Marantz CD5004 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 27 pages
- 1.26 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Car Stereo System
Marantz CD5005
8 pages 1.18 mb -
Car Stereo System
Marantz CD5004
27 pages 1.26 mb -
Car Stereo System
Marantz AV7701
186 pages 38.5 mb -
Car Stereo System
Marantz 11S1
11 pages 2.4 mb -
Car Stereo System
Marantz M-CR610
8 pages 1.07 mb -
Car Stereo System
Marantz SA-14S1
39 pages 4.94 mb -
Car Stereo System
Marantz NA8005
14 pages 1.62 mb -
Car Stereo System
Marantz UD7007
2 pages 1.35 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Marantz CD5004. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Marantz CD5004 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Marantz CD5004 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Marantz CD5004 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Marantz CD5004
- nom du fabricant et année de fabrication Marantz CD5004
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Marantz CD5004
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Marantz CD5004 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Marantz CD5004 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Marantz en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Marantz CD5004, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Marantz CD5004, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Marantz CD5004. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
CD Play er CD50 04 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 1.CD5004U_ENG_0528.indd A 1.CD5004U_ENG_0528.indd A 2010/05/28 15:42:04 2010/05/28 15:42:04[...]
-
Page 2
I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning fl ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to al[...]
-
Page 3
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL II n NO TES ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T A S SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for suffi cient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free [...]
-
Page 4
1 ESP AÑOL Contenidos Primeros pasos ·······································································1 Accesorios ··············································································?[...]
-
Page 5
2 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Principales prestaciones Utiliza la tecnología original de Marantz HDAM ® SA2 Este dispositivo utiliza el sistema HDAM ® SA2 cuya calidad como amp[...]
-
Page 6
3 ESP AÑOL Discos Discos que se pueden reproducir en este aparato q CDs de música Los discos marcados correctamente con el logotipo pueden reproducirse sin problemas en esta unidad. w CD-R/CD-RW NOTA • Sin embargo tenga en cuenta que los discos con formas especiales (discos en forma de corazón, discos octagonales, etc.) no se pueden reproducir[...]
-
Page 7
4 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Discos Precauciones al manipular • No deje sus huellas ni manche los discos con ninguna sustancia. • Tenga un especial cuidado para no rayar los [...]
-
Page 8
5 ESP AÑOL q Interruptor de funcionamiento (ON/STANDBY) ············································ (8) w Indicador de alimentación ··························· (8) La luz de dos colores indica el estado operativo del reproductor de CD de la siguiente manera: • Encendido ...[...]
-
Page 9
6 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL q Conectores ANALOG OUT ··························· (7) w Conector DIGITAL OUT OPTICAL ·············· (12) e[...]
-
Page 10
A ddendum Shee t Model : CD50 04 CD pla y er User Guide (page6) Part names and functions Rear panel u u Flasher input connector (page 12) Advanced connections Flasher input connector • This is used to control this unit using a keypad from another room. Setthisswitchto“EXT.” • If[...]
-
Page 11
7 ESP AÑOL NOTA • No enchufe el cable de suministro eléctrico hasta haber realizado todas las demás conexiones. • Al hacer las conexiones, consulte los manuales de uso de los demás componentes. • Inserte las tomas de forma segura. Si las conexiones están fl ojas se generarán ruidos. • No olvide conectar los canales izquierdo y derech[...]
-
Page 12
8 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL 5 3 1 2 [POWER] [ 8 , 9 ] [ 6 , 7 ] < ON/ST ANDBY> 1 52 < 7 / 9 > < 8 / 6 > 3 Bandeja de discos Indicador de alimentación Operacio[...]
-
Page 13
9 ESP AÑOL Ir al principio de las pistas ( Omisión de pistas) G Uso de los botones de la unidad principal H Durante la reproducción, mantenga pulsado < 8 / 6 > o < 7 / 9 > . • La unidad omitirá tantas pistas como veces se pulse el botón • Al pulsar < 8 / 6 > una vez, la reproducción se reiniciará desde el principio de l[...]
-
Page 14
10 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL n Durante el modo de parada Cada vez que se pulsa [TEXT] la pantalla cambia la información de texto siguiendo este orden. Si pulsa 1 mientras se mu[...]
-
Page 15
11 ESP AÑOL Reproducción en orden aleatorio ( Reproducción aleatoria) Durante la reproducción o el modo de parada, pulse [RANDOM] . El indicador de la pantalla “RNDM” se ilumina y comienza la reproducción aleatoria. Cómo detener la reproducción aleatoria Pulse 2 o [RANDOM] durante la reproducción aleatoria. El indicador “RNDM” de la[...]
-
Page 16
12 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Conexiones avanzadas Preparativos Cables para las conexiones Seleccione los cables en función del equipo que se va a conectar. Cables de audio Cone[...]
-
Page 17
13 ESP AÑOL Operaciones avanzadas Reproducción de las pistas en el orden deseado ( Reproducción de programa) 1 Durante el modo de parada, pulse [PROGRAM] . • Verá aparecer “Program” en la pantalla y se iniciará el modo de reproducción del programa. • El indicador “PROG” parpadea. 2 Use [NUMBER] (0 – 9) o [ 8 , 9 ] o < 8 / 6 ,[...]
-
Page 18
14 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Confi guración de un sonido de mayor calidad (Función Audio EX) Puede utilizar la función Audio EX para establecer mayor calidad de sonido. Dura[...]
-
Page 19
15 ESP AÑOL Edit (Modo de edición) Al grabar de CD a cinta, puede utilizar esta función para dividir las pistas y grabarlas en el lado de la cinta A y el lado B de acuerdo con la longitud de cinta. Al grabar, se insertan intervalos de 4 segundos entre las pistas. • Puede utilizar el modo de edición durante la programación y el modo borrar pr[...]
-
Page 20
16 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL 3 Pulse [ENTER] para terminar la operación de ajuste. TTL TRK TTL TIME A – EDIT TEXT 12 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 Activado Tiempo tot[...]
-
Page 21
17 ESP AÑOL • Indicación mientras el reproductor está detenido Número de archivos que se pueden reproducir • Las líneas de puntos con fl echas indican el orden de reproducción de archivos y carpetas. • Si hay algún archivo MP3/WMA ubicado directamente debajo del directorio raíz, es decir fuera de las carpetas, se reproducirá antes q[...]
-
Page 22
18 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL n Visualización de la información de texto Cada vez que se pulsa [TEXT] la pantalla cambia la información de texto siguiendo este orden. Durante [...]
-
Page 23
19 ESP AÑOL n Reproducción en orden aleatorio ( Reproducción aleatoria) Durante la reproducción o el modo de parada, pulse [RANDOM] . El indicador de la pantalla “RNDM” se ilumina y comienza la reproducción aleatoria. Cómo detener la reproducción aleatoria Pulse 2 o [RANDOM] durante la reproducción aleatoria. Se apaga el indicador “RN[...]
-
Page 24
20 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL F Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal analógica) en intervalos regulares y expresar la a[...]
-
Page 25
21 ESP AÑOL ISi surge algún problema, compruebe lo siguiente antes de tomar ninguna otra medida: 1. ¿Las conexiones son correctas? 2. ¿Está usando la unidad tal como se indica en el manual de usuario? Si esta unidad no funciona bien, compruebe los elementos que se indican en la siguiente tabla. Si el problema persiste, es posible que haya alg?[...]
-
Page 26
22 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Especifi caciones Índice alfabético n Características de audio • Canales: 2 canales • Respuesta de frecuencia: 2 Hz a 20 kHz • Margen din?[...]
-
Page 27
P rinted in China 05/20 1 0 541 1 1 051 0028M 4.CD5004N_BackPage_0528.indd 3 4.CD5004N_BackPage_0528.indd 3 2010/05/28 16:10:39 2010/05/28 16:10:39[...]