Konig SAS-DUMMYCAM60 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig SAS-DUMMYCAM60. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig SAS-DUMMYCAM60 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig SAS-DUMMYCAM60 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig SAS-DUMMYCAM60 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig SAS-DUMMYCAM60
- nom du fabricant et année de fabrication Konig SAS-DUMMYCAM60
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig SAS-DUMMYCAM60
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig SAS-DUMMYCAM60 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig SAS-DUMMYCAM60 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig SAS-DUMMYCAM60, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig SAS-DUMMYCAM60, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig SAS-DUMMYCAM60. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SAS-DUMMYCAM60 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) MANUAL (p. 14) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16) KÄYTTÖOHJE (s. 18) BRUKSANVISNING (s. 20) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22) MANUAL DE UTILIZARE (p. 24) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26) BRUGERVEJLEDNING (s. 28) VEIL[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Introduction:   [...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Maintenance:   Warranty: [...]

  • Page 4

    4 DEU T SC H Einführung:   ?[...]

  • Page 5

    5 DEU T SC H W artung:    [...]

  • Page 6

    6 FR ANÇAIS Introduction :      ?[...]

  • Page 7

    7 FR ANÇAIS Entretien :   ?[...]

  • Page 8

    8 NEDER L ANDS Inleiding:       [...]

  • Page 9

    9 NEDER L ANDS Onderhoud:   Garantie: [...]

  • Page 10

    10 IT ALIANO Introduzione:        ?[...]

  • Page 11

    11 IT ALIANO Manutenzione:     ?[...]

  • Page 12

    12 E S PA Ñ O L Introducción:     ?[...]

  • Page 13

    13 E S PA Ñ O L Mantenimiento:     Garan[...]

  • Page 14

    14 PORTUGUÊS Introdução:    ?[...]

  • Page 15

    15 PORTUGUÊS Manutenção:    G[...]

  • Page 16

    16 M A G YA R Bevezetés:    [...]

  • Page 17

    17 M A G YA R Karbantartás:    Jótállás: ?[...]

  • Page 18

    18 SUOMI Johdanto:       ?[...]

  • Page 19

    19 SUOMI Huolto:   T akuu:  ?[...]

  • Page 20

    20 SVE NSKA Introduktion:     ?[...]

  • Page 21

    21 SVE NSKA Underhåll:  ?[...]

  • Page 22

    22 ČE SK Y Úvod :       [...]

  • Page 23

    23 ČE SK Y Údržba:    ?[...]

  • Page 24

    24 ROMÂ NĂ Introducere:     ?[...]

  • Page 25

    25 ROMÂ NĂ Întreinere:    Garanie: [...]

  • Page 26

    26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή:       [...]

  • Page 27

    27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συντήρηση:   Εγγύηση: ?[...]

  • Page 28

    28 DAN SK Introduktion:       ?[...]

  • Page 29

    29 DAN SK V edligeholdelse:  [...]

  • Page 30

    30 NOR SK Innledning:    ?[...]

  • Page 31

    31 NOR SK V edlikehold:    Garanti: ?[...]

  • Page 32

    32 РУ ССКИЙ :        ?[...]

  • Page 33

    33 РУ ССКИЙ   :   ?[...]

  • Page 34

    34 TÜRKÇ E Gr:      ?[...]

  • Page 35

    35 TÜRKÇ E Koruyucu Bakım:    Garant: [...]

  • Page 36

    36 EEST I Sissejuhatus:     ?[...]

  • Page 37

    37 EEST I Hooldus:   Garantii:  [...]

  • Page 38

    38 SLOVE NSKY Úvod :        [...]

  • Page 39

    39 SLOVE NSKY Údržba:    Z?[...]

  • Page 40

    40 L A T VIEŠ U Ievads:     [...]

  • Page 41

    41 L A T VIEŠ U Apkope:   Ga[...]

  • Page 42

    42 LIETU VIŠKA I Įvadas:       ?[...]

  • Page 43

    43 LIETU VIŠKA I T echninė priežiūra:    Garantij[...]

  • Page 44

    44 HRV A TSKI Uvod :      [...]

  • Page 45

    45 HRV A TSKI Održavanje:   Jamstvo: [...]

  • Page 46

    46 БЪЛГ АР СКИ :       [...]

  • Page 47

    47 БЪЛГ АР СКИ :     ?[...]

  • Page 48

    48 POLSKI W stęp:     [...]

  • Page 49

    49 POLSKI Konserwacja:    Gwaran[...]

  • Page 50

    50 SLOVE NSKI Uvod :      [...]

  • Page 51

    51 SLOVE NSKI Vzdrževanje:     Garancija: ?[...]