Domo DO9086W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO9086W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO9086W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO9086W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO9086W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO9086W
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO9086W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO9086W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO9086W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO9086W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO9086W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO9086W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO9086W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF KEUKENWEEGSCHAAL BALANCE DE CUISINE KÜCHENW AAGE KITCHEN SCALE DO9086W[...]

  • Page 2

    DO9086W GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Page 3

    DO9086W LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9086W T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ..................................................................................................................[...]

  • Page 4

    DO9086W RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Page 5

    DO9086W W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifi ée, pour év[...]

  • Page 6

    DO9086W BA TTERIJ Dit toestel gebruikt een 1 x 9V batterij. BA TTERIJ PLAA TSEN V erwijder het deksel van het batterijcompartiment aan de onderkant van uw toestel. Bevestig de batterij aan de 9V verbinding in het compartiment. Sluit het batterijcompartiment. DE WEEGSCHAAL AANZETTEN Indien u gebruik maakt van de schaal, plaatst u deze eerst op het w[...]

  • Page 7

    DO9086W AUT O MA TISCHE UITSCHAKELING Uw toestel schakelt automatisch uit na 2 min. U kan de weegschaal ook manueel uitschakelen door op de “on/off” knop te drukken. W AARSCHUWINGSINDICA TIES Lo : dit betekend dat uw batterij leeg is. Err : dit betekend dat de weegschaal te zwaar geladen is. ONDERHOUD Reinig de weegschaal met een vochtige doek.[...]

  • Page 8

    DO9086W PILE Cet appareil fonctionne sur 1 pile de 9 V . INST ALLA TION DE LA PILE Enlevez le couvercle du compartiment à pile au bas de l’appareil. Fixez la pile avec le raccordement de 9 V dans le compartiment. Fermez le compartiment à pile. MISE EN MARCHE DE LA BALANCE Si vous utilisez un plateau, posez-le d’abord sur la balance. Appuyez a[...]

  • Page 9

    DO9086W ARRÊT AUT O MATIQUE V otre appareil s’arrête automatiquement après 2 minutes. V ous pouvez aussi arrêter la balance manuellement en appuyant sur le bouton “on/off”. INDICA TIONS D’A VERTISSEMENT Lo: signifi e que votre pile est vide. Err: signifi e que le poids sur la balance est dépassé. ENTRETIEN Nettoyez la balance à l?[...]

  • Page 10

    DO9086W BA TTERIE Dieses Gerät wird mit 1 x 9V Batterie betrieben. BA TTERIE EINLEGEN Nehmen Sie den Deckel vom Batteriefach an der Unterseite des Geräts. Befestigen Sie die Batterie am 9V -Anschluss im Batteriefach. Schließen Sie das Batteriefach. DIE W AAGE EINSCHALTEN W enn Sie eine Schale verwenden, stellen Sie diese zuerst auf die W aage. D[...]

  • Page 11

    DO9086W AUT O MA TISCHES ABSCHAL TEN Ihr Gerät schaltet sich automatisch nach 2 Minuten ab. Sie können die W aage auch manuell ausschalten, indem Sie die “On/Off”-T aste drücken. W ARNANZEIGEN Lo : das bedeutet, dass Ihre Batterie leer ist. Err : das bedeutet, dass die W aage zu schwer geladen ist. PFLEGE Reinigen Sie die W aage mit einem fe[...]

  • Page 12

    DO9086W BA TTERY 1 x 9V (Not Included) T O REPLACE BA TTERY Remove battery compartment cover and attach new battery onto the 9-volt battery snaps. T O OPERA TE SCALE Place bowl (if used) on the scale before turning on the unit. Press and release ON/OFF button to turn on the unit. W ait until LCD shows all information. T O CONVERT WEIGHT UNITS Y our[...]

  • Page 13

    DO9086W W ARNING INDI CA TORS LO : Replace battery . ERR : Scale overload. Remove item to avoid damage. CLEANING AND CARE Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or use chemical/abrasive cleaning agents. 13[...]

  • Page 14

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]