Hamilton Beach 840161800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840161800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 840161800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840161800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840161800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 840161800
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 840161800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 840161800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 840161800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 840161800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 840161800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 840161800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 840161800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Slow Cooker 840161800 Mijoteuse Olla de Cocción Lenta English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français .................................................................................[...]

  • Page 2

    This product is intended for household use only. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any non-food materials or products. To avoid an electrical circuit overload do not use a high wattage appliance on the same circuit with the slow cooker. 2 IMPORTANT SAFEGUARDS [...]

  • Page 3

    3 • Please handle the Crock and Cover carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot Cover or Crock into cold water, or onto a wet surface. • Avoid hitting the Crock and Cover against the faucet or other hard surfaces. • Do not use Crock or Cover if chipped, cracked, or severely s[...]

  • Page 4

    4 Parts and Features 1. Before first use, wash Cover and Crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Do not immerse Base in water. 2. Prepare recipe according to instruc- tions. Place food in Crock and cover. 3. Plug cord into outlet. Select temper- ature setting. How to Use Your Slow Cooker 4. When finished, turn Off and unplug Base. Remove food fro[...]

  • Page 5

    5 Tips for Slow Cooking • Foods will continue to increase in temperature after desired temperature has been reached. • The Crock should be at least half- filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking and removing the glass lid results in major h[...]

  • Page 6

    6 The Lid Latch secures the cover while moving, trans- porting, or storing the slow cooker. To use Lid Latch, place the white band into the groove located under one of the handles. Stretch the band to the other side of the slow cooker and secure it in the groove under the other handle. Once the band is attached, it can also be crossed over the knob[...]

  • Page 7

    7 Chunky Chicken Barley Soup 1 (14 oz/400 g) can chicken broth 1 (16 oz/450 g) package frozen vegetables for soup or stew 2 ⁄ 3 cup (150 ml) pearl barley 1 cup (250 ml) fresh mushroom slices 2 cups (500 ml) water 1 (1.8 oz/50 g) envelope dry vegetable soup mix 1 pound (450 g) boneless chicken breasts, cut in cubes 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) salt 1[...]

  • Page 8

    8 German-Style Pot Roast 1 ⁄ 3 cup (80 ml) cider vinegar 2 tablespoons (30 ml) ketchup 1 ⁄ 4 cup (60 ml) chopped onion 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) chopped garlic 1 (14 oz/400 g) can beef broth 8 ginger snap cookies 1 (0.8 oz/20 g) envelope brown gravy mix 2-3 pounds (900 g-1.35 kg) boneless chuck or bottom round roast Combine all ingredients, exc[...]

  • Page 9

    9 Savory Roast Beef Sandwiches 3 pounds (1.35 kg) boneless beef chuck roast 1 ⁄ 4 cup (60 ml) soy sauce 1 tablespoon (15 ml) brown sugar 1 teaspoon (15 ml) salt 1 teaspoon (15 ml) ground ginger Cut beef into thin slices and place in crock. Combine soy, brown sugar, salt and ginger and pour over beef. Cover and cook: Low – 6 hours OR High – 3 [...]

  • Page 10

    10 Chocolate Fondue 1 (8 oz/225 g) box semi-sweet baking chocolate 1 (8 oz/225 g) box unsweetened baking chocolate 1 (6 oz/170 g) box white baking chocolate 1 (14 oz/400 g) can sweetened condensed milk, not evaporated 1 cup (250 ml) milk 1 ⁄ 4 cup (60 ml) blackberry-flavored brandy, or other fruit-flavored brandy Suggested foods for dipping: Stra[...]

  • Page 11

    11 Customer Service If you have a question about your slow cooker, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: __[...]

  • Page 12

    12 Renseignements de sécurité aux consommateurs IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les [...]

  • Page 13

    13 Plat et couvercle en verre : Précautions et renseignements • Manipuler le plat et le couvercle avec soin pour prolonger leur vie utile. • Éviter les changements soudains ou extrêmes de température. Par exem- ple , ne pas placer un plat ou couvercle chaud dans l’eau froide, ni sur une sur- face mouillée. • Éviter de frapper le plat [...]

  • Page 14

    14 Le bouton de commande sur la mijoteuse offre un réglage à faible et haute tem - pérature pour la cuisson. Le réglage de maintien de la température (Keep Warm) sert à maintenir le mets préparé à une température de service idéale. Pièces et caractéristiques M o d e d’ut i l i sa t i o n d e l a mij ote u se 1. Avant l’utilisation [...]

  • Page 15

    15 Entretien et nettoyage 1. Tourner le bouton de commande à Off. Débrancher le cordon de la prise. 2. Retirer le plat et le couvercle de la base et les laisser refroidir. 3. Laver le plat et le couvercle dans une eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. On peut également laver le plat et le couvercle au lave-vaisselle. Si le couvercle est en p[...]

  • Page 16

    16 Caractéristiques facultatives (sur certains modèles) L’ élastique de couvercle maintient le couvercle en place lors du transport ou du rangement de la mijo- teuse. Pour utiliser l’élastique, placer la bande blanche dans la rainure se trouvant sous l’une des poignées. Étirer l’élastique jusqu’à l’autre côté de la mijoteuse, [...]

  • Page 17

    17 Potage au poulet et à l’orge 1 boîte (14 oz/400 g) de bouillon de poulet 1 paquet (16 oz/450 g) de légumes congelés pour soupe ou ragoût 2 ⁄ 3 tasse (150 ml) d’orge perlé 1 tasse (250 ml) de champignons frais tranchés 2 tasses (500 ml) d’eau 1 sachet (1,8 oz/50 g) de potage aux légumes 1 livre (450 g) de poitrine de poulet désos[...]

  • Page 18

    18 Rôti à l’allemande 1 ⁄ 3 tasse (80 ml) de vinaigre de cidre 2 c. à soupe (30 ml) de ketchup 1 ⁄ 4 tasse (60 ml) d’oignons hachés 1 ⁄ 2 c. à thé (2,5 ml) d’ail haché 1 boîte (14 oz/400 g) de bouillon de boeuf 8 biscuits au gingembre 1 sachet (0,8 oz/20 g) de mélange à sauce brune 2-3 livres (900 ml-1.35 kg) de bloc d’épau[...]

  • Page 19

    19 Sandwiches savoureux au rôti de bœuf 3 livres (1,35 kg) de rôti de bœuf désossé 1 ⁄ 4 tasse (60 ml) de sauce soja 1 c. à soupe (15 ml) de cassonade 1 c. à thé (5 ml) de sel 1 c. à thé (5 ml) de gingembre moulu Couper le bœuf en tranches fines et mettre dans la mijoteuse. Mélanger la sauce soja, la cassonade, le sel et le gingembre[...]

  • Page 20

    20 Fondue au chocolat 1 boîte (8 oz/225 g) de chocolat à cuire mi-sucré 1 boîte (8 oz/225 g) de chocolat à cuire non sucré 1 boîte (6 oz/170 g) de chocolat blanc à cuire 1 boîte (14 oz/400 g) de lait condensé sucré, non évaporé 1 tasse (250 ml) de lait 1 ⁄ 4 tasse (60 ml) de brandy à saveur de mûres ou de brandy à saveur d’autre[...]

  • Page 21

    21 Service aux clients Si vous avez des questions sur votre appareil, appelez notre numéro gratuit de ser- vice à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série et inscrivez ces renseignements ci-dessous. Vous pouvez trouver ces numéros sur le moteur de votre appareil. Ces renseignements nous aider[...]

  • Page 22

    Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción y servido de ali- mentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni con pro- ductos no alimenticios. Para evitar una sobrecarga del circuito eléctri- co, no use un aparato de alto vataj[...]

  • Page 23

    23 • Es importante tener cuidado con la vasija y la tapa para asegurar una larga duración. • Evite cambios de temperatura repentinos o extremos. Por ejemplo, no coloque una vasija o tapa caliente en agua fría, ni sobre una superficie húmeda. • Evite golpear la vasija y la tapa contra el grifo u otras superficies duras. • No use la vasija[...]

  • Page 24

    24 Piezas y características 1. Antes de usarla por primera vez, lave la tapa y la vasija en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. No sumerja la base en agua. 2. Prepare la receta según las instruc- ciones. Coloque la comida en la vasija y cúbrala con la tapa. El uso de su olla eléctrica de cocimiento lento 3. Enchufe el cordón en el toma[...]

  • Page 25

    25 • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de haber alcanzado la temperatura deseada. • Para mejores resultados, la vasija debe estar lleno por lo menos hasta la mitad. Si sólo está lleno hasta la mitad, veri- fique el nivel de cocción 1 a 2 horas antes de lo señalado en la receta. • No hace falta revolver cuando se coc[...]

  • Page 26

    26 Propiedades opcionales (en modelos seleccionados) El Seguro de la tapa asegura la tapa durante el movimiento, transporte o almacenamiento de la olla. Para usar el Seguro de la tapa, coloque la banda blan- ca en la ranura ubicada debajo de uno de los mangos. Estire la banda hasta el otro lado de la olla y asegúrela en la ranura debajo del otro m[...]

  • Page 27

    27 Barbacoa tejana de carne de res 3 libras (1,35 kg) de pecho de res 1 (18 oz/500 g) botella de salsa para barbacoa ahumada 1 (1,25 oz/30 g) sobre de especias para chile 1 cucharadita (5 ml) de ajo picado 1 cucharadita (5 ml) de jugo de limón 1 cucharada (15 ml) de salsa Worcestershire 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de cebolla picada Combinar todos los in[...]

  • Page 28

    28 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Page 29

    29 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFA[...]

  • Page 30

    30 840161800 Sv01.qxd 2/8/07 1:34 PM Page 30[...]

  • Page 31

    31 840161800 Sv01.qxd 2/8/07 1:34 PM Page 31[...]

  • Page 32

    2/07 840161800 Modelos: 33040 33041 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 170 W 120 V~ 60 Hz 170 W Tipo: SC08 SC08 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840161800 Sv01.qxd 2/8/07 1:34 PM Page 32[...]