Landmann 11281 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Barbecue
Landmann Falcon 42209
75 pages 9.85 mb -
Barbecue
Landmann 31346 Black Pearl Select
52 pages -
Barbecue
Landmann Falcon 42204
69 pages 21.48 mb -
Barbecue
Landmann USA 42144
37 pages 29.61 mb -
Barbecue
Landmann Falcon 42202
69 pages 9.3 mb -
Barbecue
Landmann 74600
42 pages -
Barbecue
Landmann 31341 Black Pearl Comfort
48 pages -
Barbecue
Landmann Geos 11065
36 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Landmann 11281. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Landmann 11281 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Landmann 11281 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Landmann 11281 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Landmann 11281
- nom du fabricant et année de fabrication Landmann 11281
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Landmann 11281
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Landmann 11281 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Landmann 11281 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Landmann en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Landmann 11281, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Landmann 11281, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Landmann 11281. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
11281 k t U N l q H Germany Landmann-P eiga® GmbH & Co . Handels-K G Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland T el. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 78, F ax **49 - 47 91 - 30 8 - 36 Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr , Fr 8:00 bis 15:30 Uhr e-mail: ohz@landmann-peiga.de, internet: ww w .landmann.com United Kingdom Landmann® Lt d. [...]
-
Page 2
Inhaltsverzeichnis / C ontents / Sommaire / Indice / T artalomjegyzék / Spis treści / Innehåll / Deleliste / Indholdsfortegnelse / Sisällysluettelo k Gewährleistung Wir übernehmen die Gewährleistung für den Grill für die Dauer von zwei Jahren ab K aufdatum. D ie Gewährleistung umfasst V erarbeitungsmängel und fehlerhafte T eile; sie erst[...]
-
Page 3
3 Allgemeine Hinw eise zur er folgreichen Montage Lesen Sie bitte die Montageanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Nehmen Sie sich ausreichend Z eit für den Zusammenbau. Schaen Sie zuvor eine ebene Arbeitsäche von etwa zwei bis drei Quadratmetern. Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung! Legen Sie sich die T [...]
-
Page 4
4 Einzelteilliste A: Grillrost mit zwei Handgrien 1 B: Kohlerost 1 C: Windschutz hin ten 1 D: W indschutz rechts 1 E: Lüftungsregulierung 1 (bereits v ormontiert) F: Sockel 1 G: Aschekasten 1 H: Säule (bereits vormontiert) 1 I: T richterwand 4 J: Windschutz links 1 Verbindungselement e Montage durchführen 1. Befestigen Sie die Säule (H) mit [...]
-
Page 5
5 Anzünden des Brennstoes 1. V er wenden Sie Qualitätserzeugnisse nach L ANDMANN , wie L ANDMANN - Holzkohle , L ANDMANN -Briketts und L ANDMANN -Festst oanzünder . 2. Schichten Sie einen T eil der Holzkohle bzw . Briketts in der Kohleschüssel. 3. Zünden Sie ein bis zwei Feststoanzünder mit einem Streichholz an. Legen Sie diese auf d[...]
-
Page 6
6 General instructions for successful assembly Please read the assembly instruc tions carefully all the way through, and follow the safet y instruc tions. Allow yourself sucient time for assembly . Establish a level work sur face beforehand of approxima tely t wo to three square meters. Remove the devic e from the packaging! Organiz e the par ts[...]
-
Page 7
7 Part list A. Grill element with two handles 1 B. Charcoal grat e 1 C. Wind scr een, rear 1 D . W ind screen, right 1 E. Ventila tion controller 1 (already mount ed) F . Base 1 G. Ash box 1 H. Column (alr eady mounted) 1 I. Hopper side 4 J. W ind screen, left 1 Connecting elements Assembly 1. Use M5x35 screws and M5 nuts to x the column (H) on [...]
-
Page 8
8 Igniting the fuel 1. Use qualit y products from L ANDMANN , such as L ANDMANN charcoal , L ANDMANN briquettes, and L ANDMANN solid re starter . 2. Lay er a por tion of the charcoal or briquettes in the charcoal bo wl. 3. Light one or two of the solid re starters with a match. Place these on the layer of charcoal or briquettes. 4. Allow the [...]
-
Page 9
9 Informations générales sur le montage V euillez lire attentivement la notice de montage et respecter les consignes de sécurité. Prene z votre temps pour procéder à l'assemblage. Réser vez-v ous au préalable un espace de tra vail pla t de deux à trois mètr es carrés. Enlevez l'appareil de son emballage ! Placez à pro ximité [...]
-
Page 10
10 Liste des pièces A. Grille de cuisson avec deux poignées 1 B. Grille de charbon de bois 1 C. Par avent arrière 1 D . P aravent à dr oite 1 E. Disque de régulation du tirage 1 (montée au pr éalable) F . Socle 1 G. Tir oir à cendres 1 H. Colonne ( déjà prémont ée) 1 I. Par oi de la trémie 4 J. Par avent à gauche 1 Eléments d'as[...]
-
Page 11
11 Allumage du charbon de bois 1. N'utilisez que des allume -feux de qualité répondant aux normes DIN (comme par ex. le charbon de solide DIN , les briquettes DIN et les allume-feux solides DIN 2. Répandez une première couche de charbon de bois ou de briquettes dans le bac à charbon de bois. 3. Allumez un à deux allume -feux avec une all[...]
-
Page 12
12 Indicazioni generali per un montaggio corretto Legger e attentament e le istruzioni per il montaggio e rispettare le av vertenze di sicurezza. Prendersi tempo a sucienza per l'assemblaggio. Prima preparare una super cie di lavor o piana di circa 2-3 metri quadrati. Estrarre l'appar ecchio dall'imballo! T enere a portata di m[...]
-
Page 13
13 Distinta pezzi A. Griglia di cottura con due impugnatur e 1 B. Griglia per la c arbonella 1 C. Par abrezza posteriore 1 D . P arabrezza destr o 1 E. Regolazione della ventilazione 1 (premonta ta) F . Base 1 G. Cassetto rac cogli- cenere 1 H. Colonna (pr emontata) 1 I. Par ete dell'imbuto 4 J. Par abrezza sinistro 1 Elementi di collegamento [...]
-
Page 14
14 Accensione del combustibile 1. Utilizzar e prodotti di qualità L ANDMANN , come la carbonella L ANDMANN , le brichette L ANDMANN e gli accendifuoco solidi L ANDMANN . 2. Ac catastare parte della carbonella o delle bricchette nel braciere . 3. C on un ammifero accendere uno-due accendifuoco solidi. Metterli sullo strato di carbonella o bricch[...]
-
Page 15
15 Általános tanácsok az eredmény es összeszereléshe z Gondosan olvassa le a szerelési útmutatót és tartsa be a biztonsági előírásokat. Szánjon rá kellő időt az összeszer elésre. K eressen 2 - 3 m 2 sík munkafelületet . Csomagolja ki a készüléket! Helyezz e a keze ügyébe az alkatrész eket és a szükséges szerszámokat.[...]
-
Page 16
16 Darabjegyzék A: grillrács két fogan t yúval 1 B: parázstar tó rostély 1 C: szélfogó hátsó lap 1 D: szélfogó jobb oldallap 1 E: szabályozható sz ellőzés 1 (előszer elt) F: talp 1 G: hamuók 1 H: oszlop (előszer elt) 1 I: tölcsér oldalfal 4 J: szélfogó bal oldallap 1 Kötőelemek A szerelés 1. Rögzítse az oszlopot (H) [...]
-
Page 17
17 A faszén begyújtása 1. Csak minőségi any agok at használjon, pl . DIN faszén, DIN brik ett, DIN gyújtós . 2. T egyen egy rét eg faszenet vagy brik ettet a rostélyra. 3. Gyufá val gyújtson meg egy vagy két gyújtóst. Helyezz e ezeket a fasz én ill. brik ett rétegre. 4. Hagyja a gyújtóst 2 - 4 percig égni. Ez után lassan tölt[...]
-
Page 18
18 Ogólne wskazówki doty czące prac montażowych Uważnie przeczytać instrukcję montażu i pr zestrzegać wskazów ek bezpieczeństwa. Zaplanować w ystarczającą ilość czasu potrzebnego do montażu. Montaż należy przepro wadzać na płaskiej powierzchni roboczej o powierzchni dwóch do trzech metrów kwadratowych. Wyjąć urządzenie z o[...]
-
Page 19
19 Lista części A. Ruszt do grillowania z dw oma uchwytami 1 B. Ruszt na węgiel 1 C. Osłona przed wiatr em, tył 1 D . Osłona przed wia trem, prawa str ona 1 E. Regulacja wentylacji 1 (zamontow ana) F . P odstawa 1 G. Szuada na popiół 1 H. Kolumna (zamonto wana) 1 I. Ściana leja 4 J. Osłona przed wiatr em, lewa strona 1 Elementy łącz?[...]
-
Page 20
20 Rozpalanie paliwa 1. U ży wać w ysokiej jakości produktów rmy L ANDMANN , np. węgla drzewnego rmy L ANDMANN , brykietów rmy L ANDMANN lub rozpałek stałych, również rmy L ANDMANN . 2. Rozło ż yć część węgla drzewnego lub br ykietów w misie na węgiel . 3. Zapalić jedną lub dwie rozpałki prz y uż yciu zapałek. Po[...]
-
Page 21
21 Allmänna anvisningar för k orrekt montage Läs noggrant igenom montageinstruktionen och följ säkerhetsinstruktionerna. T a god tid på dig för hopsättningen. Ställ först i ordning en jämn arbetsplats på cirka två till tre kv adratmeter . Plocka upp apparat en ur förpackningen! Lägg alla delar och er forderliga verktyg inom räckhål[...]
-
Page 22
22 Stycklista A: grillgaller med två handtag 1 B: kolgaller 1 C: vindskyddsplåt bak 1 D: vindskyddsplåt, höger sida 1 E: ventilationsspjäll 1 (redan förmont erade) F: sockel 1 G: asklåda 1 H: pelare (r edan förmonter ad) 1 I: trattplåt 4 J: vindskyddsplåt , vänster sida 1 F örbindelseelement Montage 1. Skruv a fast pelaren (H) på socke[...]
-
Page 23
23 Antändning av bränslet 1. Anv änd kvalitetspr odukter enligt DIN , som t ex DIN -träkol , DIN -briketter och DIN -braständare. 2. Skikta en del av träk olet resp briketterna i kolskålen. 3. T änd en eller två braständare med en tändsticka. Lägg dem på träkolet r esp briketterna. 4. Låt braständarna brinna i 2 till 4 minuter . Fyl[...]
-
Page 24
24 Generelle henvisninger for en vellykket mon- tering V ennligst les denne monteringsanvisningen nøye og følg sikkerhetshenvisningene . De må ta Dem god tid til mon- teringen. De må ha en jevn arbeidsate på omtrent to til tre kvadratmeter . T a apparatet ut a v forpakningen! Legg delene og verktø yet som tr engs innen rekk evidde. Vennlig[...]
-
Page 25
25 Liste ov er enkeltdelene A: Grillrist med to håndtak 1 B: Kullrist 1 C: V indbeskyttelse bak 1 D: Vindbeskyttelse høyr e 1 E: Ventilasjonsr egulering 1 (allerede formont er t) F: Sokkel 1 G: Askebeholder 1 H: Søyle (allerede formont er t) 1 I: T raktvegg 4 J: V indbeskyttelse venstr e 1 F orbindelseselementer Gjennomføre monteringen 1. F est[...]
-
Page 26
26 T enne brennstoet 1. Bruk kvalitetsprodukter etter DIN , som DIN - trekull , DIN -briketter og DIN -faststotennmidler . 2. L egg litt trekull hh v . briketter i kullbeholder en. 3. T enn en til to faststotennere med en fyrstikk. Legg disse på skiktet med tr ekull hhv . briketter . 4. La faststotennerne brenne i 2 til 4 minutter . De[...]
-
Page 27
27 Generelle anvisninger i v ell ykket montage Læs denne montagevejledning omhy ggeligt og følg sikk erhedshenvisningerne. T ag dig den nødv endige tid til at samle grillen. Sørg først for at have en plan arbejdsade på ca. 2-3 kv adratmeter . T ag grillen ud af emballagen. L æg delene og det nødvendige værkt øj inden for rækkevidde. V[...]
-
Page 28
28 Liste ov er medfølgende dele A: Grillrist med to håndtag 1 B: Kulrist 1 C: V indafskærmning, bagv æg 1 D: Vindafskærmning, højr e væg 1 E: Ventila tionsskive 1 (allerede formont eret) F: Sokkel 1 G: Askeskue 1 H: Søjle (fabriksmonteret) 1 I: T ragtvægge 4 J: V indafskærmning, v enstre v æg 1 F orbindelseselementer Gennemfør montag[...]
-
Page 29
29 Optænding 1. Anv end kvalitetsprodukter i over ensstemmelse med DIN -normerne, såsom DIN -tr ækul, DIN - briketter eller DIN -optændingsblokke . 2. Stabl en del af trækullene eller brik etterne i kulbakken. 3. Antænd en eller to optændingsblokke med en tændstik. Læg optændingsblokken(e) oven på bunken med træk ul eller briketter . 4.[...]
-
Page 30
30 Yleisiä asennusohjeita Lue asennusohjeet huolellisesti ja noudata tur vallisuusohjeita. V araa riittävästi aikaa kokoamiseen. T ar vitset noin kahdesta kolmeen neliömetriä tasaista työtilaa. P oista grilli pakkauksesta! Aseta osa t ja tarvittavat työkalut käden ulottuville. Huomaa: Kiristä kaikki ruuviliitokset vasta kokoamisen jälkeen[...]
-
Page 31
31 Osaluettelo A: Grillausritilä kaksine kahvoineen 1 B: Hiiliritilä 1 C: T uulisuoja, taka 1 D: T uulisuoja, oikea 1 E: Ilmansäätöventtiili 1 (valmiiksi asennettu) F: Sokkeli 1 G: T uhkalaatikko 1 H: Pylväs (valmiiksi k oottu) 1 I: Suppilon seinä 4 J: T uulisuoja, vasen 1 Liitososat Kokoaminen 1. Kiinnitä pylväs (H) M5x35-ruuveilla ja M5-[...]
-
Page 32
32 Poltt oaineen sytyttäminen 1. K äytä DIN-normin mukaisia laatutuotteita, kuten DIN -puuhiiliä, DIN -brikettejä ja DIN - sytytyspaloja. 2. K aada osa puuhiilistä tai briketeistä polttoainetilaan. 3. Sytytä yksi tai kaksi sytytyspalaa tulitikulla. Aseta sytytyspalat puuhiilien tai brikettien päälle. 4. Anna sytytyspalojen palaa 2 – 4 m[...]