Gardena EasyCut 50 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gardena EasyCut 50. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gardena EasyCut 50 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gardena EasyCut 50 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gardena EasyCut 50 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gardena EasyCut 50
- nom du fabricant et année de fabrication Gardena EasyCut 50
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gardena EasyCut 50
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gardena EasyCut 50 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gardena EasyCut 50 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gardena en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gardena EasyCut 50, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gardena EasyCut 50, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gardena EasyCut 50. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GA RDE NA ® EasyCut 50-Li Art. 88 7 3 D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL ES T LT LV D Betriebsanleitung Accu-Heck enschere GB Operating Instructions Cordless Hedge T rimmer F Mode d’emploi T aille-haies sur Accu NL Instructies voor gebruik Accu-heggenschaar S Bruksan visning Accu Häcksax DK Brugsan visnin[...]

  • Page 2

    28 NL Juiste gebruik : Let op Inhoudsopgave GARDENA Accu-heggenschaar EasyCut 50-Li Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Leest u deze instructies voor gebruik zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instr ucties voor gebruik v er trouwd met het product, het juis- te gebruik [...]

  • Page 3

    29 NL Algemene veiligheidswaarschuwingen v oor elektri- sche gereedschappen. W AARSCHUWING ! Lees alle veiligheidswaarsc huwingen en alle instructies. Het niet opvolgen v an de waarschu- wingen en instructies kan stroomschokken, brand en / of ernstig letsel tot gev olg hebben. Bewaar alle waarsc huwingen en instructies voor toekomstig gebruik. Onde[...]

  • Page 4

    30 NL g) Gebruik het elektrisch gereedschap, de hulpstuk- ken en bitten etc. in overeenstemming met deze instructies. Houd tevens rekening met de werkcon- dities en het doeleinde. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan die w aarvoor het bedoeld is, kan tot ge vaarlijk e situaties leiden. 5. Gebruik en behandeling van [...]

  • Page 5

    31 NL Laden van de accu : Niet-oplaadbare accu's mogen niet met deze acculader worden geladen (brandge vaar). Tijdens het laden mag de heggenschaar niet worden gebruikt. Accu alleen tussen 10 °C tot 45 ° C laden. Na ster ke belasting accu eerst laten afkoelen. Opbergen De heggenschaar mag niet in direct zonlicht worden bewaard. Heggenschaar [...]

  • Page 6

    32 NL 4 5 9 5 6 7 8 W erkstanden : a b b 1 Heggenschaar starten : Opdat de volgeladen accu zichz elf niet via de acculader ontlaadt, dient de accu van de acculader te w orden losgekoppeld. 1. Beide verg rendelingsknoppen 4 indrukken en accu 5 van de handgreep 6 trekken. 2. Stekker v an het laadsnoer 7 op de accu 5 steken. 3. Acculader 8 in een stop[...]

  • Page 7

    33 NL Speciale afvalverwerking van de accu : Li - ion Opslaan : Afvalverwijdering : (volgens RL 2002 / 96 / EG) 1 D C B A 0 A 0 Heggenschaar reinigen : Heggenschaar star ten : De heggenschaar is uitgerust met een tweehands-veiligheidsscha- kelaar (2 startknoppen) om onbedoeld inschakelen te vermijden. 1. Accu op de handgreep schuiv en (zie 4. Ingeb[...]

  • Page 8

    34 NL A 0 OPGELET ! Beschadiging van de heg g enschaar ! A V Heggenschaar niet onder str omend water of met hoge druk reinigen. 1. De heggenschaar met een v ochtige doek reinigen. 2. Mes A met olie met een lage viscositeit (b . v . GARDENA onderhoudsolie ar t. 2366 ) inoliën. Daarbij contact met kunststof onderdelen vermijden. 8. Opheffen v an sto[...]

  • Page 9

    35 NL 10. T echnisc he gegevens EasyCut 50-Li (art. 8873) Motorvermogen 440 W T oerental 1200 / min. Meslengte 50 cm Mesopening 16 mm Gewicht inc lusief accu 2,9 kg W erkplek verbonden geluidsdrukniveau L pA 1) 77 dB (A) Geluidsemissiewaar de L WA 2) gemeten 88 dB (A) / gegarandeerd 89 dB (A) T rillingen a vhw 1) < 2,5 m / s 2 Accu Lithium-ion ([...]

  • Page 10

    243 D Produkthaftung Wir w eisen ausdrüc klich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile v erwendet werden [...]

  • Page 11

    245 D EU-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards er- füllen. Bei e[...]

  • Page 12

    246 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert Noise lev el : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / garanti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizado [...]

  • Page 13

    248 Deutschland / German y GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania EIG Sh.p.k - Rruga. Siri Kodra Blloku i Magazinav e F rigoriferi Metalik Blu 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos A[...]