Hamilton Beach 56222 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 56222. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 56222 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 56222 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 56222 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 56222
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 56222
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 56222
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 56222 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 56222 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 56222, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 56222, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 56222. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. [...]

  • Page 3

    3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . Use for food or liquids only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the[...]

  • Page 4

    4 P arts and F eatur es Blender Jar Base Cutting Blade Assembly NOTE: The gasket is permanently affixed to the cutting blades. Do not try to remove it. Collar Cord Stuff Storage (located on bottom of base) Lid Optional Accessory (on select models) Mess-Free Spout With Removable Pouring Cap Filler-Cap 840193703 ENv01.qxd:Layout 1 5/2/11 11:19 AM Pag[...]

  • Page 5

    5 Using Y our Blender BEFORE FIRST USE: After unpacking the blender , follow the instructions in “Cleaning Y our Blender .” IMPORT ANT : Y our blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting blade assembly for bro- ken, cracked, or loose blades.[...]

  • Page 6

    6 Using Y our Blender (cont.) 11 10 About This Blender ICE CRUSH When the ICE CRUSH button is pushed, the blender will cycle 1 second on and 1 second off until the ST OP button is pushed. SMOOTHIE This blender has a unique 45-second “Smoothie” cycle. It will first pulse 5 times on a high speed, in order to mix ingredients. After the initial bur[...]

  • Page 7

    7 Cleaning Y our Blender Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water or other liquid. w WAR N I NG DISHW ASHER - SAFE 2 1 DO NO T use the “SANI” setting when washing in the dishwasher . “SANI” cycle temperatures could damage your product. P arts may also be washed with hot, s[...]

  • Page 8

    8 This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase. During this period, your exclu[...]

  • Page 9

    9 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1. Lire toutes les instructions. 2. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. 3. Une supervision vigilante est nécessaire pendant l’utilisation de tout appareil par ou près des enfants. 4. Débrancher le cordon [...]

  • Page 10

    10 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMA TEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. A VERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil éle ctr omén age r possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n ’entre que dans un seul sens dans une pri[...]

  • Page 11

    11 Pièces et car actéristiques Récipient Base Assemblage de lames NOTE : Le joint statique des lames est fixe. Ne pas tenter de le retirer . Collier Rangement interne du cordon (situé sous la base) Couvercle Accessoires en option (sur certains modèles) Bec antidégât muni d’un capuchon amovible Bouchon de remplissage 840193703 FRv01.qxd:Lay[...]

  • Page 12

    12 Utilisation de votr e mélangeur A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Déballer le mélangeur et suivre les instructions au chapitre « Nettoyage du mélangeur ». IMPORT ANT : L e récipient et l’assemblage des lames du mélangeur peuvent s’user au cours de l’utilisation normale. Inspecter toujours le récipient à la recherche d’entaill[...]

  • Page 13

    13 Utilisation de votr e mélangeur (suite) 11 10 À pr opos de ce mélangeur BR OY AGE D E G LAC E Lorsque le bouton ICE CRUSH (broyage de glace) est enfoncé, le mélangeur alterne entre des cycles d’arrêt et de marche de 1 seconde tant que le bouton ST OP (arrêt) n ’est pas enfoncé. SMOOTHIE Ce mélangeur est doté d’un cycle « Smoothi[...]

  • Page 14

    14 Nettoyage du mélangeur LA V ABLES AU LA VE- V AISSELLE 2 1 NE P AS utiliser le réglage “SANI” du lave -vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. Les pièces peuvent être lavées également avec de l’eau chaud et savonneux. L ’assemblage de lames est très tranchantes et demandent à être ma nip u[...]

  • Page 15

    15 Notes 840193703 FRv01.qxd:Layout 1 5/2/11 11:23 AM Page 15[...]

  • Page 16

    16 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine. [...]

  • Page 17

    17 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. L ea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P a ra protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido. 4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se [...]

  • Page 18

    18 OTRA INFORMA CIÓN DE SEGURID AD P ARA EL CLIENTE Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma polarizada. No venza el propósito de seguridad del e[...]

  • Page 19

    19 Piezas y Car acterísticas Jarra de Licuado Base Conjunto de Cuchilla de Corte NOT A : El empaque está fijado permanentemente a las cuchillas de corte. No intente removerlo. Collar Almacenaje de Cable (localizado en la parte inferior de la base) Ta p a Accesorios Optional (en modelos selectos) Pico Libre de Derrames con T apa para Servir Desmon[...]

  • Page 20

    20 Cómo Usar su Licuador a ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones en “Cómo Limpiar su Licuadora ”. IMPORT ANTE : La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre[...]

  • Page 21

    21 Cómo Usar su Licuador a (cont.) 11 10 Sobr e esta Licuador a TRITURAR HIELO Cuando se presiona el botón ICE CRUSH (triturar hielo), la licuadora funcionará 1 segundo y se apagará 1 segundo hasta que se presione el botón ST OP (detener). SMOOTHIE Esta licuadora cuenta con un ciclo único de 45 segundos para preparar “smoothies”. Primero [...]

  • Page 22

    22 Cómo Limpiar su Licuador a RESISTENTE AL LA V A V AJILLAS 2 1 No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. L as piezas también pueden lavarse con agua caliente jabonosa. Se deb e de ten er c uidad o cuando se manipule el conjunto de cuchilla de corte[...]

  • Page 23

    23 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA: MODEL O : Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Page 24

    5/11 840193703 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado [...]