Concept VO-2880 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept VO-2880. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept VO-2880 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept VO-2880 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept VO-2880 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept VO-2880
- nom du fabricant et année de fabrication Concept VO-2880
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept VO-2880
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept VO-2880 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept VO-2880 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept VO-2880, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept VO-2880, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept VO-2880. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VO2880 Osobní váha Osobná váha W aga osobowa P ersonisk ie svari P ersonal scale P ersonenwaage CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 VO2880 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším v ýrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte . Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou svýrobkem mani[...]

  • Page 4

    CZ 2 VO2880 POPIS VÝROBKU 1. V ážicí plocha 2. Displej 3. Přepínač jednotek váž ení NÁ VOD KOBSL UZE VL OŽENÍ BA TERIÍ 1. Otevřete kryt prostoru pro baterie naspodu spotřebič e. 2. Vložte doprost oru pro baterie 1 ks baterie typu CR2032 (knoflíková) ařádně jej uzavř ete k rytem. V Á ŽENÍ 1. Přepínačem zvolte [...]

  • Page 5

    CZ 3 VO2880 Pokud se na displeji zobrazí nápis Err (Obr . 2), došlo k chybě při vážení nebo k přetížení spotř ebiče a hrozí jeho poškození. Pokud se nadispleji z obrazí nápis C (Obr . 3), došlo kchybě, váž ení zopakujte. Poz or , rozsah vážení je 5 – 150 kg . Obr . 1 Obr . 2 Obr . 3 ČIŠTĚNÍ AÚD[...]

  • Page 6

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomtonáv ode. • Predprv ýmpoužitímodstráňtezospotr ebičavšetk yobalyamarketingovéma teriály. • Dodr žiavajtevyznačenúpolaritubatériípriichvkladaníavýmene.[...]

  • Page 7

    SK 5 VO2880 POPIS VÝROBKU 1. V ážiac a plocha 2. Displej 3. Prepínač jednotiek váženia NÁ VOD NAOBSL UHU VL OŽENIE BA TÉRIÍ 1. O tvorte kr yt priestoru nabatérie naspodku spotrebiča. 2. Vložte dopriestoru nabatérie 1 ks batérie typu CR2032 (gombíkov á) ariadne ju uzat vorte kr ytom. V Á ŽENIE 1. Prepínačom[...]

  • Page 8

    SK 6 VO2880 ĎALŠIE INFORMÁ CIE NADISPLE JI Pokiaľ sa po zapnutí zobr azí na displeji nápis Lo  (Obr . 1) alebo displej nič nezobrazuje, sú batérie vybité a musia byť vymenené zanové. Pokiaľ sa na displeji zobrazí nápis Err  (Obr . 2), do[...]

  • Page 9

    PL 7 VO2880 UW A GI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuży waćurządzeniawsposóbinny ,niżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i w yjąć materiały marketingowe . •?[...]

  • Page 10

    PL 8 VO2880 OPIS PRODUKTU 1. Platforma 2. Wyświetlacz 3. Przełącznik jednostek wagi INSTRUK CJA OBSŁUGI ZAKŁADANIE BA TERII 1. Otwórzobudowęprzegrodybateriiuspoduurządzenia. 2. Doprzegrodybateriiwłó ż1szt.bateriitypuCR2032(guzikowe)idobrzezamknijobudow ę. W A ŻENIE 1.[...]

  • Page 11

    PL 9 VO2880 Jeślinawyświetlaczupojawisię „ C  „(Ryc.3),oznaczabłąd,r ozpocznijważenieodpoczątku . Uwaga ,zakresważenia:5-150 kg. CZYSZ CZENIE IK ONSERW A C JA Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy uż ywać wyłącznie wilgotnej ściereczki, [...]

  • Page 12

    10 VO2880 LV SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,k āizklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepak ojumuunreklāmasmateriālus. • Ievietojotunnomainotbaterijas,noteiktiņe[...]

  • Page 13

    11 VO2880 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Svēršanas virsma 2. Displejs 3. Mērvienību pārslēgšanas slēdzis EKSPL UA T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI BA TERIJAS IEVIETOŠANA 1. Atverietbaterijunodalījumapārsegu,kasatrodasierīceslejasdaļā. 2. IevietojietbaterijunodalījumāvienuCR2032veidabateriju(pogveida)?[...]

  • Page 14

    12 VO2880 LV Gadījumā,jairparādījusies C ziņa(Att.3),irr adusieskļūda,nosverietpajaunu. Uzmanību svēršanasdiapaz onsirno5–150 kg. TĪRĪŠANA UN APK OPE Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmant ojiet mazgāšanas līdze[...]

  • Page 15

    13 VO2880 EN IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS: • Usetheunitonlyasdescribedinthisoper atingmanual. • Remov eallthecoveringandmarketingmaterialsfromtheunitbef orethefirstuse. • Makesurey oufollowthemarkedpolarityofthebatterieswheninserting[...]

  • Page 16

    14 VO2880 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. W eighing sur face 2. Display 3. Measuring unit switch OPERA TING INSTRUCTIONS INSERTING THE BA T TERIES 1. Open the batter y compartment cover located underneath the unit . 2. I nsertonebatter ytypeCR2032(buttoncell)inthebatterycompartment,andreplacethecovercar efu[...]

  • Page 17

    15 VO2880 EN CLEANING AND MAINTENANCE Thesur faceof the unitmay onlybe cleaned usinga wetcloth. Do not useany detergentsorhard objects,as they may damagetheunit’ ssur face! Never clean the unit under running wa ter , donot rinse it, and donot submerge it in wat[...]

  • Page 18

    16 VO2880 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • VordemerstenEinsatzalle V erpackungenundAufklebervomGerätentfernen. • GekennzeichnetePolaritätderBa tterienbeiEinlegenundAuswechselnbeacht[...]

  • Page 19

    17 VO2880 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Wiegefläche 2. Display 3. Umschalten der Gewichtseinheit BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEGEN DER BA TTERIEN 1. ÖnenSiedieAbdeckungdesBatterieraumesamunteren T eildesGeräts(Abb .1). 2. Legen Sie1 Stück Batteriedes T ypsCR2032 (Knopfbatterie)i[...]

  • Page 20

    18 VO2880 DE W ennaufdemDisplaydieAnzeige C (Abb .3)erscheint,kameszumFehler . Achtung , Wägeber eich5-150 kg. REINIGUNG UND W ARTUNG V erwenden Sie zur Reinigung der Geräteober äche nur einen feuchten Lappen, keine Reinigungsmittel oder har te Gegenstä[...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    Jindřich Valen ta - ELKO V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww.m y- concept.cz ELKO Valenta – Slo vakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o[...]