Gorenje BM6250 ORA W manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 175 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Microwave
Gorenje GMO25ORAITO
132 pages -
Microwave
Gorenje MO17DE
102 pages -
Microwave
Gorenje MO26
130 pages -
Microwave
Gorenje BM6250 ORA X
175 pages -
Microwave
Gorenje MO20DB
104 pages -
Microwave
Gorenje MO 20 DGS
10 pages 0.47 mb -
Microwave
Gorenje BM251S7XG
18 pages 0.3 mb -
Microwave
Gorenje CMO2
124 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gorenje BM6250 ORA W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gorenje BM6250 ORA W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gorenje BM6250 ORA W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gorenje BM6250 ORA W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gorenje BM6250 ORA W
- nom du fabricant et année de fabrication Gorenje BM6250 ORA W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gorenje BM6250 ORA W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gorenje BM6250 ORA W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gorenje BM6250 ORA W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gorenje en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gorenje BM6250 ORA W, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gorenje BM6250 ORA W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gorenje BM6250 ORA W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Mikrovalovnapečica Mikrovalovnapećnica Mikrotalasnarerna Microwaveoven Mikrowellengerät Micro-ondes Mikrohullámúsütő Kuchenkamikrofalowa Microunde Mikrovlnnárúra Mikrovlnnátrouba Fornoamicroonde Mikrobřlgeovn Mikrobřlgeoven Mikrovĺgsugnen Microondas Микробрановатапе чка Микров ?[...]
-
Page 2
2 SI Navodila za uporabo .............................................. 3 HR Upute za uporabu ................................................ 10 SRB, MNE Uputstvo z a upotrebu ......................................... 17 MK ........................................ 24 EN Instruction manu[...]
-
Page 3
3 N AV O D I L A Z A U P O R AB O SI Pozorno preber ite navodila in jih shran ite! Specifikacije Poraba el. Energije ............................... 230V~50Hz,128 0W ..........................................................................................[...]
-
Page 4
4 8. Kot pri vseh drugih aparatih je tudi pri tem potreben skrbe n nadzor, ko ga up orabljajo otroci. OPOZORILO: TA APARAT J E POTREBNO OZ EMLJITI. 9. [...]
-
Page 5
5 2. a men obleke, papirja ali drugih predmeto v in je ne uporabljajte za s terilizacijo. 3. ?[...]
-
Page 6
6 1. 2. - 3. (mikrovalovi, odtaljev anje kombinacija) / Coo king mode (micro wave, defrost, grill and[...]
-
Page 7
7 Navodila za upravljanje 1. Segrevanje z enim pritiskom na gumb Z enim samim pr itiskom na gumb lahko ?[...]
-
Page 8
8 6. Samodejni meni Izbrati morate le vr sto hrane in maso, Primer: Sa m odejno kuhanje 0,4 k g ribe. a) Pritisnite tipko "M icro ?[...]
-
Page 9
9 6. ?[...]
-
Page 10
10 U PU T E Z A U P OR A B U HR Pozorno proučite upute, te ih sač uvajte. Specifikacija Potr .............................................................................................. 230V~50Hz,128 0W Radna snaga ...........................................................................[...]
-
Page 11
11 5. Kako bi osigura li kvalitetno provjetrav anje, a nad njom 10 cm. 6. NE skidajte vodili ce okretnog pladn ja. 7. [...]
-
Page 12
12 uporabu ?[...]
-
Page 13
13 1. Odabir vremena + 2. Odabir vremena - 3. kombinacija) / Coo king mode ( m i crowave, defrost, grill [...]
-
Page 14
14 Uputstva za upravljanje 1. ZAGRIJAVANJE S PRITISKOM NA JEDAN GUMB ?[...]
-
Page 15
15 6. SAMOSTALNI meni [...]
-
Page 16
16 5. [...]
-
Page 17
17 U PU T S T V O Z A U P O T R E BU SR B, M N E Pažljivo pročitajte uputstva i sa čuvajte ih . Specifikacije . energ ije: ............................................................................................. 230V~50Hz,128 0W Izlazna snaga: .............................................................[...]
-
Page 18
18 5. 6. Da biste obezbedili dov oljnu ventilaciju, h ?[...]
-
Page 19
19 [...]
-
Page 20
20 1. Izbor vremena + 2. Izbor vremena - 3. [...]
-
Page 21
21 Uputstva za rukovanje 1. Priprema namirnica jednim pritiskom na dugme Funkcija je veo ma pogodna ?[...]
-
Page 22
22 6. Auto meni Morate od abra ti s a mo vrstu hrane i m a su, a pe snage i vremena delovanja. Primer: Auto m a tsko kuvanje 0,4 kg ribe. a) Pritiskajte dugme "Mi cro " sve do [...]
-
Page 23
23 mikrotalasne rerne 1. 2. ?[...]
-
Page 24
24 . [...]
-
Page 25
25 - - ?[...]
-
Page 26
26 ?[...]
-
Page 27
27 ?[...]
-
Page 28
28 1. 2. - 3. ( [...]
-
Page 29
29 1. ?[...]
-
Page 30
30 : 2, 15 . a) ?[...]
-
Page 31
31 - 1. ?[...]
-
Page 32
32 O WN E R S I NS T R UC T I O N M AN U A L EN Read the Instruct ions carefully and Keep for Future Refe rence. SPECIFICATIONS Power consu mption: ............................................................................................... 230V~50 Hz,128 0W Output: ................................................................................[...]
-
Page 33
33 9. The plug socket should be within e asy reach of the pow er cord 10. This oven requ ires 1.3 KVA for its input consultation w ith service engineer is suggested w hen installing the oven . CAUT ION: Thi s oven is protected internally by a 250V,10 A mp Fuse. IMPORTA NT Th e w ire s in thi s mai ns l ead ar e c olo ur ed in acc ord anc e w ith th[...]
-
Page 34
34 4. Do not use the oven cavity for any type of storage, such a papers, cookbook s, etc. 5. Do not cook any food surrounded by a membrane,such a s egg yolks, potatoes, chicken livers, et c without first bei ng pierced several times w ith a fork. 6. Do not insert any obje ct into the o penings on the outer ca se. 7. Do not at any ti me remove parts[...]
-
Page 35
35 Computer control panel 1. TIME UP 2. TIME DOWN 3. Micro/defrost/Grill/Doub le Grill/Comb 4. Display Window 5. Clock / Timers 6. AUTO / MENU 7. START / RESET Feature diagram 1. Door Safety Lock Sy stem 2. Oven Window 3. Oven Air Vent 4. Roller Ring 5. Glass Tray 6. Control Panel 7. Grill rack[...]
-
Page 36
36 Operation Instruction 1. Single Button Heating Only with a sing le press of a button , you can start si m ple cooking, it is very convenient and qui ck to heat a gla ss of water etc. Example: To hea t a glass of milk a) Put a glass of milk onto the glass turntable and clo se the door. b) [...]
-
Page 37
37 Touching Times "1min" Menu, Weight (kg) A-1 Rice A-2 Vegetable A-3 Noodle s 1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6 Touching Times "1min" Menu, Weight (k g) A-4 Meat A-5 Fish A-6 Chicken 1 0,2 0,2 0,2 2 0,3 0,3 0,4 3 0,4 0,4 0,6 4 0,5 0,5 0,8 5 0,6 0,6 1,0 6 0,8 0,8 7 1,0 1,0 7. Clock The oven has a 24-hou[...]
-
Page 38
38 Care of your microwave oven 1. Turn the oven off and remove the power plug from the w all socket before cl eaning. 2. Keep the inside of the oven clean. W he n food splatters o f spilled liquids adh ere to oven w alls,wipe with a damp cloth. The use of harsh deterge nt or abrasives i s not recommended. 3. The outside oven surface should b e clea[...]
-
Page 39
39 G E BR AU C H S AN W E I S U N G DE Gebrauch auf. Technisch e Daten Str[...]
-
Page 40
40 - - - ?[...]
-
Page 41
41 Bei Auftreten von Rauch den Mikrow ellenherd sofort abschalten , das lassen, um even tuelle Flammen z u er[...]
-
Page 42
42 abg[...]
-
Page 43
43 Bedienungshinweise 1. Zeiteinstellung + 2. Zeiteinstellung - 3. Auswahl der Betrieb sart (Mikrowe l le, Abtauen, Grill und Kombination) 4. Display 5. Zeiteinstellung und Zei tschaltuhr 6. 7. Start-/Stoppfunkti on Diagramm des Mikrowellenherdes 1. Sicherheits- 2. Sic[...]
-
Page 44
44 1. Erhitzen mit einem einzigen Knopfdruck ein fachen Garvorg ang mit einem einzigen Knopfdruck aktivier en. Diese Funktion ist sehr praktisch u nd ?[...]
-
Page 45
45 b) Ste c) -Taste. 6. Automatik- ?[...]
-
Page 46
46 Pflege des 1. Bevor Sie mit der R einigung des Mikrow ellenherdes beginnen, trenn en Sie Versorgungsnetz. 2. Der Garrau m soll te immer sauber gehalten werden. W ische n Sie getrocknete Speisereste, her ausgespri[...]
-
Page 47
47 N OT I C E D' U TI L I S A TI O N FR Veuillez lire at tentivement ces inst ructions et conserver cet te ?[...]
-
Page 48
48 5. NE METT EZ RIEN sur le dessus du four. 6. ?[...]
-
Page 49
49 [...]
-
Page 50
50 16. eu dans le four : a) ne prolongez pas inutilement la cuisson. Surveillez le four tant que des ?[...]
-
Page 51
51 Fonctionnement 1. minute chauffage en appuyant sur une seule touche. Il e st ainsi [...]
-
Page 52
52 c) Start/Reset 6. Cuisson automatique (Auto Menu) ?[...]
-
Page 53
53 Entretien et nettoyage 1. -le. 2. Maint [...]
-
Page 54
54 HU Energia- ?[...]
-
Page 55
55 hhoz, hogy megta rtsa a 4. - - 5. [...]
-
Page 56
56 ?[...]
-
Page 57
57 - vagy 15. A mikr[...]
-
Page 58
58 1. 2. 3. ?[...]
-
Page 59
59 1. [...]
-
Page 60
60 a) -5". b) [...]
-
Page 61
61 6. [...]
-
Page 62
62 I N ST R U K C J A PL Charakterystyki techniczne Zasilanie elektryczn e ......................................[...]
-
Page 63
63 3. 14 ,5 [...]
-
Page 64
64 Mikrofalow e ?[...]
-
Page 65
65 [...]
-
Page 66
66 Opis kuchenki 1. 2. - 3. (mikrofale, roz m ara anie , ruszt i kombinacja)/ Cooking mode (microw ave, defrost, grill and combination) 4. ?[...]
-
Page 67
67 1. jednego przycisku ?[...]
-
Page 68
68 5. Kombinowane ?[...]
-
Page 69
69 9. ?[...]
-
Page 70
70 M AN U A L D E U TI L I Z A R E RO CARACTERISTICI Consum ................................ ..........[...]
-
Page 71
71 AC EST APARAT TREBU IE Pentru acest cuptor este nevoie d e o putere de alimentare de 1.3 KVA[...]
-
Page 72
72 IMPORTA NT CE VASE NU TREBUIE MICROUN DE: - - [...]
-
Page 73
73 PANOU DE COMENZI 1. TIMP SUS 2. TIMP JOS 3. Microunde / Dez ghetare / Grill / Grill dublu 4. fereastra afi saj 5. Ceas / Crono metru 6. AUTO / MEN IU 7. PORNIT / ANUL ARE 1. Sistem de blocare a u sii 2. Geam 3. Ventilare 4. Inel rotativ 5. Tava 6. Panou de comenzi 7. Grill[...]
-
Page 74
74 Instructiuni de funtionare 1. Incalzire cu un singur buton Apasati butonul doar o data pentru a porni incalzirea este o modalitate rapi da de a incalzi un paha r cu apa etc. Exemplu: Pentru a incalzi un paha r cu lapte a) Puneti paharul de lapte pe tava de sticla rotativa si inchideti usa. b) [...]
-
Page 75
75 b) Introduceti greuta tea apasand pe butonul "1 min" (1 kg) si pe buton ul "10 sec" (0.1 kg). c) Apasati "Star t/Reset". Numar atingeri "1 min" Menu, Weight (kg) A -1 Orez A -2 Legume A -3 1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6 Numar atingeri "1min" Menu[...]
-
Page 76
76 la 8. ?[...]
-
Page 77
77 U SK ia . Spotreba[...]
-
Page 78
78 na sled ov ne: Zem ?[...]
-
Page 79
79 6. predmety. 7. 8. ?[...]
-
Page 80
80 1. 2. 3. 4. Okno displeja 5. ?[...]
-
Page 81
81 Pokyny k obsluhe 1. vania ?[...]
-
Page 82
82 Casy "1min" A -1 A -2 Ze lenina A -3 Cestoviny 1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6 Casy "1min" [...]
-
Page 83
83 tkaninou. 9. ?[...]
-
Page 84
84 CZ Specifikace [...]
-
Page 85
85 8. Pokud mus ej [...]
-
Page 86
86 m V ?[...]
-
Page 87
87 Diagram trouby 1. 2. - 3. odmrazov n , gril a kombinace) / Cooking mode (microw ave, defrost, grill an d combination) [...]
-
Page 88
88 1. zapnete po [...]
-
Page 89
89 b) a c) ?[...]
-
Page 90
90 7. v ?[...]
-
Page 91
91 BG ?[...]
-
Page 92
92 4. ?[...]
-
Page 93
93 [...]
-
Page 94
94 12. ?[...]
-
Page 95
95 1. 2. 3. [...]
-
Page 96
96 1. [...]
-
Page 97
97 5. 1: ( 5[...]
-
Page 98
98 1. 2. [...]
-
Page 99
99 UA ?[...]
-
Page 100
10 0 6. [...]
-
Page 101
101 7. ?[...]
-
Page 102
102 1. 2. 3. 4. [...]
-
Page 103
103 1. ?[...]
-
Page 104
104 6. A ?[...]
-
Page 105
105 5. ?[...]
-
Page 106
106 RU ?[...]
-
Page 107
107 ?[...]
-
Page 108
108 7. ?[...]
-
Page 109
109 1. 2. 3. [...]
-
Page 110
110 1. ?[...]
-
Page 111
111 0% ) , C- [...]
-
Page 112
112 1. 2. ?[...]
-
Page 113
113 I S TR U Z I O N I D ' U S O I T Leggere attentament e le istruzioni e conservatele! Specificazioni ....................... 230V~50Hz,1280 W Potenza d'uscita ............................................[...]
-
Page 114
114 6. Per assicurare l'aerazione a suffi cienza bisogna lasciar e uno spazio ai lati de l forno di almeno 8 cm e sopra il forno di a lmeno 10 cm. 7. Non togliere la giunzione di appog gio del vasoio girevole. 8. Come con tutti gli altri apparecchi , l'uso da parte dei ba m bin i deve essere sor vegliato dagli adulti. AVVERTENZA : A QUE S[...]
-
Page 115
115 Le istruzioni di sicurezza per un'uso generale In seguito trov erete alcune regole e norme di sicurezza che, come con gli altri apparecchi, bisogna rispettare pe r assicurarsi u n'uso sicuro e un funziona mento ottimale del forn o: 1. Durante il funz ionamento del forno tutti gli accessori all'inter no del forno dev ono essere al[...]
-
Page 116
116 Diagramma del forno 1. Scelta del tempo + 2. Scelta del tempo - 3. Scelta del modo di cucinare o arrostire (microonde, scon gelamento, grill e funzionamento combinato ) / Cooking mode (microwav e, defrost, grill and co mbination) 4. Display 5. Impostazione tempo e timer / Time set and Timer 6. Scelta di menu / Auto menu 7. Inizio e interruzion [...]
-
Page 117
117 Istruzioni di gestione 1. Riscaldamento premendo il tasto una sola volta Premendo una sola volta il tasto p otete adatta per ris caldare molto velocemen te un bicchiere d'acqua , etc. Esempio: Riscalda mento del b[...]
-
Page 118
118 Possibilità 2: Funziona mento combinato (30% raggi del microonde + 70% gr ill). Sul display appare la scritta "C-2". Esempio: Prepar azione di cibo co n la - 15 minuti. a) Premere il tasto "Micro " , ?[...]
-
Page 119
119 Cura del forno a microonde pulizia e manutenzione 1. Prima di effettua re la pulizia del for no bisogna staccare il cavo di collega m en to dalla rete elettri ca. 2. L'interno del forn o deve essere se mpre pulito. Quando i pez zi di cibo, il liq uido fuoriuscito o le gocce di grasso sp orcano le pareti interne del forno, bisogna p uli[...]
-
Page 120
120 B R UG S A N VI S N I N G DK g ge m den til evt. fremt idlig brug. TEKNISKE DATA .......................................................................................................... 230V~50 Hz,128 0W Effekt: [...]
-
Page 121
121 5. Der anbringes noget som hel st 6. og venstre side og 10 cm til ovnens bag side for at sikre korr ekt ventilation. 7. FJERN IKKE drejetal lerkene[...]
-
Page 122
122 Sikkerhedsanvisninger ved almen brug Nedenfor er listet regler og sikkerhedsforanst altninger til sikring af 1. ?[...]
-
Page 123
123 c) ovnen og tage stikket ud af stikkontakten el ler slukke for ?[...]
-
Page 124
124 Betjeningsvejledning 1. Opvarmning med en enkelt knap Du kan begynde at lave mad ved at trykke Det er meget belejligt og hurtigt at var m e e t glas vand op, osv. Eksempel: a) [...]
-
Page 125
125 b) (= 0,1 kg) . c) Tryk anta[...]
-
Page 126
126 Drejeringe n kan vaskes med en mild Damp fra madlav ningen samles v ed [...]
-
Page 127
127 B R UK S AN V I S N I N G SE TEKNISKA SPECIFIKA TIONER [...]
-
Page 128
128 8. Som med de fle sta elektriska prod ukter, se kning . OBS: JORDAS. 9. ?[...]
-
Page 129
129 3. tom, eftersom de tta kan skada de n. 4. [...]
-
Page 130
130 KONTROLLPANEL 1. ka tiden 2. Minska tiden 3. Mikro/upptining/grill/dub belgrill/kombi Display 4. Display 5. Klocka/tidur 6. AUTO / MENU 7. 1. 2. ?[...]
-
Page 131
131 1. SNABB- Med ett enda knap ptryck kan man sta rta [...]
-
Page 132
132 Antal tryckningar "1min" Meny, vikt (kg) A-1 Ris A-2 A-3 Pasta 1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6 Antal tryckningar "1min" Meny, vikt (kg) A-4 A-5 Fisk A-6 Kyckling 1 0,2 0,2 0,2 2 0,3 0,3 0,4 3 0,4 0,4 0,6 4 0,5 0,5 0,8 5 0,6 0,6 1,0 6 0,8 0,8 7 1,0 1,0 7. Kl[...]
-
Page 133
133 blandningen i ugnen i 5 minuter, to rka rent och torrt med en mjuk trasa. 9. bytas , ?[...]
-
Page 134
134 B R UK S AN V I S NI N G NO SPESIFIKASJONER ................................................................[...]
-
Page 135
135 6. Still ovnen mins t 8 cm borte fra beg ge sideveggene og minst 10 cm borte fra ventilasjon. 7. IKKE fjerne dreiefo ten. 8. [...]
-
Page 136
136 1. bruker ovnen . 2. [...]
-
Page 137
137 DATASTYRT KONTROLLPANEL 1. Tid opp 2. Tid ned 3. mikro/tining/grill/dobbel grill/komb 4. Displayvindu 5. Klokke/Timere 6. Autom. /meny 7. Start/Nullstill 1. Sikkerhetssperre 2. Ovnsvindu 3. 4. D[...]
-
Page 138
138 Brukerinstruksjoner 1. EN -KNA PPS OPPVAR M ING Du kan sette i ga ng enkel matlagin g med ett du raskt vil var me opp f.eks. et glass vann, etc. Eksempel: ?[...]
-
Page 139
139 c) Trykk "Start/Re set". Antall trykk "1min" Meny, Vekt (kg) A-1 Ris A-2 r A-3 Pasta 1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6 Antall trykk "1min" Meny, Vekt (kg) A-4 A-5 Fisk A-6 Kylling 1 0,2 0,2 0,2 2 0,3 0,3 0,4 3 0,4 0,4 0,6 4 0,5 0,5 0,8 5 0,6 0,6 [...]
-
Page 140
140 plass igjen i riktig posisjon. 8. ?[...]
-
Page 141
141 S FI TEKNISET TIEDOT Virrankulutus: .................................................[...]
-
Page 142
142 8. VAROITUS ?[...]
-
Page 143
143 kananmaksaa t ms. ennen kuin olet pi stellyt 6. ulkokuoren aukko ihin. 7. [...]
-
Page 144
144 OHJAUSPANEELI 1. 2. 3. 4. 5. Kello/ajastimet 6. AUTOMAATTINEN/ VALIKKO 7. [...]
-
Page 145
145 1. NAPINPA IN A LLUKSELLA esi[...]
-
Page 146
146 b) Valitse paino paina malla "1 min"- painiketta (1 kg) ja "10 sec"-painiketta (0,1 kg). c) Paina "Start/Rese t". Painallus- kertoja "1min" Valikko, paino (kg) A -1 Riisi A -2 Vihannekset A -3 Pasta 1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6 Painallus- kertoja "1min" Valikko, pa[...]
-
Page 147
147 [...]
-
Page 148
148 LV [...]
-
Page 149
149 4. 5. NENOVIETOJIET 6. ?[...]
-
Page 150
150 [...]
-
Page 151
151 1. 2. 3. Mikrobangos/atitirpini mas/Grilis/Dvigu b 4. [...]
-
Page 152
152 1. ?[...]
-
Page 153
153 6. ru, ?[...]
-
Page 154
154 5. ?[...]
-
Page 155
155 N AU D O J I M O I N ST R U K CI J A LT TECHNINIAI DUOMENYS [...]
-
Page 156
156 7. NENUIMKITE ve leno. 8. ?[...]
-
Page 157
157 5. [...]
-
Page 158
158 VALDYMO SKYDELIS 1. 2. 3. ?[...]
-
Page 159
159 Operation Instruction 1. Kaitinimas vienu mygtuku ?[...]
-
Page 160
160 c) 6. Automatinis gaminimas - Meniu Jums tik rei kia pasirinkti gamina mo maisto tip gaminimo laikas bu s parinkt[...]
-
Page 161
161 1. 2. [...]
-
Page 162
162 K AS U T U S J U H E N D EE TEHNILISED ANDMED ?[...]
-
Page 163
163 HOIATUS-SEE S E A DE P EA B OLEM A M A AN D A TUD. 9. seinakontakti st eemaldada. 10. See ahi vajab 1 .3 konsulteerige ahju pa igaldamisel hooldustehni kuga. ETTEVAA TUST: Sellel a[...]
-
Page 164
164 6. ventilatsiooniav ade ette. 7. ?[...]
-
Page 165
165 JUHTPANEEL 1. AEG JUURDE 2. AEG MAHA 3. Mikro/sulatus/Grill/Topelt-grill /Komb 4. Dispeiaken 5. Kell / Taimerid 6. 7. START / RESET OSADE DIAGRAMM 1. 2. Ukse aken 3. Ventilatsiooniavad 4. ?[...]
-
Page 166
166 Kasutusjuhend 1. amine ?[...]
-
Page 167
167 Vajutuste arv "1min" A-1 Kuumu- tus A-2 Kartulid A-3 Pizza 1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6 Vajutuste arv "1min" A-4 Li ha A-5 Kala A-6 Kana 1 0,2 0,2 0,2 2 0,3 0,3 0,4 3 0,4 0,4 0,6 4 0,5 0,5 0,8 5 0,[...]
-
Page 168
168 ahju pinnad hoolika lt kuivaks. 9. Kui osutub vajali kuks vahetada ahj ulampi, vahetamisest. A inult era[...]
-
Page 169
169 M AN U AL D E I N S T R U C CI O N E S D E L P R O P IE T AR I O ES ESPECIFICACION ES [...]
-
Page 170
170 5. NO coloque obje tos encima del ho rno. 6. Mantenga el hor no al menos a 8 c m. de distancia de las paredes laterales y a 10 cm. de la pared tra sera para asegu rar u na 7. NO quite el eje del plato giratorio. 8. Como con cualquier aparato, es ne cesario vigilarlo de cer ca cuan[...]
-
Page 171
171 evitar peligros. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL A co presentamos deter m[...]
-
Page 172
172 b) bolsa d colocar la bolsa en el horno. c) Si los materiales del interior del hor no se incendiaran, mantenga la puert a del horno cerrad [...]
-
Page 173
173 Instrucciones de uso 1. ?[...]
-
Page 174
174 6. lo necesi ta seleccionar el tipo de Ejemp[...]
-
Page 175
175 CUIDADOS DE SU HORNO MICROONDAS 1. Apague el horno y de sconecte el e nchuf e de la toma de pared antes de limpi ar. 2. Mante nga l impio e l in terior del hor no. Cuan do la s salpi cadura s de los ali mento s se ?[...]