in low light conditions such as dusk or dawn. A liquid cr yst[...]

  • Page 11

    TWO-Y ear LIMITED WARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages[...]

  • Page 12

    FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not insta[...]

  • Page 13

    22 23 Félicitations et merci d’avoir acheté le télémètre laser ELITE ®1500 ARC™ (Angle Range Compensation [compensation de mesure d’angle]) de Bushnell®. L ’ELITE®1500 ARC™ est un instrument de télémétrie laser de précision, conçu pour vous donner de nombreuses années de satisfaction. Ce manuel vous explique les réglages et[...]

  • Page 14

    24 25 PRÉCISION DE MESURE La précision de mesure avec l’ELITE®1500 ARC™ correspond à plus ou moins 1 verge (0,91 mètre) dans la plupart des cas. La por tée maximale de l’instrument dépend de la réflectivité de la cible. Pour la plupar t des objets, la distance maximale est de 1000 verges (914 mètres), mais pour les objets à forte [...]

  • Page 15

    26 27 SOMMAIRE DU FONCTIONNEMENT T out en regardant dans l’oculaire 7x, appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour activer l’écran de visualisation à cristaux liquides (LCD). Placez la cible de pointage (située au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 verges/mètres, appuyez sur le bouton d’ALIMENT A [...]

  • Page 16

    28 29 Lorsque l’appareil se met automatiquement hors tension, le fonctionnement redevient toujours normal (c’est-à-dire, en dehors du menu SETUP [configuration]), le dernier mode ARC utilisé étant activé (ARC, FUSIL ou NORMAL) ainsi que les derniers modes de ciblage actifs (SCAN (balayage) standard, BULLSEYE (référence) ou BRUSH (broussa[...]

  • Page 17

    30 3 1 MODE NORMAL Ce mode ne fournit pas d’indication du degré d’élévation ou de distance compensée, mais uniquement de la distance le long de la ligne de visée. Le symbole ( ) continue d’apparaître en dessous de l’affichage numérique de la ligne de visée, mais aucune donnée n’apparaîtra dans cet affichage numérique secondai[...]

  • Page 18

    32 33 Brush™ (broussailles) (Indicateur LCD - ) Ce mode avancé permet d’ignorer des objets tels que broussailles et branches d’arbres afin de n’afficher que la distance des objets en arrière-plan. Lorsque la distance de plusieurs objets a été évaluée, celle de l’objet le plus éloigné s’affiche et un cercle entoure l’indicat[...]

  • Page 19

    34 35 Le tableau ci-dessus présente quelques-unes des combinaisons calibre / charge les plus populaires. Le CD ci-joint sur la balistique contient environ 1000 de ces combinaisons. Il vous suffit de charger le CD dans le lecteur CD de votre ordinateur et de suivre les instructions qui apparaissent sur votre écran. La liste complète se trouve é[...]

  • Page 20

    36 37 CONCEPTION DES ÉLÉMENTS D’OPTIQUE Grossissement et traitement multicouches L ’ELITE®1500 ARC™ comporte un monoculaire puissant à grossissement 7x pour obser ver votre cible. Les éléments optiques sont protégés par un traitement multicouches qui laisse passer un maximum de lumière pour assurer une luminosité optimale, et assure[...]

  • Page 21

    38 39 GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans V otre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé.[...]

  • Page 22

    40 4 1 Note de la FCC (Federal Communications Commission: organisme américain de réglementation des communications) : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, aux termes du chapitre 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable cont[...]

  • Page 23

    42 43 Felicidades por la compra del telémetro de rayos láser Bushnell® ELITE ®1500 ARC™ (Angle Range Compensation, o Compensación de ángulo de alcance). El ELITE®1500 ARC™ es un telémetro de rayos láser que es un instrumento óptico de precisión diseñado para que pueda disfrutarlo muchos años. Este folleto le ayudará a lograr un re[...]

  • Page 24

    44 45 PRECISIÓN EN LA MEDICIÓN DE DIST ANCIAS Las precisión para medir distancias del ELITE®1500 ARC™ es de más o menos una yarda / metro en la mayoría de las circunstancias. El alcance máximo del instrumento dependerá de la reflectividad del blanco. La distancia máxima para la mayoría de los objetos es de 1000 yardas / 914 metros, mie[...]

  • Page 25

    46 47 PRECAUCIÓN: No colocar la unidad apoyada en su extremo ya que de esta forma se expone el ocular y los componentes electrónicos internos a los rayos intensos del sol, con lo que se podía dañar la unidad. RESUMEN OPERA TIVO Mientras mira por el ocular de 7x, pulse el botón de encendido una vez para activar la pantalla de cristal líquido ([...]

  • Page 26

    48 49 Cuando la unidad se apaga automáticamente, se regresa a la operación normal (esto es, fuera de CONFIGURACIÓN [ SETUP]) con la última modalidad usada de ARC activa (es decir, BOW , RIFLE o REGULAR), junto con la última modalidad de OBTENCIÓN DEL BLANCO (T ARGETING) activa (Standard SCAN, BULLSEYE o BRUSH). Si la unidad se apaga en el men[...]

  • Page 27

    50 5 1 MODALIDAD REGULAR Esta modalidad no ofrece ningún grado de elevación ni distancia compensada, sólo la distancia de la línea visual. No obstante, este símbolo ( ) aparecerá debajo de la pantalla numérica de la línea visual, pero no habrá ninguna información visualizada en la pantalla numérica secundaria. LÁSER ACTIVO La cruz retic[...]

  • Page 28

    52 53 Brush™ (Indicador LCD - ) Esta modalidad avanzada permite ignorar objetos como la broza y las ramas de los árboles de modo que sólo se visualice la distancia hasta los objetos de fondo. Cuando se adquiere más de un objeto, se visualizará la distancia hasta el objeto más lejano y un círculo rodeará al indicador Brush™ informando as?[...]

  • Page 29

    54 55 Arriba se muestran algunas de las combinaciones más populares de calibre / carga. El CD de balística que se adjunta contiene, aproximadamente, 1000 combinaciones de calibre y carga. Sólo tiene que descargar el CD en su ordenador/computadora y seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Está lista completa se puede encontrar tambié[...]

  • Page 30

    56 57 DISEÑO ÓPTICO Aumento y revestimientos El ELITE®1500 ARC™ dispone de un potente monocular de 7x aumentos para obser var el blanco. Su óptica tiene revestimientos múltiples totales para per mitir la máxima transmisión de luz, ofreciendo un brillo óptimo y una resolución y un contraste extraordinarios para lograr una imagen nítida y[...]

  • Page 31

    58 59 GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a par tir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubr[...]

  • Page 32

    60 6 1 Nota de FCC Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de los Reglamentos de FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones r[...]

  • Page 33

    62 63 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Laser Entfernungsmessgerätes Bushnell® ELITE ®1500 ARC™ (Winkel-Entfernungs-Ausgleich). Das Gerät ELITE®1500 ARC™ ist ein optisches Präzisionsinstrument zur Entfernungsmessung mit Laser , das Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten wird. Dieses Handbuch hilft Ihnen bei der Erzielung einer opti[...]

  • Page 34

    64 65 ENTFERNUNGSMESSGENAUIGKEIT Unter den meisten Betriebsbedingungen beträgt die Entfer nungsmessgenauigkeit des ELITE®1500 ARC™ Gerätes etwa ein Y ard / Meter . Die maximale Reichweite des Gerätes hängt vom Reflexionsvermögen des Zielobjektes ab. Bei den meisten Zielobjekten beträgt die maximale Entfernung 1000 Y ards/914 Meter , währ[...]

  • Page 35

    66 67 Die Augenmuschel ist mit einer Schutzabdeckung ausgestattet. W enn das Laser-Entfernungsmessgerät nicht verwendet wird sollte diese Schutzabdeckung auf die Augenmuschel aufgesetzt werden. W enn das Gerät dem Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht ver wendet wird, setzen Sie bitte die Schutzabdeckung immer auf die Augenmuschel auf, um ein Eind[...]

  • Page 36

    68 69 und kehren zum normalen Betriebsmenü zurück. Nach Rückkehr zum normalen Betriebsmenü werden der aktuelle Ausgleichsmodus und die Maßeinheit im nachfolgend abgebildeten LCD-Anzeigebild gekennzeichnet. EINSTELL Menü Normales Betriebsmenü Bei automatischer Reduzierung der Stromzufuhr kehrt das Gerät stets mit dem zuletzt ver wendeten akt[...]

  • Page 37

    70 7 1 eingesetzt wird. Die Visiernadel an einem Bogen sitzt einige Inch über der mechanischen Pfeilachse. W enn jemand beispielsweise an einem Abhang 23 Grad nach oben zielt, befindet sich der Pfeil in einem unterschiedlichen Winkel. BEISPIEL FÜR BETRIEBSMODUS “GEWEHR” Die Visierlinie liegt bei 376 Y ard, der Winkel beträgt + 33 Grad und d[...]

  • Page 38

    72 73 und informiert so den Anwender, dass die Entfer nung zum näher gelegenen Zielobjekt auf der LCD-Anzeige erscheint. Sobald sich das Gerät in diesem Betriebsmodus befindet, drücken Sie die STROMT ASTE zum Einschalten des Gerätes. Als nächstes gleichen Sie den Richtkreis mit dem Zielobjekt (d.h. Hirsch) ab, dessen Entfernung sie ermitteln [...]

  • Page 39

    7 4 75 HÄUFIG VERWENDETE KOMBINA TIONEN AUS KALIBERN & GESCHÜTZLADUNGEN BALLISTIK-GRUPPE Federal Cartridge.224 Durchm. 22-250 Rem, 55 g. Bear Claw bei 3600 fps G Federal Cartridge.224 Durchm. 22-250 Rem, 60 g. Partition bei 3500 fps F Remington Arms .224 Durchm. 22-250 Remington Arms , 50 g. V -Max bei 3725 FPS H Remington Arms .224 Durchm.. [...]

  • Page 40

    76 77 UND WENN IHR KALIBER NICHT AUFGEFÜHRT IST? Obwohl wir uns sehr bemüht haben, eine größtmögliche Auswahl and Kalibern und Markennamen in unsere Ballistik-T abellen aufzunehmen, werden fortlaufend neue Geschützladungen entwickelt. Dazu kommt, dass manche Schützen ihre eigene Munition mit einzigartigen ballistischen Eigenschaften laden. W[...]

  • Page 41

    78 79 SPEZIFIKA TIONEN Abmessungen: Masse 1.7 x 5.1 x 3.7 Inch Gewicht: 10 oz. Visiergenauigkeit: +/- 1 Y ard Reichweite: 5-1500 Y ard / 5-1372 Meter V ergrößerung: 7-fach Objektivdurchmesser: 26 mm Optische Beschichtungen: Komplett mehrfach beschichtet Display: LCD-Anzeige Stromversorgung: 9-V olt Alkalibatterie (wird vom Anwender gestellt) Sich[...]

  • Page 42

    80 8 1 T ABELLE ZUR FEHLERSUCHE Gerät schaltet nicht ein – LCD-Anzeige leuchtet nicht auf: • STROMT ASTE drücken. • Batterie überprüfen und gegebenenfalls austauschen. • Falls das Gerät auf T astendruck nicht reagiert, die Batterie gegen eine qualitativ hochwer tige 9-V olt Alkalibatterie austauschen. Bei nachlassender Stromversorgung [...]

  • Page 43

    82 83 IT ALIAN Grazie per avere scelto il telemetro laser Bushnell® ELITE® 1500 ARC™ (Compensazione angolare della distanza), costruito in modo da assicurare anni e anni di servizio senza problemi. Il presente manuale spiega le regolazioni e le caratteristiche del telemetro, e come averne cura. Leggete attentamente le istruzioni prima di usare [...]

  • Page 44

    84 85 La riflettività e la por tata dipendono da svariate caratteristiche: il colore, la finitura della superficie, le dimensioni e la forma del bersaglio. Quanto più brillante è il colore, tanto maggiore è la portata. Ad esempio, il rosso ha un’elevata riflettività e ciò comporta portate più lunghe rispetto al nero, il colore con la p[...]

  • Page 45

    86 87 circolare indicano che la trasmissione del laser è in corso. Una volta acquisita la distanza, rilasciate il pulsante. Dopo aver rilasciato il pulsante, i crocicchi spariscono (cioè, il laser non viene più trasmesso). Nota: una volta attivato, il display di ELITE® 1500 ARC™ rimane acceso e visualizza l’ultima distanza misurata per 30 s[...]

  • Page 46

    88 89 ESEMPIO DI MODO ARCO La linea di vista è 32 yarde, l’angolo è -44 gradi, e la distanza ARC è 23 yarde. Il simbolo “ “ significa “tira così”: invece di tirare a 32 yarde, tira a 23 yarde. Se si tira come se fossero 32 yarde, si tirerebbe sopra la testa del cervo, a causa della forte angolazione. Nel modo Arco , la distan za de l[...]

  • Page 47

    90 9 1 MODALITÀ OPERA TIVE SELECTIVE T ARGETING™ (SCAN standard, BullsEye e Brush) Le modalità Selective T argeting consentono di regolare i parametri del telemetro in base alle condizioni e all’ambiente. Per passare da una modalità all’altra, premete una volta il pulsante POWER per accendere il telemetro. Mentre osser vate attraverso l’[...]

  • Page 48

    92 93 fascio laser veda solo un oggetto nella sua traiettoria. In questo caso, la distanza verrà visualizzata, ma, poiché è stato acquisito solo un oggetto, il cerchio non circonderà l’indicatore Brush. CONSIGLIO: mentre premete il pulsante POWER, potete spostare lentamente il dispositivo da un oggetto ad un altro, e costringere volutamente i[...]

  • Page 49

    94 95 Quelle sopra elencate sono alcune delle combinazioni calibro/carico più popolari. L ’allegato CD Ballistics contiene circa 1000 combinazioni calibro/carico. Caricate il CD nel lettore CD del computer e seguite le istruzioni sullo schermo. L’elenco completo è disponibile anche sul sito W eb della Bushnell (www .bushnell.com). Dopo aver d[...]

  • Page 50

    96 97 CARA TTERISTICHE COSTRUTTIVE DELL ’OTTICA Ingrandimento e trattamento L ’ELITE® 1500 ARC™ utilizza un potente monoculare con ingrandimento 7x per l’osservazione dei bersagli. Le lenti sono state sottoposte per la loro intera superficie a un trattamento multistrato che permette la massima trasmissione della luce ai fini di una lumin[...]

  • Page 51

    98 99 GARANZIA LIMITA TA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclus[...]

  • Page 52

    1 00 1 0 1 NOT A FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della Par te 15 delle normative FCC. T ali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le inter ferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, [...]

  • Page 53

    1 02 1 03 Parabéns pela aquisição de seu telêmetro a laser Bushnell® ELITE ®1500 ARC™ com óptica de precisão e projetado para oferecer muitos anos de satisfação. Este livreto ajudará, que explica os ajustes, recursos e como cuidar desse instrumento lhe ajudará a obter ótimos resultados. Para garantir desempenho e duração excepciona[...]

  • Page 54

    1 04 1 05 ser maiores ou menores, dependendo das propriedades refletivas do alvo em questão e das condições ambientais no momento em que a distância ao objeto é medida. A cor , o acabamento da superfície, o tamanho e a for ma do alvo: tudo isso afeta a refletividade e o alcance. Quanto mais brilhante a cor, maior a distância. O ver melho, [...]

  • Page 55

    1 06 1 07 alvo posicionado a pelo menos 5 m de distância, aper te e mantenha o botão POWER pressionado até a leitura de distância ser exibida próxima da parte inferior do display de observação. Fios de retículo em torno do retículo circular indicam a transmissão de laser . Após obter a leitura de distância, pode-se soltar o botão power[...]

  • Page 56

    1 08 1 09 Depois de exibida a distância, continue pressionando o botão POWER por aproximadamente 2 segundos, mantenha o círculo de pontaria sobre o objeto e a unidade o mais estável possível a fim de permitir tempo suficiente para que o inclinômetro meça o ângulo. Em seguida, solte o botão POWER. Após soltá-lo, o grau do ângulo e a di[...]

  • Page 57

    1 1 0 1 1 1 LASER A TIVO Os fios cruzados em torno do retículo circular indicam a transmissão de laser . Após obter a leitura de distância, pode-se soltar o botão power. Os fios vão desaparecer depois que o botão power for solto (ou seja, o laser não está mais sendo transmitindo). MODOS SELECTIVE T ARGETING™ (SCAN padrão, BullsEye e B[...]

  • Page 58

    1 1 2 1 1 3 o laser lentamente para o objeto desejado até um círculo envolver o indicador Brush. Se o feixe de laser reconhecer mais de um objeto (como por exemplo o galho de ár vore e um cer vo ao fundo), será exibida a distância do objeto mais distante (neste caso o cer vo) e um círculo envolverá o indicador Brush, informando ao usuário q[...]

  • Page 59

    1 1 4 1 1 5 Acima se encontram alguns exemplos das combinações de calibre / projéteis mais conhecidas. O CD de balística que acompanha o produto contém aproximadamente 1000 dessas combinações. Basta carregar o CD no leitor de CD do computador e seguir as instruções na tela. A lista completa pode ser também encontrada no website da Bushnel[...]

  • Page 60

    1 1 6 1 1 7 DESIGN ÓPTICO Amp li aç ão e r ev est im en to s O ELITE®1500 ARC™ inclui um potente monóculo com ampliação de 7x para a obser vação de alvos. Óptica totalmente multirrevestida, permitindo a mais elevada transmissão de luz para proporcionar brilho ótimo, esplêndida resolução e contraste para imagens nítidas, vívidas, [...]

  • Page 61

    1 1 8 1 1 9 GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com por te pago. Esta garantia [...]

  • Page 62

    1 20 1 2 1 NOT A DA FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Par te 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode [...]

  • Page 63

    ©2006 Bushnell Outdoor Products www .bushnell.com[...]