Jata RZ529 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jata RZ529. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jata RZ529 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jata RZ529 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jata RZ529 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jata RZ529
- nom du fabricant et année de fabrication Jata RZ529
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jata RZ529
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jata RZ529 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jata RZ529 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jata en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jata RZ529, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jata RZ529, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jata RZ529. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MOLDEADOR DE CABELLO CERÁMICO MODELADOR DE CABELO DE CERÁMICA CERAMIC CURLING IRON BROSSE COIFF ANTE CÉRAMIQUE MODULA TORE DI CAPELLO IN CERAMICA Mod. RZ529 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑ[...]

  • Page 2

    Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 2 PRINCIP AIS COMPONENTES PRINCIP AUX COMPOSANTS COMPONENTES P[...]

  • Page 3

    3 A TENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiad[...]

  • Page 4

    4 • Presione el pulsador de la pinza (4) para abrirla, introduzca las puntas del mechón en la pinza y suelte el pulsador . • V aya girando el rizador en uno u otro sentido (dependiendo del sentido que quiera dar al rizo) y manténgalo durante unos segundos en la posición que desee. • Presione el pulsador de la pinza (4) para retirar el riza[...]

  • Page 5

    5 • Para assegurar uma protecção complementar é aconselhável a instalação, no circuito eléctrico que alimenta a casa de banho, de um dispositivo de corrente diferencial residual (DDR) de corrente diferencial de funcionamento atribuída que não exceda 30 mA. Peça conselho ao instalador . • A ficha do cabo de alimentação deve estar fac[...]

  • Page 6

    6 • Avoid any contact of the skin with the hot parts of the appliance. • Do not use the hair crimper with artificial hair . • Disconnect the appliance while not in use. • Do not wrap the cable around the appliance. • Don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children. • Keep the appliance and[...]

  • Page 7

    7 ATTENTION • V euillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour de futures consultations. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’in[...]

  • Page 8

    8 • Attendez que l’indicateur (2) passe à la couleur “verte” , ce qui indique que l’appareil à friser a atteint la température sélectionnée. • Avant de l’utiliser , veillez à ce que les cheveux soient propres, sans laque ou autres produits chimiques pour le cuir chevelu. • Séparez vos cheveux en mèches d’environ 8-9 cm de [...]

  • Page 9

    9 • Non raccogliere l’apparecchio qualora sia caduto accidentalmente in acqua. Disinserirlo immediatamente dalla presa di corrente. • Abbia la precauzione che il cavo non tocchi le parti calde. • Per garantire un’ulteriore protezione, è consigliabile installare nel circuito elettrico che alimenta la stanza da bagno un dispositivo differe[...]

  • Page 10

    CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo- se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com[...]

  • Page 11

    Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier def[...]

  • Page 12

    Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia Mod. RZ529 www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A.[...]