Hamilton Beach 14977C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 14977C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 14977C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 14977C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 14977C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 14977C
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 14977C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 14977C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 14977C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 14977C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 14977C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 14977C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 14977C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ........................................................................................ 8 Canada : 1-800-267-2826 Consulter hamiltonbea[...]

  • Page 2

    3 When using your flatiron, basic safety pr ecautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. V erify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse the ir on in water or other [...]

  • Page 3

    5 Parts and Features Spray Steam 4 Steam ON/OFF Control This iron is equipped with a position/motion sensor . This means that if the iron is left motionless it will turn off automatically and cool to room temperatur e. T o r estart iron, simply move the iron and allow it to r eheat on heel position. The iron will r eheat to the previously selected [...]

  • Page 4

    7 5. Allow 2 minutes for the iron to r each desired temperature. 6. Set Steam ON/OFF Control to . 7. T o turn iron of f, set Set Steam ON/OFF Control to O (Dry Iron). T urn the T emperatur e Control Dial to Off. Unplug iron. 8. Empty water from the ir on following directions in “Caring for Y our Iron.” W ater: Please use ordinary tap water . If[...]

  • Page 5

    9 Caring and Cleaning Iron Storage 1. The water tank of your iron should be emptied after each use. T ur n T emperature Contr ol Dial to Off. Unplug the iron and hold over a sink. Slowly tilt pointed end of iron down over sink. W ater will run out of water tank opening. 2. After iron has completely cooled, wrap cor d loosely around iron and stor e [...]

  • Page 6

    PROBLEM THINGS TO CHECK W ater is leaking Iron won’t steam Leaves spots • Do not overfill the water tank. • If steam ironing, is Steam ON/OFF Contr ol in a steam position, the T emperature Control Dial in the steam range, and did the iron have enough time to preheat? • If dry ironing, make sur e the Steam ON/OFF Control is in the DR Y IRON [...]

  • Page 7

    13 This warranty applies to product purchased in the U.S. or Canada. 12 T roubleshooting (cont.) PROBLEM THINGS TO CHECK Iron is too hot/not hot enough • Check T emperature Control Dial and adjust to desired setting level. Let ir on cool down 5 minutes before continuing. If you have a question, call our toll-free customer service number . Before [...]

  • Page 8

    Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil a une fiche polarisée (une br oche est plus large que l’autre). Pour réduir e le danger d’électrocution, cette fiche est conçue pour entrer d’une seule manièr e dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, r etour nez-la. Si elle[...]

  • Page 9

    Pièces et caractéristiques *sur certains modèles seulement Vaporisation Vapeur Contrôle de vapeur ON/OFF (marche/arrêt) 16 Avant la pr emière utilisation: • Lors des pr emières utilisations avec de l’eau du robinet, un fer à repasser pr ojette fréquemment de l’eau. Ceci se produit alors que la chambr e de vapeur n’est pas encore pa[...]

  • Page 10

    18 19 1. Brancher le fer à repasser . 2. Régler le contrôle de vapeur ON/OFF en position O (repassage à sec). 3. T our ner le cadran de réglage de la température à la position désirée. Attendre pendant deux minutes que le fer atteigne la température désirée. 4. Pour arrêter le fer à repasser , ramener le cadran de réglage de la temp?[...]

  • Page 11

    21 Caractéristiques Boutons de vaporisation et aspersion Appuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur supplémentaire. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin brouillar d d’eau pour les faux plis difficiles sur le coton ou le lin. V oyant lumineux de mar che Le voyant rouge r este allumé même si le cadran[...]

  • Page 12

    23 Auto-nettoyage Pour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés de tout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vous repassez à la vapeur . 1. Régler l’indicateur de sélection du tissu sur la position d’arrêt (OFF). Remplir le fer d’eau à 1 ⁄ 2 de sa capacité maximum. 2. Régler le contrôle de vapeur ON/OFF (marc[...]

  • Page 13

    25 Faux plis non éliminés PROBLÈME CONTRÔLER CECI Fer trop chaud/pas assez chaud • Contrôler le niveau d’eau. • Is the Steam ON/OFF Contr ol à la position V APEUR? • Fer à repasser suf fisamment réchauffé? • La caractéristique anti-r enversement ne per- met pas l’émission de vapeur quand le réglage de température est au sec[...]

  • Page 14

    27 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. 26 Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage du tissu encore humide. Repassage sur la face interne du tissu. Repassage à la vapeur , sur la face inter ne du tissu[...]

  • Page 15

    GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN P ARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descar ga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enc[...]

  • Page 16

    Piezas y características 30 Antes del primer uso: • Cuando use la plancha por primera vez podría par ecer que sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro. • Muchas planchas chisporr otean o salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente. Esto sucede porque la cámara de vapor se está acond[...]

  • Page 17

    1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije el control de encendido/apagado en O (Planchado en seco). 3. Gire el contr ol de temperatura a la temperatura deseada. Deje transcurrir 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 4. Para apagar la plancha gire el contr ol de temperatura a Apagado (OFF) y desenchufe la plancha. C?[...]

  • Page 18

    Características Botones de rocío y golpe de vapor Presione el botón de golpe de vapor para obtener un golpe extra de vapor . Presione el botón de r ocío para soltar un rocío de agua fino, aplicable a las arrugas rebeldes en algodón o lino. V apor Rocío 35 1. Siga los pasos del 1 al 5 en “Cómo planchar con vapor”. 2. Cuelgue la prenda d[...]

  • Page 19

    37 Cuidado y limpieza (cont.) 3. Fije el control de temperatura en apagado (OFF). Desconecte la plancha y sostenga por encima de un lavabo con la suela hacia abajo. 4. Presione y sostenga el botón de Autolimpieza. Saldrá agua hirviendo y vapor de los orificios de vapor . Deje que se escurra toda el agua de la plancha. 5. Mueva suavemente la planc[...]

  • Page 20

    39 Solución de problemas (cont.) No se eliminan las arrugas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN VERIFICAR Plancha demasiado caliente/no lo suficiente caliente • V erifique si el control de temperatura está ajustado al tipo de tela correcto. • V erifique el control de temperatura y gradúelo al nivel deseado. Deje que la plancha se enfríe 5 minut[...]

  • Page 21

    41 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V . el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la [...]

  • Page 22

    43 42 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF . ECONÓMICA[...]

  • Page 23

    4/07 840164300 Modelos: 14963 14965 14975 14977 Características Eléctricas: 120V~ 60 Hz 1200W 120V~ 60 Hz 1200W 120V~ 60 Hz 1200W 120V~ 60 Hz 1500W Tipo: I65 I65 I65 I65 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840164300 SPv02.qxd 4/12/07 1:30 PM Page 44[...]