Coleman 5453A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Coleman 5453A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Coleman 5453A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Coleman 5453A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Coleman 5453A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Coleman 5453A
- nom du fabricant et année de fabrication Coleman 5453A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Coleman 5453A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Coleman 5453A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Coleman 5453A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Coleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Coleman 5453A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Coleman 5453A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Coleman 5453A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IM PO RT AN T Re ad t hi s m an ua l c ar ef ul ly be fo re as se mb li ng , u si ng or se rv ic in g t he se st ov es . K ee p th is m an ua l f or fu tu re re fe re nc e. If yo u h av e q ue st io ns ab ou t a ss em bl y, op er at io n, se rv ic in g or re pa ir of th es e s to ve s, pl ea se ca ll Co le ma n a t 1 -8 00 -8 35 -3 27 8 o r TD D: 1[...]

  • Page 2

    English-1 I f y ou s me ll g as : 1 . D o n o t a tt e mp t t o l ig ht a pp l ia nc e . 2 . E xt i ng u is h a n y o pe n f l am e . 3 . D is c on n ec t f r om f ue l s u pp l y. FOR YOUR SAFETY Do not sto re or use g as ol i ne or o th er li q ui ds w it h f la mm a bl e v ap or s i n t he vi ci n it y o f t hi s o r a ny ot h er ap p li a nc e.[...]

  • Page 3

    English-2 • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible, odorless, and flam- mable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a “rot- ten egg ” smell. The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone. • Propane gas is heavier than air and leaking propan[...]

  • Page 4

    English-3 To Set Up Technical Characteristics Input: 7,500 BTU/H per burner Category: Pressure regulated propane Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders Regulator: 5430 DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. • Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This stove consumes air (o[...]

  • Page 5

    English-4 To Light DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately. • Always attach or detach propane source outdoors ; never while stove is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while stove is hot to touch. • This stove is r[...]

  • Page 6

    English-5 To Clean n Make sure stove is cool. n Move stove away from flame (including pilot lights) and other ignition sources. n Remove propane cylinder from regulator and replace plastic cap on cylinder. (Fig. 7) • MAINTENANCE • Keep stove area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Do [...]

  • Page 7

    English-6 Warranty 1 2 3 4 5 Parts List No. Part Number Description 1 5453-2351 Grate 2 R430-565T Regulator Assembly 3 5453-3351 Foot Assembly (1 pk) 4 5453-1001 Carry Case (Model 5453-741 only) 5 5453-1351 Knob Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five (5) years from the date of origina[...]

  • Page 8

    Français-1 Q ue fa ir e s i vo us se nt e z u ne od eu r d e ga z : 1 . N e p as te n te r d ’a ll u me r d ’a pp ar e il s. 2 . É te in dr e to ut e f l am me . 3 . C ou pe r l ’ al im en t at io n e n g az à l a s ou r ce . POUR VOTRE SÉCURITÉ N e p as en tr e po se r n i u ti li se r d’ es se n ce ni d ’a ut re s va pe ur s o u l [...]

  • Page 9

    Français-2 DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chal - eur, de flammes, de veilleuses, aux rayons directs du soleil, d’une source d’inflammation, ou dans un endroit où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F). • Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au ras du sol. Si [...]

  • Page 10

    Français-3 DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Ce réchaud est un appareil à combustion. Tous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s’il est employé et entretenu conformément aux avertissements et instructions. Ass[...]

  • Page 11

    Français-4 Asse mblage Caractéristiques techniques Puissance d’entrée : 7 500 BTU/H par brûleur Catégorie : Propane à pression régularisée Alimentation : Bouteilles jetables de 465 g/ 16,4 oz Régulateur : 5430 DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Est uniquement destiné à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans mai[...]

  • Page 12

    Exti nction n Réglez le BOUTON DE COMMANDE à « arrêt ». (Fig. 6) Français-5 Allu mage AVERTISSEMENT • Effectuez la recherche des fuites au grand air. • Éteignez toutes les flammes nues. • Ne fumez JAMAIS en recherchant les fuites. • N’utilisez pas le réchaud avant d’avoir vérifié les connexions et d’être sûr qu’aucune ne[...]

  • Page 13

    Français-6 • SOINS PARTICULIERS • Gardez la pro ximité du réc haud propre et exem pte de matière s combusti bles, d’ess ence et d’au tres vapeur s ou liquides infl ammables . • Veill ez à ce que rien n’e ntrave le flu x d’air de comb ustion et de ven tilation • La flamm e conv enable est bleue et sa poin te légèreme nt jaune.[...]

  • Page 14

    Français-7 Garantie Nomenclature 1 2 3 4 5 N o N o de pièce Désignation 1 5453-2351 Grille-porte-plat 2 R430-565T Ensemble du régulateur 3 5453-3351 Pieds (lot de 1) 4 5453-1001 Lleve la caja (modelo 5453-741 solamente) 5 5453-1351 Bouton Garantie limitée de 5 ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice [...]

  • Page 15

    Español-1 RIESG O DE M ONOXIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor. • Usarlo en un área cerrada puede cau- sarle la muerte. • Nunca use este aparato en un área cerrada como son las caravanas, tien- das de campaña, autos ni dentro de la casa. PELIGRO No almacene ni use gasolina u otros líqui[...]

  • Page 16

    Este manual contiene información muy importante acerca del ensamblaje, operación y mantenimiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay información general de seguridad presentada en está página al igual que a través de estas instrucciones. Preste atención particular a la información que está acompañada de los símbolos de seg[...]

  • Page 17

    Español-3 ADVERTENCIA No la use dentro de la casa ni en vehículos de recreo. Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases de[...]

  • Page 18

    Español-4 Características Técnicas Consumo: 7,500 BTU/H por quemador Categoria: Presión reguada de propano Combustible: Cilindros de propano desechables de 16.4 onzas ( 465 grms.). Regulador: 5430 Para Armar PELIGRO • RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Para uso solamente al aire libre. • Nunca la use dentro de la casa, caravana , tienda de c[...]

  • Page 19

    Español-5 Para Apag arla n Gire la VALVULA DE COMBUSTIBLE a “off” (apagado ) . (Fig. 6) ADVERTENCIA • Haga la verificación de fugas al aire libre. • Extinga todas llamas directas. • No verifique nunca una fuga cuando fume. • No us e la es tufa para el air e lib re ha sta t anto la co nexi ón hay a sid o ver ific ada y no hay fuga . V[...]

  • Page 20

    Español-6 Para Limp iarla n Asegúrese que la estufa esté fríal. n Ponga la estufa alejada de una llama (incluy- endo las llamas del piloto) y otras fuentes de encendido. n Remueva el cilindro de propano del regulador y reemplace el tapón plástico del cilindro. (Fig. 7 ) • MANTENIMIENTO • Conserve el área de la estufa despejada y libre de[...]

  • Page 21

    Garantia Lista de Piezas Español-7 1 2 3 4 5 No. No. de Pieza Descripción 1 5453-2351 Parrilla 2 R430-565T Ens. del Regulador 3 5453-3351 Ens. de Patas (1 paq.) 4 5453-1001 Portez la valise (modèl 5453-741 seulement) 5 5453-1351 Botón Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cin[...]

  • Page 22

    Notes:[...]

  • Page 23

    Notes:[...]

  • Page 24

    The Coleman Company, Inc., a Jarden Corporation company/ une compagnie de Jarden Corporation/ Una compañía de Jarden Corporation (NYSE:JAH) The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 TDD: 1-316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Br[...]