KitchenAid Professional Mixer manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid Professional Mixer. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid Professional Mixer ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid Professional Mixer décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid Professional Mixer devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid Professional Mixer
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid Professional Mixer
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid Professional Mixer
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid Professional Mixer ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid Professional Mixer et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid Professional Mixer, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid Professional Mixer, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid Professional Mixer. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    6.9 L PROFESSIONAL BOWL-LIFT ST AND MIXER Original Instructions 6,9 L PROFESSIONELE MIXER/KEUKENROBOT MET IN DE HOOGTE VERSTELBARE K OM Originele instructies KÜCHENMASCHINE MIT SCHÜSSELHEBER UND 6,9 L SCHÜSSEL FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSA TZ Originalanleitungen ROBOT SUR SOCLE PROFESSIONNEL à BOL RELEV ABLE DE 6,9 L Instructions d’origine ROBO[...]

  • Page 2

    62 Nederlands VEILIGHEID V AN DE MIXER/KEUKENROBOT Belangrijke voorzorgsmaatregelen ................................................................................. 63 Elektrische vereisten ...................................................................................................... 64 Afgedankte elektrische apparatuur ...................[...]

  • Page 3

    63 Nederlands BEW AAR DEZE INSTRUCTIES Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten er altijd basisveiligheids- voorzorgen worden getroffen, waaronder de volgende: 1. Lees alle instructies. 2. Om u te beschermen tegen het risico van elektrische schokken, mag u de mixer/ keukenrobot niet in water of een andere vloeistof plaatsen. 3. Er moet toez[...]

  • Page 4

    64 Nederlands VEILIGHEID V AN DE MIXER/KEUKENROBOT V oedingsspanning: 220-240 V AC Hertz: 50/60 Hz Netvoeding: 325 W , Aanbevolen bedrijfstijd: 1-30 minuten met een relatieve inschakelduur van 10 min. AAN/15 min. UIT . OPMERKING: Het elektrisch vermogen van de mixer/keukenrobot staat op het plaatje aan de onderkant van het apparaat. Gebruik geen ve[...]

  • Page 5

    65 Nederlands Snelheidsregelaar Komlifthendel (niet afgebeeld) As van garde 11-draads roestvrijstalen elliptische draadgarde Roestvrijstalen kom van 6,9 L Roestvrijstalen kneedhaak V erwisselbare vultrechter Roestvrijstalen platte menghaak Uitlijningspennen Komsteun Motorkop Komhendel Stopschakelaar Beveiligingsschild ONDERDELEN EN KENMERKEN Hulpst[...]

  • Page 6

    66 Nederlands Bevestigen van de kom 1. Draai de snelheidsregeling op “0” (UIT). 2. T rek de stekker van de mixer/ keukenrobot uit het stopcontact of schakel de stroom uit. 3. Klap het beveiligingsschild omhoog. 4. Zet de komlifthendel omlaag. 5. Zet de komsteunen over de uitlijningspennen. 6. Duw op de achterkant van de kom totdat de pen in de [...]

  • Page 7

    67 Nederlands De kom laten zakken 1. Draai de hendel terug en omlaag. Bevestigen van de platte menghaak, de draadgarde of de kneedhaak 1. Draai de snelheidsregeling op “0” (UIT). 2. T rek de stekker van de mixer/keukenrobot uit het stopcontact of schakel de stroom uit. 3. Klap het beveiligings schild omhoog. 4. Schuif de menghaak op de as van d[...]

  • Page 8

    68 Nederlands Platte menghaak voor normale tot zware mengsels (Aanbevolen bedieningstijd is 1-10 minuten, afhankelijk van het recept): Draadgarde voor mengsels die luchtig moeten worden gemaakt (Aanbevolen bedieningstijd is 1-30 minuten, afhankelijk van het recept): Kneedhaak voor het mixen en kneden van gistdeeg (Aanbevolen bedieningstijd is 1-10 [...]

  • Page 9

    69 Nederlands MIXER/KEUKENROBOT GEBRUIKEN Bij alle snelheden wordt gebruik gemaakt van het Soft Start-mechanisme. Dit zorgt ervoor dat de multifunctionele keukenrobot op een lagere snelheid start en vervolgens aanzienlijk versnelt voor een optimale prestatie. Hiermee wordt voorkomen dat ingrediënten rondspatten of meel opstuift bij het opstarten. [...]

  • Page 10

    70 Nederlands Roestvrijstalen kom, platte menghaak, roestvrijstalen garde, kneedhaak en vultrechter kunnen in de vaatwasser . Gebruik geen schoonmaakmiddelen met een lagere pH-waarde dan 5. Maak ze anders grondig schoon in heet water met zeepsop en spoel ze zorgvuldig af , vóór ze af te drogen. Bewaar geen standaard toebehoren op de as. De mixer/[...]

  • Page 11

    71 Nederlands OPMERKING: Als op de bodem van de kom ingrediënten niet grondig gemengd zijn, betekent dit dat de menghaak zich te ver van de bodem van de kom bevindt. Zie het gedeelte "Mixer/keukenrobot instellen". TIPS VOOR PERFECTE RESUL T A TEN Ingrediënten toevoegen V oeg de ingrediënten altijd zo dicht mogelijk tegen de zijkant van[...]

  • Page 12

    72 Nederlands DIENST NA - VERK OOP/AFTER SALES SERVICE EN GARANTIE Garantie voor KitchenAid professionele mixer/keukenrobot met vaste kop Duur van de garantie: W at KitchenAid wel vergoedt: W at KitchenAid niet vergoedt: V oor de professionele mixer/keukenrobot 5KSM7990: één jaar volledige garantie vanaf de aankoopdatum. Het vervangen van onderde[...]

  • Page 13

    73 Nederlands Dienst na-verkoop/after sales service Alle reparaties moeten in het land van aankoop worden uitgevoerd door een geautoriseerde dienst na-verkoop van KitchenAid. Neem contact op met de dealer bij wie u het apparaat gekocht hebt om de naam van de dichtstbijzijnde geautoriseerde dienst na-verkoop van KitchenAid te verkrijgen. In België [...]

  • Page 14

    74 Nederlands W10308298C_05_NL.indd 74 7/20/12 10:12 AM[...]

  • Page 15

    © 2012. Alle rechten voorbehouden. Specicaties kunnen zonder voorafgaandelijke kennisgeving gewijzigd worden. W10308298C 07/12 W10308298C_05_NL.indd 75 7/20/12 10:12 AM[...]