Campbell Hausfeld AL2270 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld AL2270. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld AL2270 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld AL2270 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld AL2270 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld AL2270
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld AL2270
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld AL2270
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld AL2270 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld AL2270 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld AL2270, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld AL2270, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld AL2270. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Notes Notas Assembly Instructions AL2270 and and Parts List AL2275 Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempt- ing to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or p[...]

  • Page 2

    15 1 Ensamblaje de la armazón del rodillo, 20,32 cm (8”) AL227050SV 1 2 Ensamblaje de la armazón del rodillo, 50,80 cm (20”) AL227550SV 1 3 Ensamblaje de soportes PP201900AJ 2 4 Separador PP016200A V 1 5 Lanilla de 10mm (3/8”) AL040401AV 1 6 Arandela AL009900A V 1 7 Perno ranurado ST071616A V 1 No. de Ref. Descripción No. del Repuesto Ctd.[...]

  • Page 3

    14 1 - Modelo AL227050SV 7 6 5 4 3 3 2 - Model o AL227550SV Para Ordenar Repuestos, Comuníquese con el Distribuidor de Productos Campbell Hausfeld más cercano a su Domicilio. www .chpower .com Maintenance (Continued) 2. Remove parts from frame and clean separately . Hot, soapy water is best for cleaning if latex paint was used. 3. With frame stil[...]

  • Page 4

    13 5. Oprima el gatillo hasta que el rodillo expulse agua pura (sin residuos de pintura). 6. Desconecte la armazón del rodillo de la pistola y déjela drenar . Figura 2 Soportes Rodillo Forro Figura 3 Introduzca el extremo en el cubo www .chpower .com For Replacement Parts and Accessories, Contact Y our Local Service Center or Call 1-800-626-4401 [...]

  • Page 5

    12 Funcionamiento ( Continuación) 3. Conecte el rodillo a la pistola y colóquelo en el ángulo desea- do. Apriételo con una llave. P ARA AJUST AR LA PRESION 1. En las unidades que sólo tienen una perilla para controlar la presión y cebar la unidad, gire la perilla aproximadamente una vuelta hasta la posición marcada “prime” (cebado). IMPO[...]

  • Page 6

    © 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN453401A V 11/02 Instrucciones para ensamblar AL2270 y y Lista de Repuestos AL2275 Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar , instalar , manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguri[...]

  • Page 7

    10 1 Montage de bâti de rouleau, 8 po AL227050SV 1 2 Montage de bâti de rouleau, 20 po AL227550SV 1 3 Montage d’embouts PP201900AJ 2 4 Entretoise PP016200A V 1 5 Peluche de rouleau, 3/8 po AL040401A V 1 6 Rondelle AL009900A V 1 7 Boulon à encoches ST071616A V 1 No. Réf. Description No. de Pièce Qté. S’il vous plaît fournir l’informatio[...]

  • Page 8

    9 8 1 - Modele AL227050SV 7 6 5 4 3 3 2 - Modele AL227550SV Pour les Pièces de Rechange et Accessoires, Contacter V otre Centre De Service ou Appeler 1-800-626-4401 Entretien (Suite) 2. Enlever les pièces du bâti et les nettoyer séparément. Utiliser de l’eau chaude et savonneuse pour la peinture latex. 3. A vec le bâti branché au pistolet,[...]

  • Page 9

    9 8 1 - Modele AL227050SV 7 6 5 4 3 3 2 - Modele AL227550SV Pour les Pièces de Rechange et Accessoires, Contacter V otre Centre De Service ou Appeler 1-800-626-4401 Entretien (Suite) 2. Enlever les pièces du bâti et les nettoyer séparément. Utiliser de l’eau chaude et savonneuse pour la peinture latex. 3. A vec le bâti branché au pistolet,[...]

  • Page 10

    10 1 Montage de bâti de rouleau, 8 po AL227050SV 1 2 Montage de bâti de rouleau, 20 po AL227550SV 1 3 Montage d’embouts PP201900AJ 2 4 Entretoise PP016200A V 1 5 Peluche de rouleau, 3/8 po AL040401A V 1 6 Rondelle AL009900A V 1 7 Boulon à encoches ST071616A V 1 No. Réf. Description No. de Pièce Qté. S’il vous plaît fournir l’informatio[...]

  • Page 11

    © 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN453401A V 11/02 Instrucciones para ensamblar AL2270 y y Lista de Repuestos AL2275 Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar , instalar , manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguri[...]

  • Page 12

    12 Funcionamiento ( Continuación) 3. Conecte el rodillo a la pistola y colóquelo en el ángulo desea- do. Apriételo con una llave. P ARA AJUST AR LA PRESION 1. En las unidades que sólo tienen una perilla para controlar la presión y cebar la unidad, gire la perilla aproximadamente una vuelta hasta la posición marcada “prime” (cebado). IMPO[...]

  • Page 13

    13 5. Oprima el gatillo hasta que el rodillo expulse agua pura (sin residuos de pintura). 6. Desconecte la armazón del rodillo de la pistola y déjela drenar . Figura 2 Soportes Rodillo Forro Figura 3 Introduzca el extremo en el cubo www .chpower .com For Replacement Parts and Accessories, Contact Y our Local Service Center or Call 1-800-626-4401 [...]

  • Page 14

    14 1 - Modelo AL227050SV 7 6 5 4 3 3 2 - Model o AL227550SV Para Ordenar Repuestos, Comuníquese con el Distribuidor de Productos Campbell Hausfeld más cercano a su Domicilio. www .chpower .com Maintenance (Continued) 2. Remove parts from frame and clean separately . Hot, soapy water is best for cleaning if latex paint was used. 3. With frame stil[...]

  • Page 15

    15 1 Ensamblaje de la armazón del rodillo, 20,32 cm (8”) AL227050SV 1 2 Ensamblaje de la armazón del rodillo, 50,80 cm (20”) AL227550SV 1 3 Ensamblaje de soportes PP201900AJ 2 4 Separador PP016200A V 1 5 Lanilla de 10mm (3/8”) AL040401AV 1 6 Arandela AL009900A V 1 7 Perno ranurado ST071616A V 1 No. de Ref. Descripción No. del Repuesto Ctd.[...]