Cub Cadet ST59L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cub Cadet ST59L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cub Cadet ST59L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cub Cadet ST59L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cub Cadet ST59L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cub Cadet ST59L
- nom du fabricant et année de fabrication Cub Cadet ST59L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cub Cadet ST59L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cub Cadet ST59L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cub Cadet ST59L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cub Cadet en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cub Cadet ST59L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cub Cadet ST59L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cub Cadet ST59L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    • IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • 769-06463 P01 01/11 Operator’s Manual 20 V olt Lithium-Ion Battery-Power ed T rimmer ST59L T ABLE OF CONTENTS Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 2

    SAFETY INFORMA TION 2 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating, maintenance and repair information. • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , warning or [...]

  • Page 3

    PROPER GRIP ON HANDLE • Always maintain a proper grip on the handles whenever the motor is running. Grip the unit firmly with both hands. Keep the left hand on the D-handle and the right hand on the shaft grip. The fingers should encircle the handle(s) and the thumb(s) should wrap under the handle(s). The left arm should be straight and the right[...]

  • Page 4

    LINE INST ALLA TION Only use original equipment manufacturer replacement line (up to 0.080 inch (2.03 mm) diameter). Line other than the specified may make the motor overheat or fail. There are two methods to r eplace the trimming line: • Wind the inner reel with new line • Install a prewound inner reel Winding the Existing Inner Reel 1. Remove[...]

  • Page 5

    • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES • 769-06463 P01 01/11 Manuel de l’utilisateur Débr oussailleuse à batterie lithium-ion, 20 V olts ST59L T ABLE DES MA TIÈRES Informations sur l’entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Informations sur la sécurité . . . . . . . [...]

  • Page 6

    6 INFORMA TIONS SUR LA SECURITÉ • SYMBOLES INTERNA TIONAUX ET DE SECURITÉ • Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux qui peuvent apparaître sur ce pr oduit. Lisez ce manuel de l’utilisateur pour obtenir une information complète sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation l’[...]

  • Page 7

    SAISIE CORRECTE DE LA POIGNÉE • T enez toujours fermement les poignées lorsque le moteur tour ne. T enez fermement l’appareil à deux mains. Gardez la main gauche sur la poignée en D et la main droite sur la prise de l’arbre. Les doigts doivent encer cler la (les) poignée(s) avec le(s) pouce(s) calé(s) en dessous de la (des) poignée(s).[...]

  • Page 8

    INST ALLA TION DE LA LIGNE DE COUPE Utilisez uniquement de fil de coupe de rechange fourni par le fabricant de l’équipement d’origine (place à 2,03 mm (0,080 pouces) de diamètre). Les lignes autres que celle spécifiée peuvent entraîner une surchauffe ou une défaillance du moteur . Il y a deux méthodes pour remplacer la ligne de coupe : [...]

  • Page 9

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES • 769-06463 P01 01/11 Manual del Operador Recortador con batería de ión de litio de 20 V oltios ST59L T ABLA DE CONTENIDO Información sobre servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Información de seguridad . . . . . . [...]

  • Page 10

    10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos y figuras internacionales y de seguridad que pueden aparecer en este pr oducto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, el ensamblaje, la operación, el mantenimiento y la r eparaci?[...]

  • Page 11

    AGARRE ADECUADO DE LA MANIJA • Cuando el motor esté funcionando, sostenga adecuadamente las manijas. Sujete la unidad firmemente con ambas manos. Mantenga la mano izquierda en la manija en D y la derecha en la empuñadura del eje. Los dedos deberán rodear la(s) manija(s) y el(los) pulgar(es) deberá(n) estar plegado(s) por debajo de la(s) manij[...]

  • Page 12

    INST ALACIÓN DE LA LÍNEA Use sólo línea de reemplazo del fabricante original del equipo con un diámetro de hasta 0.080 pulg (2.03 mm). Usar otro tipo de línea podría causar que el motor recaliente o falle. Existen dos métodos para cambiar la línea de corte. • Bobine el carrete interior con línea nueva • Instale un carrete interior pre[...]

  • Page 13

    13 NOT AS[...]

  • Page 14

    14 NOTES[...]

  • Page 15

    15 NOTES[...]

  • Page 16

    Cub Cadet LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Cub Cadet LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de tres (3) años a pa rtir de la fecha de compra original y a su entera di[...]