Concept RM3220 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 22 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept RM3220. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept RM3220 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept RM3220 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept RM3220 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept RM3220
- nom du fabricant et année de fabrication Concept RM3220
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept RM3220
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept RM3220 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept RM3220 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept RM3220, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept RM3220, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept RM3220. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
RM 3220 Ruèní mixér Ruèný mixér Mikser rêczny CZ SK PL HU UK Kézi mix er Hand Stand Mixer[...]
-
Page 2
T echnické parametry Napìtí Pøíkon 320 W 230 V Hladina akustického výkonu 91 dB (A) CZ 1 RM 3220 DÙLEŽITÁ BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ Pøed prvním použití spotøebièe si peèlivì pøeètìte všechny instrukce. ! Motor nesmí pøijít do kontaktu s vodou èi jinou kapalinou. Neponoøujte spotøebiè do vody ani jiné kapaliny! ! Z[...]
-
Page 3
2 CZ POPIS VÝROBKU - RM 3220 motor víko na sekání víko na uchování potravin vložka s noži nádoba elektrický kabel 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 NÁVOD NA OBSLUHU Upozornìní: Pøed prvním použitím spotøebièe, vyjmìte všechny èásti z balení, umyjte nádobu a nasaïte víka a nože. Pozor: nože jsou ostré! 1. Sejmìte motor a víko [...]
-
Page 4
CZ 3 Rady a doporuèení: ! Spotøebiè má bezpeènostní kontakt, který zabraòuje zapnutí spotøebièe, není-li víko správnì usazeno. ! Spotøebiè není urèen ksekání tvrdých ingrediencí, jako je zrnková káva, led nebo mražené potraviny . ! Vždy pøed plnìním nádoby potravinami nejprve vložte vložku snoži. ! Neotáè[...]
-
Page 5
4 CZ RM 3220 Nádobu, víko na sekání nebo víko na uchovávání potravin umyjte vteplé vodì smalým množstvím mycího prostøedku. Pøed opìtovným složením spotøebièe nechte jednotlivé èásti dobøe uschnout, zbytková voda by mohla zpùsobit vznik plísnì. Zpracováním tvrdších potravin svelkým otìrem, mùže nádoba[...]
-
Page 6
T echnické parametre Napätie Príkon 320 W 230 V Hladina akustického výkonu 91 dB (A) SK 5 RM 3220 Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebièa je 91 dB(A), èo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzh¾adom na referenèný akustický výkon 1 pW DÔLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÉ OP A TRENIA Pred prvým použitím spotrebièa si starostl[...]
-
Page 7
6 POPIS VÝROBKU - RM 3220 motor veko na sekanie veko na uchovanie potravín vložka s nožmi nádoba elektrický kábel 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 NÁVOD NA OBSLUHU Upozornenie: Pred prvým použitím spotrebièa vyberte všetky èasti z balenia, umyte nádobu a nasaïte veká a nože. Pozor: nože sú ostré! 1. Vyberte motor a veko z nádoby a post[...]
-
Page 8
7 Rady a doporuèenia: ! Spotrebiè má bezpeènostný kontakt, ktorý zabraòuje zapnutiu spotrebièa, ak nie je veko správne nasadené. ! Spotrebiè nie je urèený na sekanie tvrdých ingrediencií ako je zrnková káva, ¾ad alebo mrazené potraviny . ! Vždy pred plnením nádoby potravinami najprv vložte vložku s nožmi. ! Ak sa vložka s [...]
-
Page 9
8 RM 3220 Nádobu, veko na sekanie alebo veko na uchovanie potravín umyte v teplej vode s malým množstvom prostriedku na umývanie. Pred opätovným zložením spotrebièa nechajte jednotlivé èasti dobre obschnú, zvyšková voda by mohla spôsobi vznik plesne. Spracovaním tvrdších potravín s ve¾kým trením môže nádoba èasom zm[...]
-
Page 10
Dane techniczne Zasilanie Moc 320 W 230 V Poziom ha³asu 91 dB (A) PL 9 RM 3220 W A¯NE WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTW A Przed pierwszym u¿yciem sprzêtu dok³adnie przeczytaj instrukcjê obs³ugi. ! T rzeba chroniæ silnik przed kontaktem z wod¹ lub innymi p³ynami. Nie wolno zanurzaæ urz¹dzenia w wodzie lub w innych p³ynach! ! Z tego powodu nie u[...]
-
Page 11
10 OPIS PRODUKTU – RM 3220 silnik pokrywka do siekania pokrywka do przechowywania jedzenia ramiê z ostrzami pojemnik kabel zasilania 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 INSTRUKCJA OBS£UGI Uwaga: Przed pierwszym u¿yciem urz¹dzenia, wyjmij wzystkie czêœci z opakowania, umyj pojemnik i na³ó¿ pokrywy i no¿e. Uwaga: No¿e s¹ bardzo ostre! 1. Zdejmij si[...]
-
Page 12
11 Rady i zalecenia: ! Urz¹dzenie posiada styk bezpieczeñstwa, który zapobiega w³¹czeniu, je¿eli pokrywka nie jest w³aœciwie na³o¿ona. ! Urz¹dzenie nie jest przeznaczone do siekania twardych sk³adników , takich jak kawa ziarnista, lód lub sk³adniki zamro¿one. ! Zawsze przed nape³nianiem pojemnika sk³adnikami najpierw w³ó¿ rami?[...]
-
Page 13
12 PL RM 3220 Pojemnik i pokrywkê do siekania lub pokrywkê do przechowywania ¿ywnoœci umyj w ciep³ej wodzie z dodatkiem ma³ej iloœci œrodka myj¹cego. Przed ponownym z³o¿eniem urz¹dzenia zostaw poszczególne czêœci do wyschniêcia, resztki wody my mog³y spowodawaæ powstanie pleœni. Wp³ywem opracowywania bardziej twardych sk³adnik?[...]
-
Page 14
Mûszaki paraméterek Feszültség T eljesítmény 320 W 230 V Zajszint 91 dB (A) HU 13 RM 3220 FONTOS BIZT ONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Használat elõtt figyelmesen tanulmányozza át a használati útmutatóban leírtakat. ! Ügyeljen arra, hogy a motor vízzel vagy más folyadékkal ne érintkezzen. A készüléket ne tegye vízbe vagy más folyad[...]
-
Page 15
14 HU TERMÉK LEÍRÁS - RM 3220 motor vágóeszköz fedél fedél az élelmiszer eltevéshez késsel ellátott betét edény elektromos kábel 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS Figyelmeztetés: Elsõ használat elõtt a készülékrõl távolítsa el a csomagolást és az edényt mossa el és aztán helyezze rá a kést és a fedele[...]
-
Page 16
15 Hasznos tanácsok: ! A készülék biztonsági kapcsolóval van ellátva, mely megakadályozza a készülék bekapcsolását, a fedél rossz ráhelyezése esetén. ! A készülék nem alkalmas kemény élelmiszerek, mint szemes kávé vagy mirelit ételek mixelésére. ! Az edény feltöltése elõtt elõször a késsel ellátott betétet helyez[...]
-
Page 17
16 RM 3220 Az edényt , a vágóeszköz fedelét és az élelmiszer tárolására alkalmas fedelet, meleg mosószeres vízben mossa el. A készülék újból összeszerelése elõtt hagyja alaposan kiszáradni az egyes részeket a maradék víz esetleg penészedést okozhat. A keményebb élelmiszerek feldolgozása esetén elõfordulhat, hogy az ed[...]
-
Page 18
T echnical parameters V oltage Wattage 320 W 230 V Sound volume level 91 dB (A) UK 17 RM 3220 IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS Before starting to use the appliance, please read carefully all instructions. ! The motor must never come into touch with water or any other liquid. Never immerse the device into water or any other liquid! ! For the same reason,[...]
-
Page 19
INSTRUCTIONS FOR USE Warning: Before first use, remove all parts from the device package, wash the container and mount the lids and blades. Be careful: blades are sharp! 1. Remove the motor and lid from the container and place them onto a firm, dry and clean working surface. 2. Make sure the blade insert is correctly attached to the circle in the c[...]
-
Page 20
UK 19 Advices and recommendations: ! The device has a safety contact preventing the device from switching on if the lid is not attached correctly . ! The mixer is not intended for crushing hard ingredients, such as coffee beans, ice or frozen foods. ! Before putting foods into mixer , always attach the blade insert first. ! If the blade insert does[...]
-
Page 21
20 UK RM 3220 The container , crushing lid and the food container lid can be washed in warm water with a small amount of cleaning agent. Before re-mounting the device, leave the particular parts dry well. Residual water might cause occurrences of mould. As result of processing harder foods with high abrasion, the container may become pale after a c[...]
-
Page 22
Jindøich V alenta - ELKO V alenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceò T el. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www .elkovalenta.cz Elko V alenta Slovakia s. r . o., Zlatovská 27, 91 1 05 Trenèín T el./Fax: +421 32 658 34 65, www .elkovalenta.sk Elko V alenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw T el.: +48 71 339 04 44, Fax: 71[...]