Lexibook Trendy DJ029BB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Lexibook Trendy DJ029BB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Lexibook Trendy DJ029BB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Lexibook Trendy DJ029BB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Lexibook Trendy DJ029BB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Lexibook Trendy DJ029BB
- nom du fabricant et année de fabrication Lexibook Trendy DJ029BB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Lexibook Trendy DJ029BB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Lexibook Trendy DJ029BB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Lexibook Trendy DJ029BB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Lexibook en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Lexibook Trendy DJ029BB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Lexibook Trendy DJ029BB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Lexibook Trendy DJ029BB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DJ029series Appareil photo numérique Digital Camer a MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL DJ029IM1232_V03.indb 1 08/06/2012 17:16[...]

  • Page 2

    8 4 16 17 21 23 18 19 20 22 5 6 7 9 10 1 1 12 13 14 15 1 2 3 DJ029IM1232_V03.indb 2 08/06/2012 17:16[...]

  • Page 3

    FRANÇAIS 3 1. LED 2. Bouton ZOOM (-) 3. Bouton ZOOM (+) 4. Attache pour dragonne 5. Bouton PLA YBACK 6. Bouton directionnel (↑) / Bouton DISPLA Y 7. Bouton directionnel (→) / Bouton FLASH 8. Compartiment des piles 9. Bouton OK 10. Bouton DELETE 1 1. Bouton directionnel (↓) / Bouton MODE 12. Bouton MENU 1. Assurez-vous que l’appareil photo [...]

  • Page 4

    FRANÇAIS 4 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil photo en marche. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil photo hors tension. Note : L ’appareil photo s’éteindra automatiquement après 1 minute d’inactivité. Une fois l’appareil mis en marche, appuyez sur MENU pour accéder à son menu. Utili[...]

  • Page 5

    FRANÇAIS 5 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil photo en marche. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil photo hors tension. Note : L ’appareil photo s’éteindra automatiquement après 1 minute d’inactivité. Une fois l’appareil mis en marche, appuyez sur MENU pour accéder à son menu. Utili[...]

  • Page 6

    FRANÇAIS 6 Après avoir sélectionné le mode désiré (photo / vidéo), appuyez sur MENU pour accéder au menu du mode. Utilisez les boutons directionnels (↑ ↓) pour sélectionner la fonction correspondante, puis appuyez sur OK pour valider votre choix. Ensuite, utilisez les boutons directionnels (↑ ↓) pour sélectionner une des différen[...]

  • Page 7

    FRANÇAIS 7 Après avoir sélectionné le mode désiré (photo / vidéo), appuyez sur MENU pour accéder au menu du mode. Utilisez les boutons directionnels (↑ ↓) pour sélectionner la fonction correspondante, puis appuyez sur OK pour valider votre choix. Ensuite, utilisez les boutons directionnels (↑ ↓) pour sélectionner une des différen[...]

  • Page 8

    FRANÇAIS 8 EXTRAPOLA TION DE VOS PHOT OS An d’augmenter la résolution de vos photos, veuillez suivre les instructions suivantes : 1.Ouvrez le dossier « Dual Mode Camera » sur votre bureau, puis double cliquez sur « My Dsc ». 2.Téléchargez vos photos en cliquant sur l’icône , puis sélectionnez la/les photos que vous souhaitez extrap[...]

  • Page 9

    FRANÇAIS 9 EXTRAPOLA TION DE VOS PHOT OS An d’augmenter la résolution de vos photos, veuillez suivre les instructions suivantes : 1.Ouvrez le dossier « Dual Mode Camera » sur votre bureau, puis double cliquez sur « My Dsc ». 2.Téléchargez vos photos en cliquant sur l’icône , puis sélectionnez la/les photos que vous souhaitez extrap[...]

  • Page 10

    FRANÇAIS 10 Connecté à votre ordinateur , votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Mode webcam 1. Connectez l’appareil photo à votre ordinateur avec le câble USB fourni. 2. Sur le bureau, ouvrez le dossier « Dual Mode Camera » puis double-cliquez sur l’icône « PCCam » pour voir en temps réel les images prises par la web[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH 1 x DJ029 digital camera / 1 x USB cable / 1 x Hand strap / 1 x CD-ROM / 1 x Instruction manual W ARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded for your child’s safety . INSERTING NEW BA TTERIES 1. Make sure the camera is off. 2. Open the battery d[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH NA VIGA TING WITHIN THE MENU A V AILABLE MODES TURNING THE CAMERA ON AND OFF 1. Press the ON/OFF button to turn the camera on. 2. Press the ON/OFF button again to turn it off. Note: The camera will auto power off after 1 minute of inactivity . Once the camera has been turned on, press MENU to get to its menu. Use the direction buttons (?[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH NA VIGA TING WITHIN THE MENU A V AILABLE MODES TURNING THE CAMERA ON AND OFF 1. Press the ON/OFF button to turn the camera on. 2. Press the ON/OFF button again to turn it off. Note: The camera will auto power off after 1 minute of inactivity . Once the camera has been turned on, press MENU to get to its menu. Use the direction buttons (?[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH SELECTING THE RESOLUTION (PHOTO / VIDEO) Once the desired mode (photo / video) has been selected, press MENU to access the mode menu. Use the direction buttons (↑ ↓) to select the corresponding function, and then press OK to conrm your choice. Then use the direction buttons (↑ ↓) to select one of the available options, and the[...]

  • Page 15

    15 ENGLISH SELECTING THE RESOLUTION (PHOTO / VIDEO) Once the desired mode (photo / video) has been selected, press MENU to access the mode menu. Use the direction buttons (↑ ↓) to select the corresponding function, and then press OK to conrm your choice. Then use the direction buttons (↑ ↓) to select one of the available options, and the[...]

  • Page 16

    16 ENGLISH EXTRAPOLA TING PHOT OS T o increase the resolution of you photos, please follow the instructions below: 1.Open the le “Dual Mode Camera” on your desktop, and then double click “My Dsc”. 2.Download your photos by clicking on the icon, and then select the photo(s) that you wish to extrapolate. 3.Click on the icon, modify , if yo[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH EXTRAPOLA TING PHOT OS T o increase the resolution of you photos, please follow the instructions below: 1.Open the le “Dual Mode Camera” on your desktop, and then double click “My Dsc”. 2.Download your photos by clicking on the icon, and then select the photo(s) that you wish to extrapolate. 3.Click on the icon, modify , if yo[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 2. Open the “Dual Mode Camera” folder on the desktop, then double-click the “PCCam” icon to view the real-time images taken by the webcam. Instant messaging (chat) Y ou can [...]

  • Page 19

    19 ESP AÑOL F AMILIARÍCESE CON SU CÁMARA 1 x Cámara fotográca digital modelo DJ029 / 1 x Cable de conexión USB / 1 x Correa de transporte / 1 x CD-ROM / 1 x Manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! T odos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman p[...]

  • Page 20

    20 ESP AÑOL ENCENDER Y AP AGAR LA CÁMARA 1. Pulse el botón ON/OFF para encender la cámara. 2. Pulse el botón ON/OFF de nuevo para apagarlo. Nota: La cámara se apagará automáticamente después de 1 minuto de inactividad. Una vez que la cámara esté encendida, pulse MENU para ir a su menú de opciones. Use los botones de dirección (← →)[...]

  • Page 21

    21 ESP AÑOL ENCENDER Y AP AGAR LA CÁMARA 1. Pulse el botón ON/OFF para encender la cámara. 2. Pulse el botón ON/OFF de nuevo para apagarlo. Nota: La cámara se apagará automáticamente después de 1 minuto de inactividad. Una vez que la cámara esté encendida, pulse MENU para ir a su menú de opciones. Use los botones de dirección (← →)[...]

  • Page 22

    22 ESP AÑOL CONFIGURACIÓN RÁPIDA SELECCIONAR LA RESOLUCIÓN (FOT O / VÍDEO) Esta sección muestra los botones para congurar rápidamente la cámara y explica cómo usarlos. Pantalla (Foto, Vídeo) El botón DISP permite modicar rápidamente el tipo de visualización de la pantalla LCD. Por defecto, la pantalla LCD muestra diferentes tipos[...]

  • Page 23

    23 ESP AÑOL CONFIGURACIÓN RÁPIDA SELECCIONAR LA RESOLUCIÓN (FOT O / VÍDEO) Esta sección muestra los botones para congurar rápidamente la cámara y explica cómo usarlos. Pantalla (Foto, Vídeo) El botón DISP permite modicar rápidamente el tipo de visualización de la pantalla LCD. Por defecto, la pantalla LCD muestra diferentes tipos[...]

  • Page 24

    24 ESP AÑOL EXTRAPOLACION DE LAS FOTOS Siga las instrucciones a continuación para aumentar la resolución de sus fotos: 1.Abra la carpeta «Dual Mode Camera» de su escritorio y haga doble clic en «My Dsc». 2.Descargue sus fotos haciendo clic en el icono y seleccione la(s) foto(s) que desea extrapolar . 3.Haga clic en el icono modique, si lo[...]

  • Page 25

    25 ESP AÑOL EXTRAPOLACION DE LAS FOTOS Siga las instrucciones a continuación para aumentar la resolución de sus fotos: 1.Abra la carpeta «Dual Mode Camera» de su escritorio y haga doble clic en «My Dsc». 2.Descargue sus fotos haciendo clic en el icono y seleccione la(s) foto(s) que desea extrapolar . 3.Haga clic en el icono modique, si lo[...]

  • Page 26

    26 ESP AÑOL Para limpiar el aparato, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga el aparato a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor . No mojar el aparato. No desmonte o deje caer el aparato. Retire las pilas del aparato si no va utilizarlo durante lar[...]

  • Page 27

    27 PORTUGUÊS CONHECER A SUA CÂMARA 1 x Câmara digital DJ029 / 1 x Cabo USB / 1 x Alça para a mão / 1 x CD-ROM / 1 x Manual de instruções A VISO: T odos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados. INSERIR PILHAS NOV AS 1. Certique-se de que a câ[...]

  • Page 28

    28 PORTUGUÊS LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA DEFINIÇÕES RÁPIDAS NA VEGAR NO MENU MODOS DISPONÍVEIS 1. Prima o botão ON/OFF para ligar a câmara. 2. Prima de novo o botão ON/OFF para desligar . Nota: A câmara desliga-se automaticamente passado 1 minuto de inactividade. Esta parte lista os botões de denição rápida e explica como usá-los. Q[...]

  • Page 29

    29 PORTUGUÊS LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA DEFINIÇÕES RÁPIDAS NA VEGAR NO MENU MODOS DISPONÍVEIS 1. Prima o botão ON/OFF para ligar a câmara. 2. Prima de novo o botão ON/OFF para desligar . Nota: A câmara desliga-se automaticamente passado 1 minuto de inactividade. Esta parte lista os botões de denição rápida e explica como usá-los. Q[...]

  • Page 30

    30 PORTUGUÊS ESCOLHER A RESOLUÇÃO (FOT O / VÍDEO) Quando tiver escolhido o modo desejado (foto/vídeo), prima MENU para aceder ao menu do modo. Use os botões de direcção (↑ ↓) para escolher a função correspondente, e prima OK para conrmar a sua escolha. Depois, use os botões de direcção (↑ ↓) para escolher as opções dispon?[...]

  • Page 31

    31 PORTUGUÊS ESCOLHER A RESOLUÇÃO (FOT O / VÍDEO) Quando tiver escolhido o modo desejado (foto/vídeo), prima MENU para aceder ao menu do modo. Use os botões de direcção (↑ ↓) para escolher a função correspondente, e prima OK para conrmar a sua escolha. Depois, use os botões de direcção (↑ ↓) para escolher as opções dispon?[...]

  • Page 32

    32 PORTUGUÊS Publique fotos nos websites das redes sociais: 1. No “Magix Photo Manager 10”, seleccione a foto que deseja publicar no Facebook ou Flickr . 2. A imagem seleccionada aparece numa moldura cor-de-laranja. 3. Na barra dos menus, clique no separador “Online” e seleccione “Carregar média para outros serviços Web” (Upload medi[...]

  • Page 33

    33 PORTUGUÊS EXTRAPOLAÇÃO DAS FOTOS Publique fotos nos websites das redes sociais: 1. No “Magix Photo Manager 10”, seleccione a foto que deseja publicar no Facebook ou Flickr . 2. A imagem seleccionada aparece numa moldura cor-de-laranja. 3. Na barra dos menus, clique no separador “Online” e seleccione “Carregar média para outros serv[...]

  • Page 34

    34 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO E GARANTIA Para limpar a unidade, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha a unidade à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor . Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado dura[...]

  • Page 35

    35 IT ALIANO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA FOTOCAMERA DIGIT ALE 1 x Fotocamera digitale DJ029 / 1 x Cavo USB / 1 x Laccio da polso / 1 x CD-ROM / 1 x Manuale di istruzioni A VVERTENZA: T utti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati. INFORMAZIONI SULLE BA TTERI[...]

  • Page 36

    36 IT ALIANO NA VIGARE ALL ’INTERNO DEL MENU IMPOST AZIONI RAPIDE MODALITÀ DISPONIBILI Una volta accesa la fotocamera premere MENU per accedere al suo menu. Usare i pulsanti direzionali (← →) per selezionare una delle 2 categorie di menu (impostazioni foto / impostazioni fotocamera). Una volta selezionata la categoria desiderata usare i puls[...]

  • Page 37

    37 IT ALIANO NA VIGARE ALL ’INTERNO DEL MENU IMPOST AZIONI RAPIDE MODALITÀ DISPONIBILI Una volta accesa la fotocamera premere MENU per accedere al suo menu. Usare i pulsanti direzionali (← →) per selezionare una delle 2 categorie di menu (impostazioni foto / impostazioni fotocamera). Una volta selezionata la categoria desiderata usare i puls[...]

  • Page 38

    38 IT ALIANO SELEZIONE DELLA RISOLUZIONE (FOT O / VIDEO) SELEZIONE DELLA QUALITÀ (FOT O) Una volta selezionata la modalità desiderata (foto / video) premere MENU per accedere al menu modalità. Usare i pulsanti direzionali (↑ ↓) per selezionare la funzione corrispondente e premere poi OK per confermare la scelta. Usare poi i pulsanti direzion[...]

  • Page 39

    39 IT ALIANO SELEZIONE DELLA RISOLUZIONE (FOT O / VIDEO) SELEZIONE DELLA QUALITÀ (FOT O) Una volta selezionata la modalità desiderata (foto / video) premere MENU per accedere al menu modalità. Usare i pulsanti direzionali (↑ ↓) per selezionare la funzione corrispondente e premere poi OK per confermare la scelta. Usare poi i pulsanti direzion[...]

  • Page 40

    40 IT ALIANO Collegata al PC, la macchina fotograca può essere utilizzata come webcam. Modalità Webcam 1. Collegare la video camera al computer usando il cavo USB in dotazione. 2. Aprire la cartella “Dual Mode Camera” sul desktop, quindi fare doppio clic sull’icona “PCCam” per visualizzare le immagini in tempo reale prese dalla webca[...]

  • Page 41

    41 IT ALIANO WEBCAMERA MODE Collegata al PC, la macchina fotograca può essere utilizzata come webcam. Modalità Webcam 1. Collegare la video camera al computer usando il cavo USB in dotazione. 2. Aprire la cartella “Dual Mode Camera” sul desktop, quindi fare doppio clic sull’icona “PCCam” per visualizzare le immagini in tempo reale pr[...]

  • Page 42

    42 IT ALIANO MANUTENZIONE Y GARANZIA Per pulire l’unità , servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre l’unità alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare l’unità e non lasciarla cadere. Estrarre le batterie in caso di [...]

  • Page 43

    43 DEUTSCH ÜBERSICHT ÜBER DIE KAMERAELEMENTE NEUE BA TTERIEN EINLEGEN 1. Stelle sicher , dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2. Öffnen Sie das Batteriefach an der Geräteseite. 3. Lege 3 x AAA/LR03 1,5V Batterien (nicht mitgeliefert) unter Beachtung der Polarität ein, die im Fach und im Schaubild rechts illustriert ist. 4. Schließe das Batterie[...]

  • Page 44

    44 DEUTSCH VERFÜGBARE MODI SCHNELLEINSTELLUNGEN Kameraeinstellungen) zu wählen. Nachdem Sie die gewünschte Kategorie ausgewählt haben, verwenden Sie die Richtungstasten (↑ ↓), um zu den unterschiedlichen Funktionen zu navigieren. Drücken Sie anschließend OK , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Nachdem die Funktion ausgewählt wurde, verwende[...]

  • Page 45

    45 DEUTSCH VERFÜGBARE MODI SCHNELLEINSTELLUNGEN Kameraeinstellungen) zu wählen. Nachdem Sie die gewünschte Kategorie ausgewählt haben, verwenden Sie die Richtungstasten (↑ ↓), um zu den unterschiedlichen Funktionen zu navigieren. Drücken Sie anschließend OK , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Nachdem die Funktion ausgewählt wurde, verwende[...]

  • Page 46

    46 DEUTSCH AUSW AHL DER BILDRA TE (VIDEO) AUSW AHL DER QUALITÄT (FOT O) AUSW AHL DER MESSUNG (FOT O/VIDEO) AUSW AHL DES WEISSABGLEICHS (FOT O/VIDEO) AUSW AHL DER BELICHTUNG (FOT O) AUSW AHL DES AUFNAHMEMODUS (FOTO) AUSW AHL DES EFFEKTS (FOT O) AUSW AHL DES BILDERRAHMENS (FOT O) Drücken Sie im „Foto“-Modus MENU , um das Modusmenü zu öffnen. [...]

  • Page 47

    47 DEUTSCH AUSW AHL DER BILDRA TE (VIDEO) AUSW AHL DER QUALITÄT (FOT O) AUSW AHL DER MESSUNG (FOT O/VIDEO) AUSW AHL DES WEISSABGLEICHS (FOT O/VIDEO) AUSW AHL DER BELICHTUNG (FOT O) AUSW AHL DES AUFNAHMEMODUS (FOTO) AUSW AHL DES EFFEKTS (FOT O) AUSW AHL DES BILDERRAHMENS (FOT O) Drücken Sie im „Foto“-Modus MENU , um das Modusmenü zu öffnen. [...]

  • Page 48

    48 DEUTSCH Um die Auösung Ihrer Fotos zu erhöhen, folgen Sie bitte den nachfolgenden Anleitungen: 1. Öffnen Sie den Ordner „Dual-Modus-Kamera“ auf Ihrem Desktop, doppelklicken Sie dann auf „ My Dsc“. 2.Laden Sie Ihre Fotos herunter , indem Sie auf das Symbol klicken, wählen Sie dann das/die Fotos, das/die Sie extrapolieren möchten. [...]

  • Page 49

    49 DEUTSCH EXTRAPOLA TION IHRER FOT OS Um die Auösung Ihrer Fotos zu erhöhen, folgen Sie bitte den nachfolgenden Anleitungen: 1. Öffnen Sie den Ordner „Dual-Modus-Kamera“ auf Ihrem Desktop, doppelklicken Sie dann auf „ My Dsc“. 2.Laden Sie Ihre Fotos herunter , indem Sie auf das Symbol klicken, wählen Sie dann das/die Fotos, das/die [...]

  • Page 50

    50 DEUTSCH V erwenden Sie zur Reinigung des Gerätes nur ein weiches, leicht angefeuchtetes T uch und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie d[...]

  • Page 51

    51 NEDERLANDS Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden voordat deze opgeladen worden. Oplaadbare batterijen dienen alleen onder toezicht van een volwassene opgeladen te worden. Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillende types of oude en nieuwe batterijen. Gebruik[...]

  • Page 52

    52 NEDERLANDS BINNENIN HET MENU NA VIGEREN SNEL INSTELLEN BESCHIKBARE MODI Eenmaal de camera is ingeschakeld, druk op MENU om het menu te openen. Gebruik de richtingsknoppen (← →) om een van de 2 menucategorieën (foto-instellingen/ camera-instellingen) te selecteren. Eenmaal de gewenste categorie is geselecteerd, gebruik de richtingsknoppen (?[...]

  • Page 53

    53 NEDERLANDS BINNENIN HET MENU NA VIGEREN SNEL INSTELLEN BESCHIKBARE MODI Eenmaal de camera is ingeschakeld, druk op MENU om het menu te openen. Gebruik de richtingsknoppen (← →) om een van de 2 menucategorieën (foto-instellingen/ camera-instellingen) te selecteren. Eenmaal de gewenste categorie is geselecteerd, gebruik de richtingsknoppen (?[...]

  • Page 54

    54 NEDERLANDS DE RESOLUTIE SELECTEREN (FOTO / VIDEO) DE KW ALITEIT SELECTEREN (FOTO) DE VERDELING SELECTEREN (FOTO / VIDEO) Zelftimer (Foto) De camera is standaard op de “één foto maken” modus ingesteld (Er wordt 1 foto genomen wanneer de sluiterknop wordt ingedrukt). De zelftimer knop zorgt voor een snelle inschakeling van de zelftimer van d[...]

  • Page 55

    55 NEDERLANDS DE RESOLUTIE SELECTEREN (FOTO / VIDEO) DE KW ALITEIT SELECTEREN (FOTO) DE VERDELING SELECTEREN (FOTO / VIDEO) Zelftimer (Foto) De camera is standaard op de “één foto maken” modus ingesteld (Er wordt 1 foto genomen wanneer de sluiterknop wordt ingedrukt). De zelftimer knop zorgt voor een snelle inschakeling van de zelftimer van d[...]

  • Page 56

    56 NEDERLANDS Uw camera kan, indien aangesloten op uw PC, gebruikt worden als een webcam. Webcam-modus 1. Sluit de camera aan op uw computer met gebruik van de meegeleverde USB-kabel. 2. Open de “Dual Mode Camera” map op uw bureaublad, dubbelklik dan op de “PCCam” symbool om de beelden, die rechtstreeks door de webcam worden genomen, te bek[...]

  • Page 57

    57 NEDERLANDS Uw camera kan, indien aangesloten op uw PC, gebruikt worden als een webcam. Webcam-modus 1. Sluit de camera aan op uw computer met gebruik van de meegeleverde USB-kabel. 2. Open de “Dual Mode Camera” map op uw bureaublad, dubbelklik dan op de “PCCam” symbool om de beelden, die rechtstreeks door de webcam worden genomen, te bek[...]

  • Page 58

    58 NEDERLANDS Om het product te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn verboden. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het product niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen er[...]