Florabest FHM 38 A1 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 34 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Florabest FHM 38 A1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Florabest FHM 38 A1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Florabest FHM 38 A1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Florabest FHM 38 A1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Florabest FHM 38 A1
- nom du fabricant et année de fabrication Florabest FHM 38 A1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Florabest FHM 38 A1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Florabest FHM 38 A1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Florabest FHM 38 A1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Florabest en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Florabest FHM 38 A1, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Florabest FHM 38 A1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Florabest FHM 38 A1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
IAN 70379 ® Lawnmow er FHM 38 A1 Handrasenmäher Originalbetriebsanleitung Lawnmow er Translation of original operation manual Håndplæneklipper Oversættelse af den originale driftsvejledning Handgräsklippare Över sättning av bruksanvisning i original K äsikäyttöinen ruohonleikkuri Alkuperäisen käyttöohjeen k äännös[...]
-
Page 2
GB / IE T ranslation of original operation manual Page 4 FI Alkuperäisen k äyttöohjeen käännös Sivu 9 SE Översättning av bruksan visning i or iginal Sidan 14 DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 19 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 24 Before r eading, unfold the page containing the illustrations and familiarise[...]
-
Page 3
2 1 2 3 3 4 6 8 9 10 12 13 14 7 16 6 6 1 15 15 14 12 9 5 5 15 11 8 11 4 3 10 7 7[...]
-
Page 4
4 GB IE Safety Instructions Observethenoiseprotectionand localregulations. Symbols on the device Caution! Readtheoperatinginstructions carefully . Riskofinjuryfrompartsbeing thrownup. Keepnearbypeopleawayfromthe mower . Caution–sharpcutting[...]
-
Page 5
5 GB IE General Safety Infor mation Caution: to avoid accidents and inju - ries: • Children and young people under the age of 16 and people who are not fa - miliar with these instructions must not work with the machine. • Ne[...]
-
Page 6
6 GB IE Functionality Thelawnmowerhasareelbladecylinder containing5bow-shapedblades.Itscut- tingheightisinnitelyadjustable,andits wheelsturnsmoothly . Readthesectionsbelowtolearnmore abouteachoperatingelement’sfunction. Scope of Deliver y Care[...]
-
Page 7
7 GB IE shouldalwaysoverlapbyafewcenti- metres. • Onslopes,alwaysworkacrossthe slope. • Fortherstcutoftheseason,choose ahighthecutheightandreducethe heighttoaround20mmforthesubse- quentcuts. Cleaning and Mainte- nance ?[...]
-
Page 8
8 GB IE Guarantee • This appliance has a 36-month guar - antee. • Justied guarantee claims should be reported to our Service Centre (see page 33 for telephone & fax no.s, and email address). Our Service T eam will ?[...]
-
Page 9
9 FI T ur vallisuusohjeet Noudatamelusuojaakoskeviaja muitapaikallisiamääräyksiä. Laitteessa ole vien kuvien se- litys Huomio! Luetämäkäyttöohjehuolellisesti. Uhkaavaloukkaantumisvaarasin- koavistaosista. Asiattomienhenkilöidenoleskelu leikkurinlähelläonkiell[...]
-
Page 10
10 FI Yleiset tur vallisuusohjeet V aro: Vältyt tapaturmilta ja loukkaan - tumisilta: • Lapset ja alle 16-vuotiaat nuoret sekä henkilöt, jotka eivät ole tutustuneet tä - hän käyttöohjeeseen, eivät saa käyttää laitetta. • Älä käytä l[...]
-
Page 11
11 FI T oimituksen sisältö Poistalaitepakkauksestajatarkasta, onkosetäydellinen. - Ruohonleikkuri - T yöntöaisanyläosa - T yöntöaisanalaosa - 2keskikappaletta - 4ruuvia - 4mutteria - T yökalu - T yökalunkiinnitin,jossametallinauha- liuska(mittatulkki) - Käyttöohj[...]
-
Page 12
12 FI Puhdistus ja huolto Annan valtuutetun asiakaspalve - lun suorittaa laitteeseen kaikki sellaiset korjaukset, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Käytä teriä käsitellessä turvakäsi - neitä. • T[...]
-
Page 13
13 FI T akuu • Annamma tälle laitteelle 36 kuukauden takuun. • Oikeutetussa takuutapauksessa pyy - dämme ottamaan yhteyden asiakas - palveluumme (puh. -nro., faksi -nro., E-mail -osoite sivulla 33). Sieltä saat lisätietoa takuuta koskevista [...]
-
Page 14
14 SE Säk erhetshänvisningar Beakta bullerskydds- och lokala före - skrifter . Symboler på maskinen OBS! Läsbruksanvisningen. Skaderiskp.g.a.ivägslungadede- lar . Hållpersonerinärhetenbortafrån maskinen. Va r försiktig-vassaknivar!Håll händ[...]
-
Page 15
15 SE Allmänna säkerhetshän visningar Va r försiktig: förebygg olycksfall och skador: • Barn och ungdomar under 16 års ålder samt personer som inte är förtrogna med denna bruksanvisning, får inte an - vända gräsklipparen. • Anv?[...]
-
Page 16
16 SE Le veransomfattning Packaupptrimmernochkontrolleraatt denärkomplett: - Gräsklippare - Övrehandtag - Handtagsunderdel - 2mittbitar - 4skruvar - 4muttrar - V erktygsnyckel - V erktygshållaremedmetallband (bladmått) - Bruksanvisning Montering av handtaget 1. T ry[...]
-
Page 17
17 SE R engöring och sk ötsel Låtenavossauktoriseradfack- manutförasådantarbetesom intenämnsidennabruksanvis- ning. Användendastoriginalde- lar . AnvändhandskarnärDuarbetar medkniven. • Kontrollerapanelerochskyddsanord- ningarmedavseendepå?[...]
-
Page 18
18 SE Garantie • Pådennaapparatgervi36månaders garanti. • V idberättigadegarantianspråkbervi Digkontaktavårtservicecenter(tel.nr , faxnr ,e-postadress:sesid.33).Dufår dåmerinformationomreklamations- hanteringen. • Skadororsakadeavna[...]
-
Page 19
19 DK Sikk erhedsforskrifter Overholdkravenetilstøjemission ogdelokaleforskrifter . Symboler på maskinen OBS! Læsbetjeningsvejledningengrun- digtigennem. Kvæstelsesfarepga.udslyngede dele. Holdomkringståendepersoner vækfragræsslåmaskinen. Forsigtig–[...]
-
Page 20
20 DK Generelle sikk erhedsforskrifter Vær forsigtig: Således undgår du uheld og kvæstelser: • Børnogungeunder16årsamtper- soner ,derikkeerfortroligmeddenne vejledning,måikkearbejdemedma- skinen. • Anvend aldrig maskinen, hvis p[...]
-
Page 21
21 DK Le veringen omfa tter Kontrollérindholdetvedudpakningenaf maskinen: - Håndplæneklipper - Grebetsoverdel - Grebetsunderdel - 2midterstykker - 4skruer - 4møtrikker - Værktøjsnøgle - Værktøjsholdermedmetalbåndstrim- ler(følerlære) - Betjeningsvejledning Greb monter es [...]
-
Page 22
22 DK enhøjslåhøjdeogreducérslåhøjden medca.20mmveddetefterfølgende slåarb e j d e . R engøring og v edligehol- delse Fåarbejde,derikkeerbeskrevet idennevejledning,udførtafet afosautoriseretserviceværk- sted.Anvendkunoriginaledele. [...]
-
Page 23
23 DK duhenvendedigtilvoresServicecen- ter(tlf.,fax,e-mailadresse,seside 33).Derfårduyderligereinformatio- neromreklamationsbearbejdningen. • Skader, der kan føres tilbage til slid, overbelastning eller ukorrekt betjening, dækkes ikke a[...]
-
Page 24
24 DE AT CH Sicherheitshinw eise BeachtenSiedenLärmschutzund örtlicheV orschriften. Symbole auf dem Ger ät Achtung! LesenSiedieBetriebsanleitung aufmerksamdurch. V erletzungsgefahrdurchwegge- schleuderteT eile. UmstehendePersonenvondem Mäherfernhalten. V o[...]
-
Page 25
25 DE AT CH Symbole in der Anleitung Gefahrenzeichenmit Angaben zurV erhütungvonPersonen- oderSachschäden. Gebotszeichen(anstelledes Aus- rufungszeichensistdasGeboter- läutert)mit AngabenzurV erhütung vonSchäden. HinweiszeichenmitInformationen zumbesseren[...]
-
Page 26
26 DE AT CH 1 Griffoberteil 2 2Mittelholme 3 Werkzeugschlüssel 4 Metallbandstreifen(Fühlerlehre) 5 Werkzeughalterung 6 Griffunterteil 7 Griffaufnahme 8 Messerwalze 9 Laufrollen 10 2SchraubenzumEinstellender Messer 1 1 Untermesser 12 2Festst[...]
-
Page 27
27 DE AT CH griffenein(14). AchtenSiedarauf,dassdas GerätaufbeidenSeitenaufdie gleicheHöheeingestelltist. 3. SchraubenSiedieFeststellmut- tern(12)wiederfest. DieSchnitthöhedarfnursotief eingestelltwerden,dassdieMes- serwalzeauch[...]
-
Page 28
28 DE AT CH Schneidspalt einstellen DieMesserderMesserwalzemüssen nachgestelltwerden,wenndasGrasnicht mehrgleichmäßigundsaubergeschnitten wird. 1. NehmenSiedenWerkzeug- schlüssel(3)unddenMetall- bandstreifen(Fühlerlehre)(4) ausderWerkzeughalterung(sie-[...]
-
Page 29
29 DE AT CH Garantie unterliegen, gegen Berech - nung von unserem Service-Center durchführen lassen. Unser Service-Cen - ter erstellt Ihnen gerne einen Kosten - voranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert [...]
-
Page 30
30 DE AT CH[...]
-
Page 31
31 1 6 1 7 1 8 2 0 1 9 2 3 4 5 8 9 1 0 1 2 1 3 1 1 1 5 1 4 1 6 2 2 2 3 2 4 2 5 2 7 2 6 2 8 2 9 3 0 3 1 3 3 3 6 3 7 3 2 3 5 3 4 3 8 4 3 4 1 4 2 2 1 4 0 3 9 7 Exploded Drawing • Räjäytyskuvat Explosionsritningar • Eksplosjonste gning Explosionszeic hnung informative,informatiivinen,informativ[...]
-
Page 32
32[...]
-
Page 33
33 201 1-12-21_rev02_gs Grizzly Ser vice-Center GB IE FI SE DK DE AT CH ServiceGreatBritain T el.:08715000720(£0.10/Min.)E-Mail:grizzly@lidl.co.uk IAN70379 ServiceIreland T el.:1890930034(0,08EUR/Min.,(peak))(0,06EUR/Min.,(offpeak)) E-Mail:grizzly@lidl.ie IAN70379 HuoltoSuomi?[...]
-
Page 34
IAN 70379 GRIZZL Y GARTENGERÄ TE GMBH & CO. KG Am Ge werbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 12 / 2011 · Ident.-No.: 76001718122011-3[...]