Graef M182EU manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graef M182EU. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graef M182EU ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graef M182EU décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graef M182EU devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graef M182EU
- nom du fabricant et année de fabrication Graef M182EU
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graef M182EU
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graef M182EU ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graef M182EU et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graef en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graef M182EU, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graef M182EU, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graef M182EU. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebrauchsanweisung Istruzione per l’uso Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Brugsanvisning Elektro-Allschnittmaschine / mit Schaltautomatik Universal Slicing Machine / with automatic switch Trancheuse électrique / avec disjoncteur automatique Affettatrice universale elettrica / con interruttore automatico Electrische Alles-[...]

  • Page 2

    1.0 Wichtige Sicherheits-Hinweise - Vor Gebrauch Gebrauchsanweisung lesen. - Maschine nur an Wechsel strom 230 Volt anschließen. - Nach Dauerbenutzung von 9,5 Min. Motor abkühlen lassen. - Diese Maschine dient aus schließ lich der Benutzung im Haushalts bereich. - Vor Reinigung Netzstecker ziehen. - Maschine nicht im Wasser ab spülen. - Dieses [...]

  • Page 3

    182 MASTER 188 MASTER 172 MASTER CONCEPT 17 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 6 14 1 2 3 4 5 6 7 8 11[...]

  • Page 4

    1 Schneidemesser 2 Anschlagplatte 3 Restehalter 4 Sicherheitsschalter 5 Schlitten 6 Einschaltschutz 7 Profil 8 Einstellknopf 9 Saugfüße 10 Tablett 11 Bodenplatte 12 Messerlagerbolzen 13 Messerabdeckplatte 14 Schlittenarretierung 15 Verriegelungsknopf 16 Kipphebel 17 Bolzen - Schneidguthalteleiste - nur Modell 188 D 1 Lama 2 Piastra d’arresto 3 [...]

  • Page 5

    1.0 Importanti indicazioni sulla sicurezz - Prima dell’uso leggere attenta mente le istruzioni d’uso. - Usare solo corrente alternata a 230 Volt. - Dopo un uso continuo della macchina per 9,5 minuti, lasciar raffreddare il motore. - Questa macchina deve essere solo impiegata per uso domestico. - Prima di pulire la macchina staccare la spina dal[...]

  • Page 6

    2.0 Anwendungen Mit den Graef-Elektro-Allschnittmaschinen 188 MASTER, 182 MASTER, 172 MASTER CONCEPT können Sie Brot, Schinken, Wurst, Käse, Möhren, Gurken, Obst, Gemüse etc. schneiden. Schneiden Sie keinesfalls harte Gegen- stände wie etwa Knochen, Holz, Bleche o.Ä.. Die Elektro-Allschnittmaschine ist mit einem glatten Spezial-Hochleistungsm[...]

  • Page 7

    3.0 Sicherung Die Geräte besitzen zur Sicherung gegen unbefugte Benutzung einen Einschaltschutz (6). Der unter dem Schlitten (5) angebrachte Einschaltschutz (6) wird ohne Druck auf die Sicherheitsschalttaste (4) mit dem Finger in Richtung A gedrückt. Anschalten des Gerätes nur bei Entriegelung des Einschaltschutzes (6) in Richtung B möglich. (B[...]

  • Page 8

    4.0 Inbetriebnahme Maschinen auf festen, sauberen Untergrund stellen. Saugfüße (9) von 172 MASTER CONCEPT fest andrücken und Tablett (10) unterstellen. Mit Einstellknopf gewünschte Schnittstärke wählen. (Bild 2) Schneidgut auf den Schlitten legen und umfassen, so daß Ihr Daumen auf der Sicherheitsschalttaste (4) liegt. Leichtes Eindrücken d[...]

  • Page 9

    Schneiden Schneidgut leicht gegen die Anschlagplatte (2) drücken und Schlitten gleichmäßig gegen das Messer führen. Weiches Schneidgut - wie Schinken, Käse - lässt sich am besten gekühlt schneiden. Schlitten la ng s am g eg en da s Messer führen. Hartes Schneidgut - wie Salami, Brot, Gurken, etc. - kann man schneller sc hne ide n. Wichtig S[...]

  • Page 10

    5.0 Reinigung und Pflege Vor Reinigen Netzstecker ziehen! Nicht im Wasser spülen! Abnahme des Schlittens Einstellknopf (8) über 0-Stellung bis Endanschlag drehen. Verriegelungshebel (A) auf der rechten Unterseite des Schlittens nach oben drücken und während Sie den Schlitten nach hinten herausziehen im gedrückten Zustand belassen. (Bild 7) Sch[...]

  • Page 11

    Abnahme der Messerabdeckplatte - Drehen Sie die Messerabdeckplatte an dem schwarzen Griff in Pfeilrichtung nach oben bis dieser senkrecht über dem Motorkörper steht. Hierbei ist in der Ausgangsposition zunächst der Einrastpunkt zu überwinden. Drücken Sie nun von hinten die Messerabdeckplatte (13) vom Messer weg und nehmen Sie diese ab. (Abb. 7[...]

  • Page 12

    Technische Daten 172 MASTER CONCEPT 182 MASTER 188 MASTER mm 172 182 188 Länge 370 360 395 Breite 300 300 295 Höhe 240 250 270 Gewicht 7,0 7,3 7,4 Motor Getriebe-Motor 170 Watt, 230 Volt Betriebsdauer Kurzzeitbetriebsdauer 9,5 min. Material Ganzmetallmaschinen aus Alu mi nium. Messer und Schlitten aus rostfreiem Edelstahl. Reste halter und Tablet[...]

  • Page 13

    # Kunde/Ihre Anschrift Customer/Your Address Client/ Votre adresse Cliente/Vostro indirizzo Naam en uw adres Kunde/Deres adresse Garantie-Karte Guarantee Card Fiche de garantie Lettera di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Maschinen-Nr. Machine No. Appareil No. Apparecchio no. Modelnummer Maskin-nr. Verkauft am Sold on Vendu le Venduto il Verkoop[...]

  • Page 14

    Mit diesem Produkt haben Sie ein an erkanntes Qualitätserzeugnis aus deutscher Herstellung erworben. Wir danken Ihnen für Ihren Kauf. Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 120 Monate Her steller- garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werk stoff fehler zu rück zuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewähr leistungs[...]