Domo DO9016J manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO9016J. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO9016J ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO9016J décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO9016J devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO9016J
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO9016J
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO9016J
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO9016J ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO9016J et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO9016J, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO9016J, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO9016J. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF FRUITPERS PRESSE-AGRUMES SAFTPRESSE JUICER DO9016J[...]

  • Page 2

    DO9016J GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Page 3

    DO9016J LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N ° de mod è le de l’appareil DO 9016J T ype nr des Ger ä tes T ype nr . of appliance Naam Nom ............................................................................................................[...]

  • Page 4

    DO9016J RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Page 5

    DO9016J OPGEP AST ! HET IS ABSOLUUT NOODZAKELIJK DA T U DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG LEEST AL VORENS UW T OESTEL TE GEBRUIKEN. HOUDT U AAN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. T ijdens het gebruik van elektrische toestellen is het noodzakelijk de veiligheidsvoorschriften te respecteren. Gebruik dit toestel alleen met een spanning van 230V . Controleer [...]

  • Page 6

    DO9016J GEBRUIK V AN HET T OESTEL Zet de sapkom op de as van het voetstuk en draai de sapkom in wijzerzin tot hij vast zit. Plaats daarna de fi lter met de gewenste perskegel op de as. Steek de stekker in het stopcontact. Snij het fruit in twee. Pers uw vrucht op de kegel. De motor zal automatisch inschakelen wanneer u op de perskegel drukt. Het f[...]

  • Page 7

    DO9016J A TTENTION! IL EST ABSOLUMENT INDISPENSABLE DE LIRE A TTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL. RESPECTEZ LES CONSIGNES DE S É CURIT É . Quand vous utilisez des appareils électriques, il est indispensable de respecter les consignes de sécurité. N’utilisez cet appareil que sous une tension de 230 V . A vant [...]

  • Page 8

    DO9016J UTILISA TION DE L’ APP AREIL Placez le récipient à jus sur l’axe du support et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien fi xé. Placez ensuite sur l’axe le fi ltre et le cône de pressage souhaité. Branchez l’appareil. Coupez les fruits en deux. Appuyez vos fruits sur le cône.[...]

  • Page 9

    DO9016J ACHTUNG! ES IST BESONDERS WICHTIG, DASS SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM LESEN, BEVOR SIE DAS GERÄT VER WENDEN. HAL TEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN EIN. Bei der V erwendung von elektrischen Geräten müssen die Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. V erwenden Sie dieses Gerät nur mit einer Netzspannung von 230V . Kontrollie[...]

  • Page 10

    DO9016J VERWENDUNG DES GERÄ TS Befestigen Sie den Saftbehälter auf der Achse des Fußteils und drehen Sie den Saftbehälter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Montieren Sie anschließend den Filter mit der gewünschten Presse auf der Achse. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Halbieren Sie die Frucht. Drücken Sie die Frucht auf die Presse[...]

  • Page 11

    DO9016J A TTENTION ! IT IS ABSOLUTEL Y NECESSAR Y TO READ THE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE APPLIANCE. KEEP TO THE SAFETY REGULA TIONS. During the use of electrical appliances it is necessary to respect the safety regulations. Only use this appliance with a 230V current. Check the current of the appliance by looking at the rating label a[...]

  • Page 12

    DO9016J Press the fruit on the cone. The motor will start automatically when the cone is pressed. The juice will fl ow into the juice bowl. Y ou can determine the amount of pulp in the juice by adjusting the fi lter , small bullet little pulp, large bullet much pulp. Disconnect the unit after use and clean the cone and the fi lter . Use the juic[...]

  • Page 13

    DO9016J 13[...]

  • Page 14

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]