Heath Zenith SL-5610/15 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith SL-5610/15. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith SL-5610/15 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith SL-5610/15 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith SL-5610/15 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith SL-5610/15
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith SL-5610/15
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith SL-5610/15
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith SL-5610/15 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith SL-5610/15 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith SL-5610/15, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith SL-5610/15, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith SL-5610/15. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5498-09 Motion Sensor Entryway Light Models SL-5610/15 The Heath ® /Zenith Motion Sensor Entr ywa y Light turns on up to 60 watts of incandescent light when motion is detected and then, after a selectable time per iod, automatically turns the light off . The b uilt-in photocell keeps the light off during da ylight hours. Se[...]

  • Page 2

    2 595-5498-09 INST ALLA TION For best perf orma nce, mou nt the fixtu re abou t 7ft (2.1 m) abov e the gro und. ❒ T urn the power to the lighting circuit off at the fuse or circuit breaker bo x. ❒ Remov e the e xisting light fixture. ❒ Install the mounting strap into the junction box. Ori- entation of the strap may be different. ❒ Strip a[...]

  • Page 3

    3 595-5498-09 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light s witch. A v oid aiming the control at: • Ob ject s that ch ange tempe rat ure ra pidl y , su ch as heat - ing vents or air conditioners . These heat sources could cause f alse tr iggering. • Areas where pets or traffic ma y trigger the control. • Nearb y large, lig[...]

  • Page 4

    4 595-5498-09 SYMPT OM Light will not come on. Light comes on in daylight. POSSIBLE CA USE 1. Light switch is turned off . 2. Light bulb is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turnoff is in eff ect (re- check after dark). 5. Incorrect circuit wiring, if this is a new installation. 6. Re-aim the sensor[...]

  • Page 5

    5 595-5498-09 Luz de pasillo de entrada detectora de mo vimiento Modelos SL-5610/15 La luz del pasillo de entr ada detectora de movimiento de Heath ® /Zenith, prende hasta 60 vatios de luz incan- descente cuando detecta movimiento y luego , después de un período de tiempo a escogerse, apaga la luz automáticament. La f otocélula incor porada ma[...]

  • Page 6

    6 595-5498-09 INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2,1 m del suelo . ❒ Apague la energía eléctrica que v a al cir cuito del alumbrado en la caja de fusibles o en el cortacircuitos. ❒ Quite el aparato de luz e xis- tente. ❒ Instale la lámina de montaje dentro de los tor nillos de la caja de unión. ❒ P e[...]

  • Page 7

    7 595-5498-09 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor . Evite dirigir el control hacia: • P oz os de agua u objetos que cambien de tempera tura rápidamente, como respiraderos de calefacción o de aire acondicionado. Estas fuentes de calor pueden causar f alsa alar ma. • Areas donde los animales domésticos o el tráfic[...]

  • Page 8

    8 595-5498-09 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se enci- ende. La luz se prende durante el día. POSIBLE CA USA 1. El interruptor de luz está apaga - do . 2. El faro está flojo o fundido . 3. El fusible está quemado o el cor tacircuitos está apagado . 4. La de sc one xi ón de l uz de l día est á en efe cto . (Compruébel[...]

  • Page 9

    9 595-5498-09 Luminaire d’entrée à détecteur de mouvement Modèles SL-5610/15 Le lum inair e d’ent rée à détec teur de mou ve ment Hea th ® / Zen ith al lume un écl air age in cand esce nt ju squ’ à 60 w atts lorsqu’un mouvement est détecté et, après une période de temps réglable , éteint l’éclairage automatiquement. La ph[...]

  • Page 10

    10 595-5498-09 INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le luminaire à environ 2,1 m au-dessus du sol. ❒ Si le détecteur sor t de la rotule, desserrer la vis de blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis. ❒ Enlev er le luminaire e x- istant. ❒ Ins tall er la ba nde de mo ntage dans la boîte de jonctio[...]

  • Page 11

    11 595-5498-09 ON-TIME SENS TEST 1 5 10 MIN MAX Sensor Motion Motion 110° 9,1 m Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. 2,1 m FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m [V arie selon la température ambiante]. Angle de détection . . . . . J usqu’à110° Charge électrique . . . . . Ju sq u’[...]

  • Page 12

    12 595-5498-09 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’ éc lai ra ge s’ all um e en p lei n jou r. CA USE POSSIBLE 1. L ’interr upteur d’éclairage est en position hors circuit. 2 . L ’ampoule est desserrée ou brûlée. 3. Le fus ib le a saut é ou le dis jon cteu r est en position hors circuit. 4. L a m i se[...]