Concept KF-1310 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept KF-1310. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept KF-1310 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept KF-1310 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept KF-1310 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept KF-1310
- nom du fabricant et année de fabrication Concept KF-1310
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept KF-1310
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept KF-1310 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept KF-1310 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept KF-1310, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept KF-1310, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept KF-1310. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
VZ1320 CZ EN DE SK PL LV Žehlička na vlasy Pr ostownica do włosó w Matu taisnotājs Hair straightener Haarglätt er[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
CZ 1 VZ1320 DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebičevšechnyobalyamarketingov émateriály . • Ověřte,zdapřipojovanénapětíodpovídáhodnotámna[...]
-
Page 4
POPIS VÝROBKU 1. Vypínač 2. Tlačítka nastavení teploty 3. Kontrolky nastav ení teploty 4. Žehlící desky 5. Držadlo 6. Závěsné očko CZ 2 VZ1320 • Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou , nechte závadu neprodleně odstranit autorizovan ýmservisním[...]
-
Page 5
Obr .1 CZ 3 VZ1320 a) Rovnání dlouhý ch vlasů Vždydr žtespotřebič za držadlo (5) v dostatečné vzdálenostiod pokožky a očí, používejtezrcadlo . -Rozděltevlasynacca4 cmširoképramínky . -DržtespotřebičvrucepodleObr .2. - Začněteod?[...]
-
Page 6
CZ 4 VZ1320 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyk[...]
-
Page 7
SK 5 VZ1320 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeuvedenévt omtonávode . • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edenýmn[...]
-
Page 8
SK 6 VZ1320 • Nepoužívajte spotrebič s poškoden ým prívodným káblom alebo zástrčkou , nechajte chybu ihneď odstrániť vautorizovanomservisnomstredisku. • Neomotávajteprív odnýkábelokolotelaspotrebiča. • Spotrebičnepoužívajtev ovonkajšomprost[...]
-
Page 9
SK 7 VZ1320 Obr .1 a) Rovnanie dlhý ch vlasov Spotrebičvždydržtezadržadlo(5)vdostatočnejvzdialenostiodpoko žkyaočí, používajtezrkadlo. - Rozdeľtevlasynacca4 cmširoképramienky . - Držtespotrebičvrukepodľaobr .2. - Začnite odk[...]
-
Page 10
SK 8 VZ1320 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujter ecyk láciuobalovýchmateriálo vastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plast ovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajt edozberumateriálunarecykláciu. [...]
-
Page 11
PL 9 VZ1320 UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Nienależyuż ywaćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należ y usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe . •?[...]
-
Page 12
OPIS PRODUKTU 1. wyłącznik 2. przyciski do ustawienia temperatury 3. kontrolki usta wienia temperatury 4. płytki prostujące 5. uchwyt 6. oczko do zawieszania PL 10 VZ1320 • Nienależyok ręcaćurządzeniaprzew odemzasilającym. • Urządzenianależyuż ywaćtylkowpomieszczeniach. • Nie wolno zanurzać[...]
-
Page 13
PL 11 VZ1320 a) Prostow anie długich włosów Urządzenie zawsze należy trz ymać za uchwyt (5), w dostatecznej odległości od skóryioczu.Należ yużywaćlustra. - Włosyr ozdzielićnapasmaoszer okościokoło4 cm. - Urządzenienależytrzymaćwręce?[...]
-
Page 14
PL 12 VZ1320 SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA NA TURALNEGO • Należyprefer owaćodzyskmateriałówopakowanio wychistar ychurządzeńelekt[...]
-
Page 15
LV 13 VZ1320 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,k āizklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepak ojumuunreklāmasmateriālus. • Pārliecinieties,kaelektrotīklaspriegumsatb[...]
-
Page 16
LV 14 VZ1320 IERĪCES APRAKSTS 1. slēdzis 2. temperatūras r egulēšanas pogas 3. temperatūras iesta tījumu signāllampiņa 4. taisnošanas plāksnes 5. rokturis 6. piekārtiem cilpa nekavējotiessazinietiesarpilnvar otuser visaapkalpescentru. • Neaptinietelektrotīklavaduapierīceskorpusu. • Šīie[...]
-
Page 17
LV 15 VZ1320 a) Garu matu taisnošana T uriet ierīci aiz roktura (5)pietiekami lielā attālumā noādas unacīm. I zmantojiet spoguli. - Atdalietmatusapmēram4cmpla tāsšķipsnās. - T urietierīcirokākāparādīts2.attēlā. - Sāciet no sak nē[...]
-
Page 18
LV 16 VZ1320 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]
-
Page 19
EN 17 VZ1320 IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusethisapplianceinadifferentmannerthandescribedinthismanual . • Removeallpackagingandmarketingmaterialsfr omtheappliancebeforey ouuseitforthefirsttime. • Makesurethattheconnectingvol[...]
-
Page 20
EN 18 VZ1320 PRODUCT DESCRIPTION 1. switch 2. temperature setting butt ons 3. control lamps of temper ature settings 4. straightener plat es 5. handle 6. hanging loop • Never use theappliance ifthe supplycable or plug hasbeen damaged; have thedefectr epaired immediately by anauthorise[...]
-
Page 21
EN 19 VZ1320 a) Straightening long hair Always hold the unit by the grip (5) and at a sufficient distance from the skin andeyes;useamirror . - Divideyourhairintoappr oximately4cm-widestrands . - Holdtheunitinyourhandaccor dingtoFig .[...]
-
Page 22
EN 20 VZ1320 REP AIRS & MAINTENANCE Anyex tensiv e maintenanceor repairrequiring accessto theinternal parts of the productshall be performed byan authorizedservicecenter . ENVIRONMENT AL PROTECTION • P ackagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldber ecyc[...]
-
Page 23
DE 21 VZ1320 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • V ordemerstenEinsatzalle V erpackungenundAufklebervomGerätentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden W ertenaufdem T ypensch[...]
-
Page 24
DE 22 VZ1320 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Schalter 2. T asten zur T emperatureinstellung 3. Kontrollleuchten der T emperatureinstellung 4. Bügelplatt en 5. Haltegriff 6. A ufhängeöse • V er wendenSiedas Gerätnicht mitbeschädigtemAnschlussk abeloder Stecker . LassenSie denMangel umgehendvon einem?[...]
-
Page 25
DE 23 VZ1320 a) Glätten von langen Haar en Das Gerät stets am Haltegriff (5) in ausreichendem Abstand von der Haut und denAugenhalten,Spiegelbenutzen. -Haareinca.4cmbreiteS trähnenaufteilen. -GerätinderHandhalten,wieinAbb .2. - Vom Haaran[...]
-
Page 26
DE 24 VZ1320 SERVICE Eine umfangreicheW ar tung oderReparatur , dieeinen Eingri indie innerenT eile des Geräteser fordert,ist durch eine autorisierteW erkstattdurchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • RecycelnSie V erpackungenundAltgerät e. • DerGerätekartonkanna[...]
-
Page 27
[...]
-
Page 28
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, www.my -concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o.[...]