Geha Office M10 CD manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Geha Office M10 CD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Geha Office M10 CD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Geha Office M10 CD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Geha Office M10 CD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Geha Office M10 CD
- nom du fabricant et année de fabrication Geha Office M10 CD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Geha Office M10 CD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Geha Office M10 CD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Geha Office M10 CD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Geha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Geha Office M10 CD, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Geha Office M10 CD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Geha Office M10 CD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SHREDDER Office M10 CD Anleitung Manual[...]

  • Page 2

    www .geha.de[...]

  • Page 3

    3 D F S GB NL GR I UA E TR PL E RUS RO CN 4 10 16 22 28 34 40 32 36 40 44 48 52 56 W ählen Sie Ihr e Sprache. Select y our language.[...]

  • Page 4

    D 4 EINLEIT UNG Wir dank en Ihnen für den Kauf dieses Geha Qualitätsproduktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sor gfältig durch. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitshinw eise; bei Nichtbeachtung besteht Verl etzungsgefahr! W A RNS YMBOLE WICH TIGE SICHERHEIT SHIN W EISE Das Gerät darf nicht von Kindern betrieben wer d[...]

  • Page 5

    D 5 DIESER AKTENVERNICHTER DARF NUR MIT DEM ORIGINAL-AUFF ANGBEHÄL TER BETRIEBEN WERDEN. DIE SICHERHEITSVERRIEGEL UNG MUSS EINGERASTET SEIN, SONST LÄUFT DER AKTENVERNICHTER NICHT . Den Aktenvernichter niemals über einem Heizk örper , Wärmer egler oder Wasser auf stellen. Den Aktenvernichter vor T ransport, R einigung, Wartung oder jeglicher an[...]

  • Page 6

    D 6 1. Anzeigefeld 2. „REV“ Rückwärtslauf 3. „FWD“ V orwärtslauf 4. Power 5. CD/DVD Einlass 6. Kreditk arten Einlass 7. Papier Einlass 8. Papierk orb 9. Sichtfenster 10. Roll en 11. Griff 12. Hauptschalter AN/AUS AUFB AU & FUNK TION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. EINRICHT EN DE S GER ÄTES Der Schwerpunkt liegt auf dem ober en T eil [...]

  • Page 7

    D 7 BEDIENUNG Papier oder Karte zum Schr eddern vorbereiten, indem Sie Etik etten oder sonstige Fr emdkörper entf ernen. Den Hauptschalter auf „ON“ klick en Schneidkapazität pr o Durchlauf Papier : max. 10 Blatt Kreditk arte: max. 1 Stk. CD/DVD: max. 1 Stk. Mit den T asten REV/FWD/ECS den gewünschten Vor gang wählen: REV (Zurück): Kehrt be[...]

  • Page 8

    D 8 TECHNI SCHE DATEN Modellbezeichnung: Shr edder Office M10 CD Schnittart: Micropartik elschnitt Schnittgröße: 3 x 9 mm (Papier & Kr editkarte) / 5 T eile CD/DVD Schnittleistung: 10 Blatt Papier (A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 Kr editkarte Schnittgeschwindigk eit: 2.0m/Min Eingabebreite: 220 mm / 123 mm für CD/DVD Eingangsspannung: 230 V AC / 50[...]

  • Page 9

    D 9 ENT SORGUNG GARANTI E Störung Das Gerät funktioniert nicht. 1. Der Netzsteck er wurde nicht richtig in die Steck dose einge- steckt. 2. Der Hauptschalter befindet sich in der Aus-Position. 3. Der Netzschalter auf der V or- derseite ist nicht eingeschaltet. 4. Das Gerät wurde nicht richtig zusammengebaut. 1. Steck en Sie den Netzstecker in di[...]

  • Page 10

    GB 10 INTRODUC TION Thank you for pur chasing this Geha quality product. Please r ead this user ma- nual carefull y befor e operating the device. In particular , please mind the safety instructions, as failur e to observe may incr ease the risk of injury! SY MB OL S IMP OR TAN T S A F E T Y NO T E S The device may not be oper ated by children! • [...]

  • Page 11

    GB 11 THIS SHREDDER MUST BE USED WITH THE SUPPLIED WASTE BASKET . THE SAFETY INTERLO CK SWITCH MUST BE ACTUA TED OR THE SHREDDER WILL NOT OPERA TE. In order to cl ean or maintain the device, please ensur e it is disconnected from the sock et. The casing may be cleaned with a soft, moist cl oth. Do not use solvents, degr easer or any other chemical [...]

  • Page 12

    12 GB 1. Indicator panel 2. REV 3. FWD 4. Power 5. CD/DVD feed 6. Cr edit card feed 7. Paper feed 8. Drawable was te basket 9. T ransparent viewing window 10. Bottom wheel 11. Handle 12. Main switch ON/OFF ST RUCT URE A ND FUNCT ION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INSTALLING SHREDDER The centr e of gravity is located in the top part of the devic e. [...]

  • Page 13

    13 GB OPER ATION Prepar e paper or card to be shr edded by removing labels or any other f oreign matter . T urn the main switch to “ON “position Shred capacity per pas s Paper : 10 Sheets Maximum Credit Car d: 1 Pc. Ma ximum CD/DVD: 1 Pc. Maximum Press the swith t o REV/FWD/Power position for your desir ed setting: REV : Re verses shredding dir[...]

  • Page 14

    14 T E C H N I C A L D ATA Model: Shredder Offic e M10 CD Cut type: Micro Cut Cut size: 3 x 9 mm (Paper & Cr edit card) / 5 pieces CD/DVD Cutting capacity: 10 sheets (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 cr edit card Cutting speed: 2.0m/Min In-feed width: 220 mm / 123 mm for CD/DVD Input voltage: 230 V AC / 50Hz Power c onsumption: 300W/ 1.5 A Noise le[...]

  • Page 15

    15 DISP OS A L W ARRANT Y The symbol depicting a cr ossed-out rubbish bin means that electrical devices may not be disposed with regular househol d waste. Please bring the device t o an appro ved recycling c entre for envir onmentally friendl y disposal. The warranty period for y our device is 24 months. Mak e sure to k eep both your proof of pur c[...]

  • Page 16

    16 INTRODUZIONE Vi ringraziamo per aver acquis tato il nostro pr odotto di qualità Geha. Vi preghiamo di legger e attentamente queste istruzioni prima della messa in servizio. È neces sa - rio, in particolar e, osservare soprattutto l e indicazioni di sicurezza, in quanto la non osservanza comporta peric olo di ferite! SIMB OL I DI AV V ER T ENZ [...]

  • Page 17

    17 QUESTO DISTRUG GIDOCUMENTI VA UTILIZZA TO CON IL CESTINO FORNIT O. L ’INTERRUTT ORE DI SICUREZZA DEVE ESSERE INSERITO, AL TRIMENTI IL DISTRUGGIDOCUMENTI NON PO TRÀ FUNZIONARE. Il distruggidocumenti non va mai posizionato vicino o sopra r adiatori, termosifoni o acqua. Spegnere e sc ollegare sempr e il distruggidocumenti prima di spostarlo, pu[...]

  • Page 18

    18 I 1. Pannello indicator e 2. REV 3. FWD 4. Alimentazione elettrica 5. Ingresso c arta 6. Ingresso CD/c arta di credito 7. Finestra traspar ente 8. Cestino estraibil e di raccolta carta 9. Maniglia 10. Ruota 11. Maniglia 12. Interruttor e principale ON/OFF MONT AGGIO E FUNZIONA MENTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INSTALL A ZIONE DELL ´ AP P A R[...]

  • Page 19

    19 I FUNZION AMEN TO Prepar are la carta o la carta di cr edito da distruggere rimuo vendo le etichette o qualsiasi altro c orpo estraneo. Portate l ’interruttore in posizione “ON “ . Capacità di distruzione Carta: 10 fogli massimo Carta di credit o: 1 massimo CD/DVD: 1 massimo Premer e l ’interruttore portandol o su REV/FWD/ECS per le imp[...]

  • Page 20

    I 20 DA TI TECNICI Descrizione modello: Shredder Office M10 CD Tipo di taglio: T aglio a micro frammento Dimensione taglio: 3 x 9 mm (carta e carta di credito) / 5 CD/D VD Capacità di taglio: 10 fogli (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 carta di cr edito V elocità di taglio: 2.0m/Min Ampiezza fessura: 220 mm / 123 mm per CD/DVD Alimentazione elettrica:[...]

  • Page 21

    I Anomalie Il dispositivo non funziona. 1. La spina non è collegata c orret- tamente alla presa di c orrente. 2. L ’interruttor e principale On/Off è in posizione Off . 3. L ’interruttor e di alimentazi- one sulla parte anteriore non è attivato. 4. Il dispositivo non è stato monta- to corr ettamente. 1. Collegare la spina alla pr esa di cor[...]

  • Page 22

    E 22 INTRODUC CIÓN Gracias por adquirir este pr oducto de calidad Geha. Por favor , lea detenidamente este manual de instrucciones antes de c omenzar a utilizar la destructora. T enga en cuenta especialmente las advertencias de seguridad, ya que de lo c ontrario existe riesgo de sufrir l esiones. SÍMBOLOS DE ADV ERT ENCI A INDICACIONE S IMPORT A [...]

  • Page 23

    E 23 EST A TRITURADORA DEBE SER USADA CON LA P APELERA ENTREGADA. EL INTERRUPT OR DE SEGURIDAD DEBE EST AR PULSADO. DE OTRA MANERA NO FUNCIONARÁ LA TRITURADORA. La trituradora no debe ser col ocada cerca o encima de un r adiador , de un registr o de calefacción o de agua Apague o desenchufe siempr e la trituradora antes de moverla, limpiarla, r e[...]

  • Page 24

    24 E 1. Panel indicador 2. REV 3. FWD 4. Corriente 5. Entrada de papel 6. Entrada de CD/tarjeta de cr édito 7. V entana transparente 8. Papelera r etirable 9. Manilla 10. Rueda inferior 11. Palanca 12. Interruptor principal CON/DES E ST RUC TUR A Y FUNCIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. PREPAR ACIÓN DEL DISP OSIT I VO El centr o de gravedad de l[...]

  • Page 25

    25 E M A NDO Prepar ar el papel o la tarjeta a triturar , remo viendo etiquetas, etc. Girar el interruptor principal a la posición “CON“ Capacidad de triturado por vez Papel: 10 hojas máximo T arjeta de crédito: 1 tarjeta Máximo CD/DVD: 1 máximo Pulse el interruptor a la posición REV/FWD/ESC para su configur ación deseada: REV : Invierte[...]

  • Page 26

    E 26 DA TIS TÉC NICOS Modelo: Shredder Offic e M10 CD Tipo de corte: Microc orte T amaño de corte: 3 x 9 mm (papel y tarjeta de crédito) / 5 piezas CD/DVD Capacidad de corte: 10 hojas (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; tarjeta de crédito V elocidad de corte: 2.0m/Min Anchura de entrada 220 mm / 123 mm para CD/DVD V oltaje de entrada 230 VA C / 50 Hz P[...]

  • Page 27

    E 27 ELIMIN A CIÓ N DE RE SID UO S GARANTÍA El símbolo del contenedor de basur a tachado indica que los aparatos eléctri- cos no se pueden desechar junto con l os residuos domésticos. P or favor , llev e esta destructor a a un Punto Limpio donde pueda ser reciclada. El periodo de garantía de este aparat o es de 24 meses. Es indispensable cons[...]

  • Page 28

    F 28 INTRODUC TION Nous vous r emercions d’avoir choisi ce pr oduit de qualité Geha. Veuill ez lire soigneusement le pr ésent mode d’emploi avant la mise en service. Notez en particulier les instructions liées à la sécurité. Il e xiste un risque de blessur e en cas de non-respect de c es instructions. SY MBOL E S DÁ V ER T IS SEMENT CONS[...]

  • Page 29

    F 29 LE PRÉSENT DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DOIT IMPÉRA TIVEMENT ÊTRE UTILISÉ AVEC LE BA C RÉCUPÉRA- TEUR FOURNI. LE S YSTÈME D‘INTERVERROUILLAGE DE SÉCURITÉ DOIT ÊTRE ENCLENCHÉ SANS QUOI LE DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS NE F ONCTIONNERA P AS. Le destructeur de documents ne doit jamais êtr e placé près ou sur un r adiateur , une plaque de c[...]

  • Page 30

    F 30 1. Panneau d‘information 2. REV 3. FWD 4. Marche 5. Alimentation papier 6. Alimentation CD/carte bancair e 7. Fenêtr e transparent e 8. Corbeille amovible 9. Poignée 10. Roue inf érieure 11. Poignée 12. Interrupteur MARCHE/ARRÊT principal MONT AGE E T FONCT IONNEMENT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. I NST ALL A TI ON DE L ´ APP AREI L Le[...]

  • Page 31

    F 31 UTILISA TION Prépar er le papier ou la carte à déchiqueter en r etirant les étiquettes ou autres c orps étrangers. Placez l‘interrupteur principal sur la position « ON » Capacité de destruction par passe Papier : 10 feuilles maxi. Carte bancair e : 1 unité maxi. CD/DVD : 1 unité maxi. Placer le c ommutateur en position REV/FWD/ECS [...]

  • Page 32

    F 32 CAR ACTÉRISTIQUES TE CHN IQUES Désignation du modèle: Shr edder Office M10 CD T ype de coupe: micro-c oupe Dimensions de coupe: 3 x 9 mm (papier et carte de crédit) / 5 CD/DVD Capacité de coupe: 10 feuilles (DIN A4/80g/m²); 1 CD/D VD; 1 carte de crédit Vitesse de coupe: 2.0m/Min Largeur d’intr oduction: 220 mm / 123 mm pour CD/DVD T e[...]

  • Page 33

    F 33 ÉLIMIN ATION GARANTI E Le symbole de la poubelle barr ée d’un trait indique que les appar eils élec- triques ne doivent pas êtr e éliminés avec les déchets d’origine ménagère. Pour assur er une élimination dans de bonnes conditions, veuillez apporter cet appareil à une déchetterie agr éée. V otre appareil bénéficie d’une [...]

  • Page 34

    NL 34 INLEID ING Hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitspr oduct van Geha. Lees voor de ingebruikna- me deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door . Let in het bijzonder op de veiligheidsinstructies. Als u deze negeert bestaat risico op v erwondingen! WA A RS CHU W ENDE SY MBOLEN BEL A NGR I JK E V EIL IGHEID SIN S T RUC T IE S Het apparaa[...]

  • Page 35

    NL 35 DEZE VERSNIPPERAAR MOET WORDEN GEBRUIKT MET DE MEEGELEVERDE MAND DE VEILIGHEIDSVERGREN- DELING MOET GEACTIVEERD ZIJN OF DE VERSNIPPERAAR ZAL NIET WERKEN De versnipperaar mag nooit in de buurt van of bo ven een radiator , een verwarmingsrooster of wat er wor den geplaatst. Schak el de versnipperaar altijd uit en haal de stekk er uit het stopco[...]

  • Page 36

    NL 36 1. Indicatorpaneel 2. REV 3. FWD 4. Aan 5. Papierinvoer 6. Invoer cd/dvd - kr edietkaart 7. Doorzichtig venster 8. Uitschuifbare afv albak 9. Handgreep 10. Onderste wiel 11. Handgreep 12. Hoofdschak elaar AAN/UIT OP BO U W EN W ERK ING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. MON T ER EN VAN H E T A P PAR A AT Het zwaartepunt van het apparaat ligt bov [...]

  • Page 37

    NL 37 BEDIENING Maak het te versnipper en papier of de te versnipper en kaart klaar door labels of andere vr eemde materialen te verwijder en. Zet de hoofdschak elaar in de „AAN“-stand V ersnippercapaciteit per doorvoer Papier : 10 vellen maximum Kredietk aart: 1 st. maximaal CD/DVD: 1 st. maximaal Druk de schak elaar in de REV-/FWD-/ECS-stand [...]

  • Page 38

    NL 38 TECHNI SCHE GEGE V EN S Modelomschrijving: Shredder Office M10 CD Snijwijze: Microsnipper s Snippergr ootte: 3 x 9 mm (papier en kredietkaart) / 5 s tukken cd/dvd Snijvermogen: 10 vel papier (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 cr editcard Snijsnelheid: 2.0m/Min Invoerbr eedte: 220 mm / 123 mm voor CD/DVD Ingangsspanning: 230 V AC / 50 Hz Opgenomen [...]

  • Page 39

    NL 39 VER W I JDERING GARANTI E Het symbool met de door gestreepte vuilnisbak duidt er op, dat elektrische apparaten niet met het gewone huis vuil mogen worden afge voerd. Br eng het apparaat naar een erk end afvalv erwerkingsbedrijf voor een milieuvriendelijke verwijdering. De garantietermijn voor uw apparaat bedr aagt 24 maanden. Bewaar in ieder [...]

  • Page 40

    40 UA E .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8[...]

  • Page 41

    41 .9 .10 .11 .12 .13 .14 .15 .16 .17 .18 .19 .20 .21 .22 UA E[...]

  • Page 42

    42 UA E .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10[...]

  • Page 43

    43 UA E .1 .2 .3 .4 .5 .6[...]

  • Page 44

    44 UA E[...]

  • Page 45

    45 UA E 1 2 3 4 5 [...]

  • Page 46

    RU 46 ВВЕДЕНИЕ Мы благо дарим Вас за приобретение этого высок окачественного прод укта от компании Geha. Пожалуйста, пере д введением в эксплуатацию внимате льно прочитайте это руково дство. Обра[...]

  • Page 47

    RU 47 ДАННЫЙ УНИЧТО ЖИТЕЛЬ ДОЛЖЕН ИСПО ЛЬЗОВА ТЬСЯ С ПРИЛАГ АЕМОЙ КОРЗИНОЙ, ПРЕД ОХР АНИТЕЛЬНЫЙ ВЫКЛЮЧА ТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ ДО ЛЖЕН БЫТЬ ВКЛЮЧЕН, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ УНИЧТ ОЖИТЕЛЬ НЕ Р АБОТ АЕТ Запре[...]

  • Page 48

    48 RU 1. Индикаторная пане ль 2. REV 3. FWD 4. Сеть 5. Вхо дное отверстие для бумаги 6. Вхо дное отверстие для CD/кредитной карты 7. Прозрачное окно 8. Вытяжной мусорный ящик 9. Ручка 10. Нижнее колесо 11. Ручка 12[...]

  • Page 49

    49 RU УПРАВЛЕНИЕ Подг отовьт е бумагу или карту, к оторую необхо димо измельчить, у далив с них этикетки или другие чужеро дные вещества. Поверните г лавный выключатель в поло жение „ON“ . Произв?[...]

  • Page 50

    RU 50 ТЕХ НИЧЕСКИЕ Д АННЫЕ Наименование мод ели: Shredder Oce M10 CD Вид резания: микрорезка Ширина резки: 3 x 9 мм (бумага и кредитные к арточки) / 5 диска CD/DVD Производит ельность: 10 листов (DIN A4/80g /м²); 1 диск [...]

  • Page 51

    RU 51 У ТИЛИЗАЦИЯ Г АР АНТИЯ Символ с перечеркнутым конт ейнером для мусора указывает на то, что э лектроприборы нельзя утилизировать вместе с обычными отхо дами. Пожалуйста, для эко логически б[...]

  • Page 52

    S 52 INLED NING Vi tackar dig för att du har k öpt denna Geha-kvalitetspr odukt. Läs igenom denna bruksanvisning noga f öre idrifttagandet. Beakta i synnerhet säk erhets- anvisningarna. Om de inte följs finns risk för sk ador! V A RNINGS SY MBOL ER VI K TIG A SÄKE RH ETSANVISN I NGAR Läs igenom användaranvisningarna innan dokumentför st?[...]

  • Page 53

    S 53 THIS SHREDDER MUST BE USED WITH THE SUPPLIED WASTE BASKET . THE SAFETY INTERLO CK SWITCH MUST BE ACTUA TED OR THE SHREDDER WILL NOT OPERA TE. In order to cl ean or maintain the device, please ensur e it is disconnected from the sock et. The casing may be cleaned with a soft, moist cl oth. Do not use solvents, degr easer or any other chemical t[...]

  • Page 54

    54 S 1. Indicator panel 2. REV 3. FWD 4. Power 5. CD/DVD feed 6. Cr edit card feed 7. Paper feed 8. Drawable waste basket 9. T ransparent viewing window 10. Bottom wheel 11. Handle 12. Main switch ON/OFF ST RUCT URE A ND FUNCT ION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INSTALLING SHREDDER The centr e of gravity is located in the top part of the devic e. Ma[...]

  • Page 55

    55 S OPER ATION Prepar e paper or card to be shr edded by removing labels or any other f oreign matter . T urn the main switch to “ON “position Shred capacity per pas s Paper : 10 Sheets Maximum Credit Car d: 1 Pc. Ma ximum CD/DVD: 1 Pc. Maximum Press the swith t o REV/FWD/Power position for your desir ed setting: REV : Re verses shredding dir [...]

  • Page 56

    S 56 T E K N I S K A D ATA Modellbeteckning: Shr edder Office M10 CD Skärtyp: Mikrosk ärning Skärstorl ek: 3 x 9 mm (papper & kreditk ort) / 5 styck CD/DVD Skärpr estanda: 10 ark (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 kreditk ort Skärhastighet: 2.0m/Min Inmatningsbredd: 220 mm / 123 mm för CD/DVD Ingångsspänning: 230 V AC / 50 Hz Energif örbruk[...]

  • Page 57

    S 57 A VF ALL SHAN TER IN G GARANTI E Symbolen med den över strukna soptunnan talar om att elektriska apparater inte får kas tas i de normala hushållssoporna. T a denna apparat till en godkänd återvinningscentral och avf allshantera den miljövänligt. Garantitiden uppgår till 24 månader . Spara kvittot och originalförpackningen. T a kontak[...]

  • Page 58

    GR 58 ΕΙΣΑ ΓΩΓ Η Ευχαριστούμε για τη ν αγορά του ποιοτικού αυτού προϊόντος της εταιρείας Geha. Πριν θέσετε τη συσκ ευή σε λειτουργία παρακ αλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Π[...]

  • Page 59

    GR 59 Ο ΚΑ Τ ΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡ ΑΦΩΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤ ΑΙ ΜΕ ΤΟ ΣΥΝΟ ΔΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΑΘΙ, Ο ΔΙΑΚ ΟΠΤΗΣ ΚΛΕΙΔΩΜΤΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ ΑΛΛΙΩΣ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΕΙ Ο ΚΑ Τ ΑΣΤΡΟΦΕΑΣ Ε?[...]

  • Page 60

    60 GR 1. Πίνακ ας ενδείξεων 2. REV 3. FWD 4.Power Τροφοδοσία ρεύματ ος 5. Είσοδος χαρτιού 6. Είσοδος CD/πιστωτικών κ αρτών 7. Διαφανές παράθυρο 8. Αφαιρούμενο καλάθι αχρήστων 9. Λαβή 10. Τροχός βάσης 11. Λαβή 12. Κεν[...]

  • Page 61

    61 GR ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ Ετοιμάστε το χ αρτί ή την πιστωτική κάρτα που θέλετε να κ αταστρέψετε αφαιρώντας ετικέτες ή άλλ α ξένα σώματα. Γυρίστε τον κεντρικ ό διακόπτη στη θέση „ON „ Χωρητικ ότητα κοπής αν[...]

  • Page 62

    GR 62 Τ Ε Χ Ν Ι Κ Α Χ Α ΡΑ Κ Τ Η ΡΙ Σ Τ Ι Κ Α Ονομασία μοντέλου: Shredder Oce M10 CD Τύπος κοπής: Μικροκ οπή Μέγεθος κ οπής: 3 x 9 mm (χαρτί κ αι πιστωτικές κάρτες) / 5 CD/D VD Απόδοση κοπής: 10 φύλλα (DIN A4/80g/m²), 1 CD/DVD , 1 πισ[...]

  • Page 63

    GR 63 ΑΠΟΣΥΡΣΗ ΕΓΓ Υ ΗΣΗ Τ ο σύμβολο με το διαγραμμένο κ άδο απορριμάτων επισημαίνει ότι οι ηλεκτρικές συσκευ ές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα συνήθη οικ ιακά απορρίμματα. Παρακ αλ[...]

  • Page 64

    TR 64 GİRİŞ Geha kalite ürününü san aldığınız için t eşekkür ederiz. Lüen çalışrmadan önce bu kullanım kıla vu- zunu inayla okuyunuz. Ö zellikle de güvenlik uyarılarını dikka te alınız, dikkate alınmadıkları tak dirde yar alanma tehlikesi mevcuur! UY ARI SIMGELERI ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Makine[...]

  • Page 65

    TR 65 BU EVRAK İMHA MAKİNESİ UY GUN BİR A TIK KUTUSUYLA BİRLİKTE KULLANILMALIDIR. GÜVENLİK İÇ KİLİT ŞAL TERİ T AKILI OLMALIDIR. AKSİ HALDE EVRAK İMHA MAKİNESİ ÇALIŞMAZ. Makine gövdesi yumuşak, nemli bir bezle t emizlenebilir . Evr ak imha makinesini temizlemek için solvent bazlı, aşındırıcı veya herhangi bir diğ er kim[...]

  • Page 66

    66 TR 1. Gösterg e paneli 2. REV 3. FWD 4. Güç 5. Kâğıt girişi 6. Kâğıt / kredi k ar girişi 7. Şeaf pencer e 8. Çıkarılabilir ak k ovası 9. T utma yeri 10. T ekerlekler 11. T utma yeri 12. Ana şalter ON/OFF EVR AK İMHA MAKİNESİNİN KURULMASI VE İŞLEVİ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. MAKİNENİN KURULU ŞU Ağırlık c[...]

  • Page 67

    67 TR EVR AK İMHA MAKİNESİNİN KULL ANIMI Kesilecek k âğıt ya da kredi karnı, üzerindeki e ketleri ya da herhangi bir y abancı nesneyi çıkararak hazırla yın. Ana şalteri „ON“ k onumuna gerin. Geçiş başına kesme k apasitesi Kâğıt: 10 Y aprak Maksimum Kredi K ar: 1 adet Maksimum CD/DVD: 1 adet Maksimum İstediğin[...]

  • Page 68

    TR 68 TEKNIK VERILER Model tanımı: Shredder Oce M10 CD Kesim türü: Mikro Kesim Kesim boyutu: 3 x 9 mm (kâğıt ve kredi kar) / 5 par ça CD/DVD Kesim k apasitesi: 10 yaprak (DIN A4/80 g/m²); 1 CD/DVD; 1 kredi kar Kesim hızı: 2.0m / Dak Giriş genişliği: 220 mm / CD/DVD için 123 mm Giriş gerilimi: 230 V AC / 50 Hz Kullanılan g?[...]

  • Page 69

    TR 69 KULLANIMDAN ÇIK ARILMASI GARANT İ Üstü çizili çöp kutusu işar e elektrikli cihazların normal evsel ak ile imha edile- meyeceğine işare t etmektedir . Lüen cihazı çevre dostu a k imhası için yetkili bir ak değerlendirme merk ezine götürünüz. Makinenizin gar an süresi 24 aydır . Mutlaka f aturayı ve ori[...]

  • Page 70

    RO 70 INTRODUCERE V ă mulţumim pentru faptul că aţi achiziţiona t acest produs Geha de calitat e. Vă rug ăm să ciţi aceste instrucţiuni cu a tenţie înainte de punerea în funcţiune. Acor daţi atenţie mai ales indicaţiilor de securitat e, deoarece în caz de nerespectar e există pericol de vă tămare! SIMBOLURI DE A VERTIZ ARE R[...]

  • Page 71

    RO 71 ACEST DISTRUGĂ TOR DE DOCUMENTE TREBUIE SĂ FIE UTILIZA T CU ÎNTRERUP Ă T ORUL DE INTERBLOCARE DE SIGURANŢ Ă AL CONT AINERUL DE DEŞEURI CUPLA T ; ÎN CAZ CONTRAR DISTRUGĂ TORUL NU V A FUNCŢIONA Întotdeauna opriţi şi scoa teţi din priză apara tul înainte de a-l muta, curăţ a sau întreţine sau orice acţiune alta decât uli[...]

  • Page 72

    72 1. Panou indica toare 2. REV (invers) 3. FWD (înainte) 4. Alimentare cur ent 5. Admisie hâre 6. Admisie card bancar 7. Fereas tră transparent ă 8. Coş de deşeuri extr acbil 9. Mâner 10. Roat ă de bază 11. Mâner 12. Întrerupăt or principal ON/OFF CO N S T R U C Ț I E Ș I F U N C Ț I I 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. AMPLA SARE[...]

  • Page 73

    73 RO M O D D E O P E R A R E Pregă ţi hâra sau cardul care trebuie t ăiat prin îndepărtarea oricărei eche te sau altor materiale str ăine. Roţi într erupătorul principal în poziţia „ON „. Capacitatea de t ocare per trecere Hâre: 10 coli maxim la carduri: 1 buc. Maxim CD/DVD-uri: 1 buc. maxim Apăsaţi întrerupă t[...]

  • Page 74

    RO 74 D ATA T E H N I C E Denumirea modelului: Shredder Oce M10 CD Tip de tăiere T ocare în microparcule Dimensiune de tăiere: 3 x 9 mm (hâre şi carduri bancar e) / 5 bucăţi CD/DVD Randament de tăiere: 10 coli (DIN A4/80g /m²); 1 CD/DVD; 1 carte de cr edit Vitez a de tăiere: 2.0m/Min Lăţimea de introducer e: 220 mm / 123 mm pen[...]

  • Page 75

    RO 75 E VA C UA R E GARANȚ IE Simbolul prez entând tomberonul de gunoi tăia t indică faptul că apara tele electrice nu trebuie eliminate prin in termediul gunoiului normal menajer . V ă rugăm să tr ansportaţi aparatul la un cen tru ecologic autorizat de colectar e. Perioada de g aranţie pentru apara t este de 24 de luni. Păstr aţi neap?[...]

  • Page 76

    76 WPRO WAD ZENIE Dziękujemy z a zakup produktu wysokiej jak ości rmy Geha. Prosim y o dokładne zapoznanie się z instrukcją ob sługi przed pierwszym użyciem. Pr osimy zwrócić sz czególną uwag ę na przepis y bezpieczeństwa. Ich nieprz estrzeganie mo że stworzy ć ryzyko obr ażeń! SYMBOLE OSTRZEGA WCZE W A ŻNE Z ASADY BEZPIECZEŃS[...]

  • Page 77

    77 NISZCZARKA MUSI B YĆ UŻYW ANA Z ZAŁĄCZONYM K OSZEM; PRZEŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTW A MUSI BY Ć ZAŁĄCZONY , W PRZECIWNYM RAZIE NISZCZARKA NIE ZAD ZIAŁA Nigdy nie umiesz czać niszczarki prz y lub nad kaloryferem, grz ejnikiem lub wodą. Zawsz e należy niszcz arkę wyłączyć i odłącz yć od prądu przed przenosz eniem, czysz czeniem, se[...]

  • Page 78

    78 1. Panel wsk aźników 2. REV 3. FWD 4. Zasilanie 5. Podawanie papieru 6. Podawanie płyt CD/k art kredytowych 7. Przezr oczyste okienko 8. Wyjmowaln y kosz na odpady 9. Uchwyt 10. Dolne koło 11. Dźwignia 12. Główny prz ełącznik Wł/Wył KO N S T R U KC J A I S P O S Ó B D Z I A Ł A N I A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. UST A WIANIE URZ ?[...]

  • Page 79

    79 PL OB S ŁUGA Przygotuj papier lub k arty które maja być znisz czone prze z usuwanie etykiet lub innych ciał obcych. Ustawić główn y przełącznik w położ eniu „ Wł“ Wy dajność cięcia na jednorazowe podanie Papier: 10 arkuszy Maksymalna ilość k art kredytowych: 1 szt. Maksymalna ilość płyt CD/DVD: 1 szt. Maksimum Naciśnij p[...]

  • Page 80

    PL 80 DANE T ECHNICZNE Opis modelu: Shredder Oce M10 CD Rodz aj cięcia: Przecinqanie Micr o Rozmiar cięcia 3 x 9 mm (Papier i karta kr edytowa) / 5 kawałki CD/D VD Wy dajność cięcia: 10 kartek (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 karta kredyt owa Prędk ość cięcia: 2.0m/Min Szer okość szcz eliny podawcz ej: 220 mm / 123 mm dla CD Napięcie w[...]

  • Page 81

    PL 81 USUW ANIE ODP ADÓW GW AR ANC JA Symbol z przekr eślonym kos zem na śmieci oznacza, ż e urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane tak, jak odpady domowe. By pozb yć się urządzenia w sposób ekologiczn y , należy zdeponow ać je w dopuszczalnym punk cie gromadzenia surowc ów wtórnych. Gwar ancja na urządzenie wynosi 24 miesiące[...]

  • Page 82

    CN 82 导言 我们感谢您购买这个Geha 优质产品。请您在使用之前细心通读此说 明。请您务必注意特殊的安全指示,若不注意,则会引发受伤危险 ! 警告标志 重要安 全指 示 不允许由儿童操作碎纸机! •碎纸机内的切纸刀具会造成受伤危险。 不要将手伸入切纸刀具?[...]

  • Page 83

    CN 83 此机器必须在垃圾桶放入的状态下工作, 机头安全开关与垃圾桶需接触良好,否则机器不运转 不要更改或损坏碎纸机外壳,否则会给机器带来损伤 不要撕毁碎纸机上标贴. 只能根据铭牌上标识的电源使用,如不清楚可征询经销商或当地供电部门的意见。 不要?[...]

  • Page 84

    84 1. 指示灯面板 2. REV 按键 3. FWD 按键 4. Power 电源 5. CD 入口 6.信用卡入口 7. 纸入口 8. 可取出来的废纸篓 9. 透明视窗 10. 轮子 11. 手柄 12. On/off 开关 结 构与功能 CN 操作 准备 好待碎纸或卡,并把胶带或其他异物拆除 把主开关转到ON位置 每次可碎能力 纸: 最多10S张 信[...]

  • Page 85

    85 CN 维修 1. 如果纸张宽度大于入纸口宽度,而折叠后刚好合适,则此时纸的厚度增加,已超过最大碎纸张数 2.如果垃圾桶移开或半开状态,则开关进入锁定状态,机器不通电 3. 如果垃圾桶未跟机器安全开关接触良好,则机器不通电不能正常工作 4.当工作时指示灯 ?[...]

  • Page 86

    CN 86 垃圾处理 保质 异常现象 机器不工作 1. 插头未与插座连接好 2. 主开关ON/OFF 在OFF 档 3. 前面电源开关未处于激活 状态 4. 桶未装配好,安全开关未 接触到位 1. 把插头与插座连接好 2. 把ON/OFF开关拨到ON档 3.重按Power键,使之处于工 作状态 4.确保垃圾桶装配到位,?[...]

  • Page 87

    87[...]

  • Page 88

    Pelikan V ertriebsgesellschaft mbH & Co. KG W erftstraße 9 30163 Hannover - Germany www .geha.de 01/2015 86112292 Irrtümer vorbehalten[...]