HQ Power Astar manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation HQ Power Astar. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel HQ Power Astar ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation HQ Power Astar décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation HQ Power Astar devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif HQ Power Astar
- nom du fabricant et année de fabrication HQ Power Astar
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement HQ Power Astar
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage HQ Power Astar ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles HQ Power Astar et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service HQ Power en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées HQ Power Astar, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif HQ Power Astar, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation HQ Power Astar. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V D ASTA R ASTA R ASTA R ASTA R ASTA R USER M GEBRU NOTIC E MANU A BEDIE N DP R - LE D R - DE R R - EF F R - EF E R - LE D M ANUA L IKERS H E D’EM P A L DEL N UNGS A P L 3 D DER B R BYEF F ET DE E CTO D D DER B L H ANDL E P LOI USUA R A NLEI T 3 0 0 B Y - D M FECT - RBY - D ERBY B Y - D M E IDIN G R IO T UNG 0D M X-C O - DMX - PILO T CON L M X-G [...]

  • Page 2

    V D 1 T o I m e n If T h Pl e in W 2 • • • • • • • • • • • 3 • • • • • • • D PL300D_v2 . Int r o all resid e m portant e This lifec y mun sho u n vironment a in doubt, h ank you fo e ase read t transit, do n arranty o n . Saf e Damage c and the d e A qualifie d Do not sw Protect th e temperat u This devic e a qua[...]

  • Page 3

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 3 • All modifications of the device ar e forbidden for safety reasons. • Only use the device for its in tended purpose. A ll other uses may lead to short ci rcuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unautho rised way will void the warranty. 4. Description 1. DMX input 2. DMX output 3. power input 4.[...]

  • Page 4

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 4 7. DMX Mode The DMX mode allows you to control the unit thro ugh a un iversal DMX controller. Set DIP switch 10 to ON to activate the D MX mode, set the DMX address usi ng DIP swit ches 1 to 9. Detai led DMX V alues pe r Channe l Channel Function From To Description 1 ~ 6 Clusters 0 10 No function 11 45 Red 46 80 Green 81 1[...]

  • Page 5

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 5 You can use the same starting address for a wh ole group of devices or ente r an individual one for every device. When all devices have the same address, all the VDPL300D s will “listen” to the con trol signal on one particular channel. In ot her words: changing the settings of one channe l will affect all devices simul[...]

  • Page 6

    V D 1 A a B e H e D a h a tr a k w 2 • • • • • • • • • • • 3 • • • • D PL300D_v2 . Inl e a n alle in g e langrijke Dit s wor d eve n ges p naa r e bt u vrag a nk u voor a ndleiding g a nsport, in s w aliteitsg a . Veil De garant en uw de a rechtstree Laat dit t o Om besch a blootgest e gekomen i Dit toeste l geschoold [...]

  • Page 7

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 7 • Maak het toestel vast met een ge schikte veiligheidskabel (bv . VDL SC7 of VDLSC8 ). • Leer eerst de functies van het toeste l kennen voor u he t gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet ge bruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofe ssioneel gebruik. • Gebruik de oorspronkelijke verp[...]

  • Page 8

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 8 6. Gebruik Muzieksturing/auto matische sturing Het toestel reageert op geluid via de ingebouwde microfoon. Plaats alle DI P-schakelaars op OFF. Regel de gevoeligheid van h et toestel bi j met de knop achteraan het toestel. Master-slavesturing Verbind alle toestellen met behulp van XLR-ka bels. Plaats all e DIP-sc hakel aars[...]

  • Page 9

    V D D M D M Al l o p si g u w to e ‘lu v e d a e e V D to e 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9 V o V e Z e D M Le Af G e M a M a G e a a in f te © V e Al l er v m e D PL300D_v2 M X512-ke M X512-st a l e DMX-ge s p de signal e g naal van d w VDPL30 0 e stel een n isteren’ na e randert, z u a n luistert e e n kanaal v e D PL300D , e stel op 9 ( . Rei n[...]

  • Page 10

    V D 1 A u D e pr o E n N o pr é p e s e 2 • • • • • • • • • • • 3 • • • D PL300D_v2 . Int r u x réside n e s inform a Ce s peu t pile s trai t un s o tection d e n cas de q u o us vous r e é sente not i e ndant le t r e rvice et d . Pre s La garanti notice et v résultent. Confier l’i n Ne pas br a dommage s l’uti[...]

  • Page 11

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 11 • Choisir un endroit où l’a ppareil est protégé contre la pouss ière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’a ppareil et la surface illuminée. • Fixer l’appareil à l’aide d’un câ ble de[...]

  • Page 12

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 12 6. Emploi Pilotage par le son/pilotage automati que Le projecteur réagit au son grâce au microphone in tégré. Placer tous les in terrupteurs DIP sur OFF. Régler la sensibilité ave c le bo uton à l’arrière du projecteur. Pilotage maître/esclave Interconnecter tous les projecteur s à l’aide de câbles XLR. Plac[...]

  • Page 13

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 13 Conne xion DMX5 12 avec une résista nce de term inaison Une résistance de termin aison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est ut ilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électri que (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévien t la corruption[...]

  • Page 14

    V D 1 A I m m e Si ¡G at e tr a c a 2 • • • • • • • • • • • • • 3 • • • • • D PL300D_v2 . Int r los ciuda d m portante s Este s podrí a basur a su dis e dio ambie tiene du d racias por e ntamente a nsporte n o a lidad Vell . Ins t Los daños garantía y La instala c No conect e que el ap a Este apar a puesto a [...]

  • Page 15

    V D • • • • 4 5 • • • • • • • • • • • • • D PL300D_v2 Familiaríc e aparato. L Transport e Por razon e Utilice sól o cortocircu i desautori z . Des 1. entra d 2. salida 3. entra d 4. interr u 5. ajust e 6. micró f 7. cable 8. masa . Ins t a) Monta j Respete l a instalació n El soporte hora, sin q Fije siem p Evi[...]

  • Page 16

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 16 6. Uso Modo controlado por la música / modo automático El proyector reacciona al sonido gracias con el micrófono incorp orado. Ponga todo s los interruptores DIP en la posición OF F. Ajuste la sens ibilidad con el botón de la parte trasera del proyector. Modo maestro /esclavo Interconecte todos los proyectores con los[...]

  • Page 17

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 17 Conexión DMX- 512 con una t erminación DMX Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mu cho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación im pide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminac ión DMX no es má[...]

  • Page 18

    V D 1 A n W w e w e F a B e W i Le Tr a si c B e 2 • • • • • • • • • • • • 3 • • D PL300D_v2 . Ein f n alle Ein w ichtige U m Diese s Produ Einhe i verw e e rden. Die s e rden. Res p a lls Zweif e e hörde. i r bedanke n sen Sie di e a nsportsch c h an Ihre n e dienungsa . Sic h Bei Schäd e Garantiea n Haftung. Lassen S[...]

  • Page 19

    V D • • • • • • • 4 5 • • • • • • • • • • • • • D PL300D_v2 Vermeide n des Gerät e Achten Si e Feuchtigk e Machen Si Nehmen S haben. La s auskenne n Bedienun g Verwende n Eigenmäc h Verwende n sonst kan n Verwendu verbunde n . Um s 1. DMX- E 2. DMX- A 3. Netze 4. DIP-S 5. Einst e 6. Mikro f 7. Ansc h 8. Mas[...]

  • Page 20

    VDPL300D_v2 HQPOWER™ 20 6. Anwendung Musikgesteuerter Modus /automatischer Modus Das Gerät reagiert über das ei ngebaute Mi krof on auf Geräusch. Stellen Sie alle DIP-Schalter auf OFF. Regeln Sie die Empfindlichkeit des Gerätes mit dem Knopf auf der Rückseite des Gerätes. Master-/Slavemodus Verbinden Sie alle Geräte mit den XLR-Kabeln. Ste[...]

  • Page 21

    V D D M D M Je d d a er s St G e ei n sy Ei n u n w e I m Ei n 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9 St St Si c D M L E A b G e M a M a V e k e F ü o h © V e Al l ni c ü b D PL300D_v2 M X-512-K e M X-Start a d es Gerät m a mit das ri c s te Kanal, a artadresse e räte auf ei n geben. W e nchron. Mi t n stellunge n n abhängig v e rden nur d m Fall des 8 [...]

  • Page 22

    VDPL300D HQPOWER™ 22 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of exp erience in t he electronics world and distributes its produc ts in more than 85 countries. All our products f ulfil strict quali ty requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure th e quality, our produc ts regularly go th rough an [...]

  • Page 23

    VDPL300D HQPOWER™ 23 • Von der Garantie ausgeschlo ssen sind: - alle direkt en oder indi rekten Schäd en, die nach Lief erung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation , Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigk eit, ...), sowie auc h der Inhalt (z.B . Datenverlust), Entschädigung für e ventuellen Gewinnausfall . - Verb[...]