Coleman 5412A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Coleman 5412A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Coleman 5412A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Coleman 5412A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Coleman 5412A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Coleman 5412A
- nom du fabricant et année de fabrication Coleman 5412A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Coleman 5412A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Coleman 5412A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Coleman 5412A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Coleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Coleman 5412A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Coleman 5412A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Coleman 5412A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing these stoves . K eep this manual f or future reference . If you ha ve questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. Propane Sto ves Réchauds à pr opan[...]

  • Page 2

    English-1 If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable v apors in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONO XIDE HAZARD • This appliance can pr o- duce carbon mono x[...]

  • Page 3

    English-2 • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible , odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg ” smell. The odorant can fade o ver time so leaking gas is not alwa ys detectable by smell alone . • Propane gas is heavier than air and leaking propan[...]

  • Page 4

    English-3 T o Set Up T echnical Characteristics Input: 10,000 BTU/H per bur ner Category: Pressure regulated propane Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders Regulator: 5431 DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • For outdoor use only . • Nev er use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This stove consum[...]

  • Page 5

    English-4 T o Light DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumu- late in low places. If you smell gas, leave the area immediately . • Alwa ys attach or detach propane source out- doors; never while stov e is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while stove is hot to touch. • This sto[...]

  • Page 6

    English-5 T o Clean ■ Make sure stove is cool. ■ Move stov e awa y from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remove propane cylinder from sto ve . (Fig. 8) ■ Replace protective cap on propane cylinder . • MAINTENANCE • Keep sto ve area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable v apor[...]

  • Page 7

    English-6 Parts List No. Part Number Description 1 5431-1321 Burner Assy . (matchlight) 2 5431-5261 Regulator Assembly 3 R438C545C Base 4 9950-1491 Knob Assembly 1 2 3 4 W arranty Limited Five Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warr ants that for a period of five years from the date of original retail purchase, this product [...]

  • Page 8

    F rançais-1 Que faire si v ous sentez une odeur de gaz : 1. Ne pas tenter d’allumer d’appareils. 2. Éteindre toute flamme. 3. Couper l’alimentation en gaz à la source. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeur s ou liquides inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autre appareil. POU[...]

  • Page 9

    F rançais-2 • Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflammable . Un odor isant est généralement incorporé au gaz pour lui conférer une odeur déplaisante « d’œuf pourri » et faciliter la détection des fuites . Étant donné que l’odorisant risque de s’estomper avec le temps, il serait insensé de compter [...]

  • Page 10

    F rançais-3 DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Ce réchaud est un appareil à combustion. T ous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensiv es de CO s’il est emplo yé et entretenu conformément aux av er tissements et instruc[...]

  • Page 11

    F rançais-4 Assemblage Caractéristiques techniques Puissance d’entrée : 10 000 BTU/H par br ûleur Catégorie : Propane à pression régularisée Alimentation : Bouteilles jetables de 465 g/ 16,4 oz Régulateur : 5431 DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Est uniquement destiné à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais da[...]

  • Page 12

    F rançais-5 Allumage A VERTISSEMENT • Effectuez la recherche des fuites au gr and air . • Éteignez toutes les flammes nues. • Ne fumez JAMAIS en recherchant les fuites. • N’utilisez pas le réchaud av ant d’avoir v ér ifié les connexions et d’être sûr qu’aucune ne fuit. Détection des fuites DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET [...]

  • Page 13

    F rançais-6 • SOINS P ARTICULIERS • Gardez la proximité du réchaud propre et ex empte de matières combustibles, d’essence et d’autres vapeurs ou liquides inflammab les. • V eillez à ce que rien n’entrave le flux d’air de combustion et de v entilation • La flamme conv enable est bleue et sa pointe légèrement jaune. Des dards j[...]

  • Page 14

    F rançais-7 1 2 3 4 Nomenclature N o N o pièce Désignation 1 5431-1321 ensemble de l’allumeur (allumage par allumette) 2 5431-5261 Regulator Assembly 3 R438C545C Ens. du régulateur 4 9950-1491 Ens. du bouton Garantie Ce que ne couvre pas cette garantie Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les piè[...]

  • Page 15

    Español-1 No almacene ni use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamab les cerca de este ni con ningún otro aparato. P ARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato e[...]

  • Page 16

    Este manual contiene información muy impor- tante acerca del ensamblaje, oper ación y manten- imiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay inf ormación general de seguridad pre- sentada en está página al igual que a trav és de estas instrucciones. Preste atención par ticular a la información que está acompañada de los símbo[...]

  • Page 17

    Español-3 ADVERTENCIA No la use dentro de la casa ni en vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev eer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases [...]

  • Page 18

    Español-4 Características Técnicas Consumo: 10,000 BTU/H por quemador Categoria: Presión reguada de propano Combustible: Cilindros de propano desechables de 16.4 onzas ( 465 grms.). Regulador: 5431 Para Armar PELIGRO • RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Pa ra uso solamente al aire libre. • Nunca la use dentro de la casa, carav ana, tien- da[...]

  • Page 19

    Español-5 ADVERTENCIA • Haga la verificación de fugas al aire libre. • Extinga todas llamas directas. • No verifique nunca una fuga cuando fume. • No use la estuf a para el aire libre hasta tanto la conexión ha ya sido verificada y no hay fuga. V erificación de Fuga Para Encenderla PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano[...]

  • Page 20

    Español-6 Para Limpiarla ■ Asegúrese que la estufa esté fríal. ■ P onga la estufa alejada de una llama (incluyendo las llamas del piloto) y otras fuentes de encendido. ■ Quite el cilindro de propano de la estufa. (Fig. 8) ■ Coloque la tapa protectora al cilindro de propano. • MANTENIMIENT O • Conserve el área de la estufa despejada[...]

  • Page 21

    Lista de Piezas Español-7 1 2 3 4 No. Número de Pieza Descripción 1 5431-1321 Ens. del Quemador (encendido con fósf oros) 2 5431-5261 Ens. del Regulador 3 R438C545C Base 4 9950-1491 Ensamblage de la perilla Garantia Lo Que Esta Garantia No Cubre Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® n[...]

  • Page 22

    Notes:[...]

  • Page 23

    Notes:[...]

  • Page 24

    5412A025T (5/2/05) The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2005 The Coleman Company , Inc. All rights reser v ed. Coleman® and are registered trademark[...]