Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG
- nom du fabricant et année de fabrication Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Grundig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    COLOR TELEVISION sydney 72 ST 1772 TOP/LOG[...]

  • Page 2

    Inhaltsver zeichnis Ķ 2 D Hat der Fachhändler das Fernsehgerät bereits auf- und einge- stellt, beginnen Sie bei Seite 6 dieser Bedienungsanleitung. Sicherheit und Aufstellen Sicherheit und Aufstellen, Anschließen, Vorbereiten ...... 3 Gerät ein-/ausschalten .......................................... 3 Programmplätze belegen Das Programmspeich[...]

  • Page 3

    Ķ 3 D Sicherheit und Aufstellen/Anschließen und V orbereiten Vermeiden Sie bitte: Hitzestau, Feuchtigkeit, Staub und Fremdkörper im Gerät. Das Abdecken der Lüftungsschlitze. Zu geringe Abstände in der Schrankwand bei entsprechen- dem Standort. Netzkabelbeschädigungen. Reiben und Kratzen am Bildschirm. Magnetische Felder (Lautsprecherboxen) i[...]

  • Page 4

    Ķ 4 Programmplätze belegen ĻĻĻ Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen Das Senderspeicher -System »A TS euro plus« Nach dem Einschalten des Fernsehgerätes wird die Seite »ATS euro plus« eingeblendet. Erscheint diese Seite nicht, drücken und halten Sie die Taste m bis die Einblendung »AT[...]

  • Page 5

    Ķ 5 Programmplätze belegen Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen ĻĻĻ Übernehmen (übertragen) der Sendertabelle vom Video-Recor- der (VCR) Das Fernsehgerät ist mit dem MEGALOGIC-System ausgerüstet. Mit Video-Recordern dieses Systems bietet sich Ihnen ein besonderer Bedienkomfort. Sie kön[...]

  • Page 6

    Programmplätze belegen Ķ 6 V or gehensweise: Programmplatz 10 wählen. Taste m drücken. Verfahren Sie wie in den Dialogzeilen beschrieben. Taste x drücken; In der Belegzeile ist C (für Kanal) farbig hinterlegt. Taste ] drücken; C wechselt in S (für Sonderkanal) Taste c drücken; die Schreibmarke springt zur Kanaleingabeposition. Taste 0 und [...]

  • Page 7

    Programmplatz-Belegung ändern Ķ 7 Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen ĻĻĻ ŁŁ Die TV-Sender -T abelle Die TV-Sender-Tabelle zeigt Ihnen die Belegung der Program- mplätze mit den dazugehörigen Sendernamen. Sie können diese Belegung nach Ihren eigenen Wünschen umgestalten und Programmen von Sendern ohne Kennung einen Namen (Senderna[...]

  • Page 8

    Programmplatz-Belegung ändern Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Ķ 8 ĻĻĻ Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen 3.2. Programmplatz-Daten löschen a) Programmplatz wählen | , oder ] b) Programmplatz-Daten löschen ¢ (rote Taste) 3.1 Reihenfolge der Fernseh- Programme ändern (verschieben oder kopieren) * a) Programmplatz wäh[...]

  • Page 9

    Programmplatz-Belegung ändern Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen Ķ 9 ĻĻĻ Befindet sich im Angebot kein entspre- chendes Kürzel für einen Sender, kön- nen Sie ein eigenes zusammensetzen. Dazu Taste c einmal drücken und mit der Taste | oder ] den gewünschten Buchstaben/die gewünschte [...]

  • Page 10

    Die Fernbedienung Ķ 10 V ideo-Recor der fer nbedienen Mit der Fernbedienung dieses Fernsehgerätes können Sie auch Grundig-Video-Recorder fernbedienen. Welche hierzu geeignet sind, sagt Ihnen Ihr Fachhändler. Taste ¢ VIDEO drücken und gedrückt halten. Damit schalten Sie die Fernbedienung auf Video-Recorder- Betrieb. Anschließend die gewünsc[...]

  • Page 11

    T on ändern... Ķ 11 ... mit dem Audio-Menü Audio-Menü aufrufen Die Taste ¢ ʀ drücken; die Seite »Audio-Menü« wird einge- blendet. Die Zeile »Stereobreite« ist angewählt. Stereobreite Verbreitert bei Stereo-Sendungen das Klangbild und verbes- sert es bei Mono-Sendungen. Ändern mit Taste x oder c . T on (Stereo-/ Zweiton, Mono) Empfäng[...]

  • Page 12

    Bild ändern Ķ 12 Kontrast und Bildschärfe ändern Die Taste . und danach die Taste O drücken. Das »GRUNDIG Infocenter« wird eingeblendet. Die Zeile »Bild-Menü« ist rot hinterlegt. Die Taste O drücken. Das »Bild-Menü« wird eingeblendet. Mit der Taste | oder ] »Kontrast« oder »Bildschärfe« wählen. Ändern mit den Tasten x , c . Bil[...]

  • Page 13

    Videotext-Betrieb Ķ 13 1 … 0 Seiten anwählen 100-899 Mit der Taste - Dialogzeile einblenden Einblendung: Zeichenhöhe vergrößern Wartezeit überbrücken (Aktuell- Betrieb) Unterseite direkt abrufen Antwort- freigabe Seiten- STOP Funktionen mit Taste x oder c anwählen. Mit Taste “ OK abrufen. ķ ʄ ʄ ķ X /00 ķ ? STOP . Übersichtsseite a[...]

  • Page 14

    Videotext-Betrieb Ķ 14 Allgemein Videotext nennt man zusätzliche Informationen die gleichzei- tig mit dem Fernsehprogramm von den Fernsehsendern aus- gestrahlt werden. Mit einem Videotext-Decoder, eingebaut in Ihr Fernsehgerät, können Sie die zusätzlichen Informationen auf dem Bild- schirm sichtbar machen. Videotext wird in Form von Texten und[...]

  • Page 15

    Videotext-Betrieb Ķ 15 Bedienen Wählen Sie mit den Ziffern-Tasten 1 … 0 das Fernsehpro- gramm, dessen Videotext-Seiten Sie abrufen möchten. Videotext einschalten /ausschalten Taste , der Fernbedienung drücken. Übersichts-Seite 100 oder die zuletzt gesehene Videotext- Seite erscheint. Taste , drücken, Videotext ist ausgeschaltet TOP-Betrieb [...]

  • Page 16

    Videotext-Betrieb Ķ 16 Sie können diese Funktion ebenfalls zur Überbrückung von Wartezeiten verwenden, während Ihr Videotext-Decoder eine Seite sucht. Ist die Seite gefunden, erscheint in der Infozeile z. B. S143. Page catching, d.h. Seiten wählen ohne die Seitennummer einzutippen. Mittels Cursor können Sie die gewünschte Videotext-Seiten a[...]

  • Page 17

    Komfortfunktionen Ķ 17 Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen ĻĻĻ Security/Timer -Funktionen Damit können Sie kindergefährdende Sendungen sperren; alle Programme sperren; zu einer gewünschten Zeit aus-(Sleep Timer) und/oder ein- schalten lassen (Wake up Time). Mit der Taste . können Sie je[...]

  • Page 18

    Komfortfunktionen Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen Ķ 18 ĻĻĻ Die Sperre kann jederzeit vorgenom- men werden. Wird eine kindergefährdende Sendung ausgestrahlt, erscheint nebenstehende Tafel (Beispiel RTL). Bitte die gespeicherte Kennzahl gut mer- ken! Falls Sie die Kennzahl vergessen habe[...]

  • Page 19

    Komfortfunktionen Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen Ķ 19 ĻĻĻ Das Gerät schaltet nach Erreichen der eingegeben Ausschaltzeit automatisch aus. Wenn danach wieder eingeschaltet wird, erscheint nebenstehende Tafel. Nur durch Eingeben der vorher gespei- cherten Kennzahl kann wieder fernge- se[...]

  • Page 20

    Komfortfunktionen Ķ 20 Sonderfunktionen Menü »Sonderfunktionen« aufrufen GRUNDIG Infocenter mit der Taste . und O aufrufen. Cursor-Taste ] drücken; »Sonderfunktionen« ist farbig hin- terlegt. Taste O drücken. Menü »Einstellungen« aufrufen Taste O drücken. »Lautstärke« ist farbig hinterlegt. Lautstärke Empfangen Sie ein Programm, des[...]

  • Page 21

    Sonderfunktionen Menü »Sonderfunktionen« aufrufen GRUNDIG Infocenter mit der Taste . und O aufrufen. Cursor-Taste ] drücken; »Sonderfunktionen« ist farbig hin- terlegt. Taste O drücken. A V-Einstellungen Der Menüteil »AV-Einstellungen« ist ab Seite 22 beschrieben. IR-Dataprogrammer / Service Die Funktionen IR-Dataprogrammer und Service si[...]

  • Page 22

    Ķ 22 Anschlußmöglichkeiten und Betrieb … Es ist folgendermaßen aufzurufen Taste . und “ OK drücken; Einblendung: Menü »Infocenter« Taste ] drücken; Zeile »Sonderfunktionen »ist farbig hinterlegt Taste “ OK drücken; Einblendung: Menü »Sonderfunktionen« Taste | drücken; Zeile »AV-Einstellungen« ist farbig hinterlegt Taste “ [...]

  • Page 23

    Ķ 23 Anschlußmöglichkeiten und Betrieb … … für Camera-Recorder (VHS, Video 8) … für S-VHS-Video-, S-VHS-Camera- oder Hi 8-Camera-Recorder Wiedergabe Anschließen Camera an Buchse AV 2. Menü »AV-Einstellungen« aufrufen (s. Seite 22). Buchse AV 2 anwählen und »S VIDEO« auswählen. Menü mit Taste . ausblenden. Wiedergabe des Camera-R[...]

  • Page 24

    Ķ 24 Anschlußmöglichkeiten und Betrieb … ... für Satelliten-Receiver Anschließen SAT-Receiver an Buchse AV 1. Bedienen Menü »AV-Einstellungen« aufrufen (s. Seite 22). (Decoder auf »aus« stellen), Menü ausblenden, Mit Taste 0 AV den Programmplatz AV 1 aufrufen. SAT-Receiver einschalten. Taste ¢ SAT drücken und gedrückt halten und gew[...]

  • Page 25

    Ķ 25 Anschlußmöglichkeiten und Betrieb … ... für Video-Recorder ... für Satelliten-Receiver ... für Descrambler (Decoder) ...mit mehreren Zusatzgeräten Haben Sie mehrere Zusatzgeräte anzuschließen – zum Bei- spiel Descrambler, Satelliten-Receiver, Video-Recorder – dann sollte der Anschluß nach obigem Beispiel erfolgen Bei Fernseh-Sa[...]

  • Page 26

    Ķ 26 AV 2 VIDEORECORDER AV 1 RECEIVER / DECODER ʐ INPUT-SA T 950...2050MHz 14/18V 0,35A EURO-AV AUDIO EURO-AV AUDIO Wollen Sie während des Überspielvorganges das Fernseh- gerät in Stand-by oder auf ein Fernsehprogramm schalten, müssen Sie zuerst mit Taste - das AUX-Menü aufrufen und darin »Record ein« wählen. Jetzt können Sie mit dem Fer[...]

  • Page 27

    Ķ 27 T echnische Daten Netzspannung : 220-240 V, 50 / 60 Hz (Regelbereich des Netzteiles 190 … 264 V) »Das Gerät darf nur mit dem beiliegenden Netzkabelset betrieben werden. Es verhindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Gerätezulassung. Für Ersatzzwecke bestellen Sie bitte bei einer Kunden- dienst-Stelle nur das Netzkabelset [...]

  • Page 28

    GRUNDIG AG • • D-90762 FÜRTH Printed in Germany 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 21336-941.03 ! GRUNDIG + P + P -[...]