Citizen CH-403C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Citizen CH-403C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Citizen CH-403C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Citizen CH-403C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Citizen CH-403C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Citizen CH-403C
- nom du fabricant et année de fabrication Citizen CH-403C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Citizen CH-403C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Citizen CH-403C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Citizen CH-403C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Citizen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Citizen CH-403C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Citizen CH-403C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Citizen CH-403C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL FOR DIGIT AL BLOOD PRESSURE MONITOR REF CH-403C TM English C H -4 0 3 C MEMORY START POWER SELECT IDENTIFICA TION OF P AR TS Systolic blood pressure display section Diastolic blood pressure/ Pulse display section Cuff Rubber cuff hose Hose plug Hose socket Memory r eset switch Battery cover Power switch Start switch Memor y recal[...]

  • Page 2

    - Eng 2 - SPECIFICA TIONS Measuring method: Indication: Measuring range: Accuracy: Inflation: Pressurization setting: Deflation: Exhaust: Memor y function: Power source: Batter y life: Rated voltage: Working temp. & humidity: Storage temp. & humidity: Outside dimensions: Weight: Electric shock protection: Accessories: *Specifications may be[...]

  • Page 3

    After cleaning the cuff with a neutral detergent, lightly rinse it with water and let it dr y in the air . Hard rubbing or washing in a washing machine will cause air leakage. Also, be careful not to get water into the air hose. General Remarks on blood pressure measurement • If the cuff is to be deflated quickly , depress “POWER” switch. •[...]

  • Page 4

    • Measure blood pressure with a relaxed and quiet posture. Keep the center of the cuff at the level of your heart, and do NOT move your arm or talk during measurement. Precautions for use • If you suffer from heart disease, high blood pressure or other circulator y disease, please consult your doctor first. • If you feel abnormal pressure of [...]

  • Page 5

    Protect the nature en vir onment: Please help protect natural environment by respecting na- tional and/or local recycling regulations when disposing of the batteries and the products at the end of their useful lives. Reference European standar d: This products complies with EC instructions 93/42/EEC (Medi- cal Device Directive) and with the followi[...]

  • Page 6

    All display marks appear for approx. 1 second and buzzer beeps. After all display marks are disappeared, deflation mark “ ▼ ” appears for approx. 1 second (three short beeps notify you of ready for measurement) then the last pressure setting value appears for approx. 3 seconds. Then the “ 0 ” appears at the display . Ready for measurement[...]

  • Page 7

    Wind the arm cuff around the left upper arm tightly so that the bottom edge of the cuff is positioned about 1-2 cm (about 1 inch) above the elbow joint. • When you wind the cuff, please wind the cuff next to the skin as possible. (If measurement is made by rolling the shirts or jacket up over the arm, this will constrict the up- per arm and preve[...]

  • Page 8

    3. Select the value for pressure f or mea- surement Press the “ Pressure Setting Switch ” and set the value to a value approximately 20~30mmHg above your normal systolic blood pressure. There are 4 settings; 130, 160, 200 and 250mmHg. After press on the “ Pressure Setting Switch ” , the set pres- sure value will be displayed at the left and[...]

  • Page 9

    SYSTOLIC mmHg DIASTOLIC mmHg PULSE/min AVE. 12 34 5 67 SYSTOLIC mmHg DIASTOLIC mmHg PULSE/min AVE. 12 34 5 67 When a pulse is detected, the pressure value moves to the right side of the display. At this time the mark “ Q ” flashes and buzzer sounds. When the diastolic pressure value is detected, the measure- ment is completed and buzzer sounds.[...]

  • Page 10

    8. Memory recall CH-403C MEMORY START POWER SELECT This blood pressure monitor has a function which is able to display last measured value. SYSTOLIC mmHg DIASTOLIC mmHg PULSE/min AVE. 12 34 5 67 • By a first depr essing of “ Memor y Recall Switch ” , averaged blood pressure is displayed and “ ] ” mark flashes to no- tify that the displaye[...]

  • Page 11

    — Memor y function works on for approximately 3 seconds or until another switches are pressed. (Even if the last mea- sured value is displayed, you are able to start the mea- surements by pressing of “ Start Switch ” or you are able to change the pressure-setting value by pressing of “ Pres- sure Setting Switch ” or you are able to turn O[...]

  • Page 12

    DISPLA Y MARK CONDITION/CA USE CORRECTIVE ACTION DESCRIPTION OF DISPLA Y MARKS Measurement is begun, but the pressure was insufficient. Change the pressurization setting one level by pressing “ Pressure Setting Switch ” and measure once again. (Automatic re-measuring will be done only 1 time.) Appears when the blood pressure could not be measur[...]

  • Page 13

    ● CITIZEN is a registered tr ademark of Citiz en W atch Co., J apan. Consumer Electronics Division CBM Bldg. 5F , 5-68-10, Nakano, Nakano-ku, T okyo 164-0001, J apan Phone: (03)5345-7430 F ax: (03)5345-7431 E-mail: info-con@jcbm.co .jp[...]