Domo DO9096W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO9096W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO9096W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO9096W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO9096W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO9096W
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO9096W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO9096W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO9096W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO9096W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO9096W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO9096W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO9096W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRECISIEWEEGSCHAAL BALANCE DE PRÉCISION PRÄZISIONSW AAGE PRECISION SCALE LABORA TORNÍ VÁHA DO9096W PRODUCT OF[...]

  • Page 2

    DO9096W GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Page 3

    DO9096W d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin gurent sur la carte de garantie. T outes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der V ertei[...]

  • Page 4

    DO9096W T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9096W T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ................................................................................................ ............. Name Name Adres Adresse ........................................................................................... .[...]

  • Page 5

    DO9096W RECY CLAGE INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elek- tronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Page 6

    DO9096W RECY CLING INFORMA TIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner V erpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsab- fall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgege- ben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses P[...]

  • Page 7

    DO9096W tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fa[...]

  • Page 8

    DO9096W Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke om- geving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een resi- dentieel karakter . • Gastenkamers, of[...]

  • Page 9

    DO9096W moyen d’une minuterie extérieure ou par commande à distance séparé. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée. Ces personnes ne peuvent également pas utiliser l’appareilsiellesnedisposentpasdesufsammentd?[...]

  • Page 10

    DO9096W This appliance is only for household use or environments of a similar character such as : • kitchensthatareusedbypersonnelofshops,ofceorother similar professional environments. • Farms • Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with a residential character . • Bed [...]

  • Page 11

    DO9096W dokud s ním nebudou řádně seznámené, při neznalosti základních informací o bezpečnosti, nebo není-li u nich přítomen jejich způsobilý zástupce. Přístroj zabezpečte, tak aby si s ním nehrály děti! 11[...]

  • Page 12

    DO9096W GEBRUIK • Druk op de ‘ON/OFF’-toets om het toestel aan of uit te zetten. • W acht enkele seconden totdat het toestel opgestart is. • Om te kiezen tussen grammen, dwt, karaat en ounces, drukt u herhaaldelijk op ‘UNITS’. • Om meerdere objecten te wegen, drukt u op de ‘T ARE’ functie. • Druk op ‘PCS’ (zie verder) om n[...]

  • Page 13

    DO9096W USAGE • Appuyez sur le bouton ON / OFF pour allumer ou éteindre l’appareil. • Attendez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil démarre. • Pour sélectionner entre grammes, dwt, carats et onces, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ‘UNITS’. • Pour peser plusieurs objets appuyez sur la touche “T ARE”. • A[...]

  • Page 14

    DO9096W ANWENDUNG • T aste „ON/OFF“ betätigen, um das Gerät ein- oder auszuschalten. • Einige Sekunden warten, bis das Gerät hochgefahren ist. • Um zwischen den Einheiten Gramm, Pennyweight (dwt), Karat und Unzen zu wechseln, wiederholt die Schaltäche „UNITS“ betätigen. • Um mehrere Objekte zu wiegen, Schaltäche „T ARE[...]

  • Page 15

    DO9096W USE • Press the ON/OFF button to switch the appliance on or off. • W ait several seconds until the appliance has switched on. • T o select between grams, dwt, carats and ounces, press repeatedly on the UNITS button. • In order to weigh multiple objects, press the T ARE button. • Press PCS (see below) in order to switch to counting[...]

  • Page 16

    DO9096W Bezpečnostní opatření PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE K PŘÍP ADNÉMU NAHLÉDNUTÍ. POPIS T ato digitální váha je určena k vážení i dovažování velmi malých předmětů s vysokou přesností i jejich počítání. Váha disponuje velmi přesným vážným systémem a je třeba ji chránit před otřes[...]

  • Page 17

    DO9096W LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium T : 014/21.71.91 - F: 014/21.54.63 Tlačítkem UNITS se vrátíte do normálního režimu BA TERIE V ybalte váhu z obalu a vložte ze spodu 2x 1,5 V baterie AAA do prostoru pro ni určeném. Baterie nejsou součástí výrobku a musí se zvlášť dokoupit . DOV AŽOV ÁNÍ Funkce dovažování [...]

  • Page 18

    LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]