HoMedics SS-5010 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation HoMedics SS-5010. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel HoMedics SS-5010 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation HoMedics SS-5010 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation HoMedics SS-5010 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif HoMedics SS-5010
- nom du fabricant et année de fabrication HoMedics SS-5010
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement HoMedics SS-5010
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage HoMedics SS-5010 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles HoMedics SS-5010 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service HoMedics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées HoMedics SS-5010, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif HoMedics SS-5010, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation HoMedics SS-5010. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® y SoundSpa® son las marcas registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. IB-SS5010A GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMed ics ven de sus pro ducto s con la in tenci ón de que no tengan de fecto s de fabri cació [...]

  • Page 2

    2 3 Create your perfect sleep environment. Thank you for purchasing SoundSpa Premier, the HoMedics acoustic relaxation machine. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of its kind. SoundSpa helps create yo[...]

  • Page 3

    5 4 SoundSpa Clock Radio Features • 6Nature Sounds: rainforest, ocean, thunder,summer night, rain, and waterfall • AutomaticDaylight Savings TimeAdjustment • Indoorand outdoor temperature • Dualalarm • AM/FMradio with alarmand snooze • Threegentle-wak[...]

  • Page 4

    Note: A PM indicator will appear in the upper left hand corner of the LCD display during the PM hours. Be sure to set the time for the correct 12-hour period - AM (morning) or PM (evening). Listening to Nature Sounds 1. Selectthe sound youwish to listento and pressthe corresponding button(Fig. 1). 2.?[...]

  • Page 5

    Setting and Using The Alarm Setting and using Alarm 1 or Alarm 2 (Individually) 1. Pressand hold theAlarm 1 button.The hour willflash (Fig. 1) 2. Usingthe +/- buttonson the back(Fig. 3), setthe hour. 3. Pres stheAla rm1butt onaga inandthe minut es?[...]

  • Page 6

    1 0 1 1 Remote Sensor Battery Installation: 1. Loosenthe 4 screwssecuring the batterycover with asmall screwdriver (included)and remove. Insert2 alkaline AAAbatteries according tothe polarity direction indicated. 2. Plac ethehomerece iver(So undSp aPremie r[...]

  • Page 7

    What is the recommended battery type? We recommend using only alkaline batteries. Where can I mount the remote sensor? To get accurate readings and to prolong the life of your sensor, we recommend that you mount it out of direct sunlight and rain. Fog and mist will not affect the sensor, but large volumes of soaking rain may. To guard against this,[...]

  • Page 8

    ©2009 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoM edi cs® and Sou ndS pa® are re gis ter ed tr ade mar ks of HoMe dic s, In c. an d it s aff ili ated com pan ies. All rights reserved. IB-SS5010A LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workman[...]

  • Page 9

    1 6 1 7 Cree su ambiente perfecto para dormir. Gracias por comprar el SoundSpa Premier, equipo de relajación acústica de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase. Sou[...]

  • Page 10

    1 9 1 8 Funciones del Radio Reloj SoundSpa • 6Sonidos Naturales: bosquelluvioso, océano, trueno,noche de verano, lluvia y cascada • Ajusteautomático de horariode verano • Temperaturainterior y exterior • Alarmadual • RadioAM/FM con alarmay alarma r[...]

  • Page 11

    Lah ora des tel la rá. Use los boto ne s+/ -par aco nf igu ra rlaho ra .NO TA: Enes te mom en to e leg ir á AM o PM. 4. Cu an do la ho ra es té co nf ig ur ad a, pr es io ne el bo tó nD AT E/ TI ME SE T. Lo sm in ut os de st el la rá n .Us el os bo to ne [...]

  • Page 12

    2 2 2 3 Uso del temporizador automático Cuandoel dispositivo estáencendido y estáescuchando un sonidode la Naturaleza ola radio puedeconfigurar un eltemporizador para quela unidad seapague automáticamente. 1. Presionevarias veces elbotón TIMER[...]

  • Page 13

    2 4 2 5 Uso de la Temperatura Interior Launidad empieza aleer la temperaturaal interior cuandoqueda enchufada. Deje pasar unos minutos para que la lectura correcta de la temperatura quede registradaen la pantallaLCD. (Fig. 2) Uso de la Temperatura Exterior Asegúrese de que el SoundSpa está enc[...]

  • Page 14

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las temperaturas interiores y exteriores no coinciden cuando se colo- can una junto a la otra – Elsensor está fabricadopara tener unatolerancia de +/-2grados en laprecisión, bajo condiciones normales. Así que es posible tener hasta dos grados de diferencia ensensores de [...]