Campbell Hausfeld DG490500CK manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld DG490500CK. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld DG490500CK ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld DG490500CK décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld DG490500CK devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld DG490500CK
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld DG490500CK
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld DG490500CK
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld DG490500CK ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld DG490500CK et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld DG490500CK, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld DG490500CK, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld DG490500CK. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    32 Sp Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El co[...]

  • Page 2

    Para Asistencia Técnica, Llame al T eléfono 1-800-424-8936 Sirvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Código impreso Dirija toda la correspondencia a: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. DG490500CK, DG490700CK 31 Sp Notas General Safety Information (Cont’d.) 3. Wear prop[...]

  • Page 3

    Funcionamiento (Continuación) CUCHILLAS Quite el material de AMBAS caras o lados de la mayoría de las cuchillas. Trabaje desde el extremo pesado (grueso) de las cuchillas hacia la punta. DESTORNILLADORES (PLANOS) El extremo de un destornillador correctamente afilado formará un borde parejo y perfecto, plano y perpendicular al mango del destornil[...]

  • Page 4

    Ensamblaje (Continuación) incluidos, las arandelas de seguridad y las arandelas planas. Deben usarse dos de cada una para asegurar cada apoyo para la pieza de trabajo. Nota: El apoyo para la pieza de trabajo que tiene la ranura para la broca impresa en ángulo en el mismo debe usarse para el montaje para la mano izquierda. El borde interior del ap[...]

  • Page 5

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) No fuerce la herramienta. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue diseñada. Use la herramienta correcta para el trabajo. No fuerce la herramienta o un accesorio para tratar de hacer un trabajo por el cual no ha sido diseñado. 2. Veri[...]

  • Page 6

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Esta herramienta está diseñada para usarse en un circuito que tenga un tomacorriente como el que está ilustrado en la Figura 1. La herramienta tiene un enchufe de conexión a tierra que es como el enchufe ilustrado en la Figura 1. Si no hay un tomacorriente con conexión a tierra disponible, s[...]

  • Page 7

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Se deberán usar gafas de seguridad y protección para los oídos durante el funcionamiento. Use también un máscara o careta para el polvo si el trabajo de corte produce polvo. Las gafas de uso común llevan lentes resistentes sólo a los impactos; NO son gafas de seguridad. 3. Vístase con rop[...]

  • Page 8

    Descripción Las rectificadoras de banco son útiles para afilar herramientas (taladros, tijeras, formones, etc.), alisar herramientas (quitar rebabas de los bordes de la herramienta), y quitar material según se necesite. Los dos tipos distintos de rueda permiten que la rectificadora cubra varias necesidades. Normalmente, utilice la rueda abrasiva[...]

  • Page 9

    Instruções de Utilização Garantia Limitada 1. DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: um ano. 2. QUEM CONCEDE ESSA GARANTIA (O PRESTADOR DE GARANTIA): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telefone: (800) 424-8936 3. QUEM RECEBE ESSA GARANTIA (O[...]

  • Page 10

    DG490500CK, DG490700CK Notas Directives de sécurité (suite) 3. Porter les vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples, cravates, bagues, bracelets ou autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Des souliers antidérapants sont recommandés. Porter une coiffure antiscalp pour attacher les cheveux longs. 4. Touj[...]

  • Page 11

    Instruções de Utilização Para assistência técnica, ligue para 1-800-424-8936 (discagem gratuita nos EUA) Forneça as seguintes informações: - Número do modelo - Número de série (se houver) Envie correspondências para: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Solução de problemas Ainda que[...]

  • Page 12

    Montagem das peças (Continuação) Montagem do esmeril Se o esmeril de bancada tiver uma tendência de tombar, deslizar ou pisar sobre a superfície de suporte, ele deverá ser montado seguramente. Para fazir isso, primeiro se certifique que o esmeril esteja desconectado da fonte de alimentação. Então, fixe o esmeril de bancada, usando os orif?[...]

  • Page 13

    Regras de segurança para esmeris de bancada (Continuação) esmerilhamento, fique distante da frente do rebolo e faça o esmeril funcionar por mais de um minuto para testá-lo. Substitua-o se notar algo anormal. Depois teste o novo rebolo por mais de 3 minutos. 3. Use somente a face do novo rebolo e a lateral de um rebolo em forma de copo ao esmer[...]

  • Page 14

    Informações de Segurança Geral (Continuação) adequadamente aterrada possa ser instalada por um eletricista qualificado. A orelha verde, ressalto e itens parecidos que se estendem do adaptador devem ser conectados a um aterramento permanente, como uma caixa de tomada adequadamente aterrada. SEGURANÇA PESSOAL Não use este produto indevidamente[...]

  • Page 15

    Informações Gerais de Segurança (continuação) Use óculos de segurança e protetor auditivo durante a operação. Use também uma máscara facial ou para pó se a operação de desbaste gerar pó. Óculos normais apenas possuem lentes resistentes a impacto; eles NÃO são óculos de segurança. 3. Vista roupas adequadas. Não use roupas largas[...]

  • Page 16

    Instruções de Uso DG490500CK, DG490700CK S Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, usar ou fazer manutenção no produto descrito. Siga todas as informações de segurança para proteger a si mesmo e a outras pessoas; caso contrário, podem ocorrer lesões pessoais e/ou danos materiais! Gu[...]