Maytag 120 V manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag 120 V. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag 120 V ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag 120 V décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag 120 V devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag 120 V
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag 120 V
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag 120 V
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag 120 V ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag 120 V et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag 120 V, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag 120 V, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag 120 V. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W rite down the mode la nd serial numbers befo re installing washer . Both number sa re listed on th em odel/serial rating plate l ocate d under the lid. M ode l# _______________________________ Serial #_ ______________________________ Date of Purchase ______________________ _ Prendr en ote des numé ro sd em odèl ee td es érie avant d'insta[...]

  • Page 2

    2 You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be kille do r seriously injured if you don't follow Al ls afet ym essages will tell you what the potential hazar di s, tell you how to reduc et he chanc eo fi njury, and tell yo uw hat can happe ni ft he instructions are not followed. Your safet ya nd the safet yo f[...]

  • Page 3

    3 Location Requirements IMPOR TA NT : Do not instal lo rs tor e the washer wher ei t will be e xposed to the w eather .D on ot stor eo r operate the washe ri n temperatu re sa to r below 32° F( 0°C). Some water can r emai ni n the washer and can cause damage in low temperatures. Proper installation is your re sponsibility . INST ALLA TION REQUIRE[...]

  • Page 4

    4 Drai nS ystem Standpipe Drain System The standpip ed rain r equir es am inimum diameter standpipe of 2" (50 mm). The minimum carry-away capacity ca nb en o les s than 17 gal. (6 4L ) per minute . Th et op of th es tandpipe m ust be at leas t3 9" (990 mm) high and no higher than 72" (1. 8m )f ro mt he bottom of the washe r. Recessed[...]

  • Page 5

    5 Electrical Requirements IMPOR TA NT : The washe rm us tb e electricall yg r ounded in acco rd a nce with l ocal codes and ordinances or ,i nt he absenc eo f local codes ,w ith the N ational Electrical Code, A NSI/NF PA 70 , latest e dition. If c odes p ermit an da separate gr ound wir ei s used, it is re commended that aq ualified e lectrical ins[...]

  • Page 6

    6 Connect th ed rain hose NOTE: Slide washer onto cardboar do r har dboa rd before moving across floor . 1. Mo ve washer clos et o final position. 2. Pu t“ hook” en do f drain hose into laundry tu bo r standpipe. 3. Estimate the lengt ho fd rain hose needed when w asher is in fina lp osition. Hose must be cut exactly to lengt hs o“ hook ” e[...]

  • Page 7

    7 Connect the inle th oses to the water faucets 1. Befor ea t taching water inle th oses ,r un water through both faucets i nto ab ucket. This will get rid of particle si n the water l ines that might clog hoses. M ark which is the hot water faucet. 2. Attach bottom hose (inlet marked “ H”) to ho tw a ter faucet . Tighten coupling to faucet by [...]

  • Page 8

    8 6. Plug power supply cord int oag rounded 3p rong outlet. NOTE: On som em odels, during factory testing, th et imer is advanced partially into the cycle causing the start button to be depressed .A llow timer to advance to the end of the cycle. When the cycle is complete, the timer will reset and the start button will retu rn to the start position[...]

  • Page 9

    9 Checklist for washer operation: C heck the following if the washer is not operatin gp r operly: 1. Power supply cor di sp l ugged in. 2. Circui tb r eaker is not tripped or fuse is not blown. 3. Timer has b een advanced to start of ac ycle. 4. Wa ter faucets ar e turned on. 5. Inlet and drain hoses ar e not kinked. 6. Wa sher li di s closed. 7. I[...]

  • Page 10

    10 IMPO RT AN T Elect ro static Discharg e( ESD) Sensitiv eE lect ro nics ESD pr o blem sa re present everywher e. ESD may damag e or weaken the electronic contr ol assembly . The new control assembly may appear to work well after r epair is finished, but f ailur e may occur at al ater date due to ESD stress . Us ea n anti-static wrist strap. Conne[...]

  • Page 11

    11 CONTRO LS ET -U PP ROCEDURES IMPOR TA NT : Read al li nstructions befor e operating. The lower fabric setting key pads and the digital display ar e used to se tu p the contr o ls. The display can contain 4 numbers and/or letters and a decimal point. These ar e used to indicate the set-up c odes and r elated code values available for use in progr[...]

  • Page 12

    12 C ODE EXPLANA TION OPTION ST O USE IF SPECIA LP RICING IS SELECTED (cont.): T IME-OF-D AY C LOCK, M INUTE S This is th eT IME-OF-D AY CLOCK, minute setting; select 0-59 minute sb yp ressing the L OWER LEFT key pad. � Press the LOWE RM IDDL Ek ey pad onc et oa dvance to next code. T IME-OF-D AY CLOCK, HOURS NOTE : Use sm ilitar yt im eo r2 4h r[...]

  • Page 13

    13 CODE E XPLANA TION COIN/DEBIT OPTION Both c oin & debit s elected . C oin ss elected, debi td isabled. Press the L OWER R IGHT key pad fo rt hi ss e lection . Debi tC ard selected ,c oins disabled. Press the LOWER RIGHT key pa df or this selection . Enhanced Debit is self-selected whe na Generatio n2 card reader is i nstalled in th ew ashe r[...]

  • Page 14

    MA YTAG ® COMMER C IAL SINGLE-LOAD AND VENDED MULTI-LOAD WASHER AND DR YE R WARRANTY LIMITED WA RRANTY ON PA RT S For the first five ye ars from the da te of pu rc hase, wh en this commercial ap pl iance is in st al led, maintained and operated acco rd in g to th e instructions atta ch ed to or fu rn ished with the product, Ma ytag brand of Wh ir [...]

  • Page 15

    15 IMPO RT ANTES INST RU CTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CE SI NSTRUCTIONS Lir et outes les instructions avant d’utiliser la laveuse. Ne pas laver des articles qui ont été nettoyé so u lavés avec de l’essenc eo ui mbibés d’essence, solvant sd e nettoyage às ec ,o u autre ss ubstances inflammables ou explosives ;c es substances peuvent é[...]

  • Page 16

    16 EXIGENCE SD ’INS TA LLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entr eprendr e l’installation. Outils nécessair es Nivea u C outeau utilitair e Ciseaux Cl éà mollette de 8" ou 10 " T ournevis àl ame plat e Pince Seau Pièces fournie s Reti re rl es pièces de la laveuse .V érifie rl[...]

  • Page 17

    17 Système de vidange Système de vidange ave ct uyau de re je tà l'égout Le systèm ed er ejet àl 'égout nécessite un tuya ud ed iamètr e minimu md e5 0m m( 2"). La capacité minimu md ev idange ne peut pa sê tr ei nférieur eà 64 L( 17 g al.) par minute. Le sommet du tuya ud er ejet à l'égout doit êtr ea um oins à[...]

  • Page 18

    18 Spécifications électriques IMPOR TA NT : La laveuse doit êtr e corr ectement re liée àl at er re en c onformité avec les codes et r èglements locaux en vigueur ou, en l'absence de tels codes, avec le Nationa lE lectrical Code, ANSI/NFP A7 0- der nièr eé dition . Si les codes le permetten te ts io n utilise un conducteur distinc td [...]

  • Page 19

    19 Connecter le tuyau de vidange REMARQUE : Fair eg lisser la laveuse sur un carton ou une plaque de contreplaqué avant de la déplacer sur le plancher . 1. Placer la laveuse près de son emplacement d'installation final . 2. Mett re l'extrémit ée nc rochet du tuyau de vidange dans l'évier de buanderi eo u dans le tuyau de rejet [...]

  • Page 20

    20 Connecter le st uyau xd 'alimentation aux robinets d'eau 1. Av an td ef ixer les tuyaux d’alimentation ,f ai re s'écouler l'eau de sd eu xr obinets dans un seau. Ceci éliminer al es particules se trouvant dans le sc analisations d'ea uq ui pourraient obstruer les tuyaux. Marquer le ro binet d’ea uc haude . 2. Fixer[...]

  • Page 21

    6. Brancher le cordon électriqu ed ans une prise à3a lvéoles reliée àl a ter re . REMARQUE : Sur certains modèles, lors des tests à l’usine ,l e bouton de la minuterie est engagé (exécution partielle d’un programme )e tl e bouton de mis ee nm arche est enfoncé. Laisser la minuterie provoquer la poursuite du pr ogramme jusqu’à la fi[...]

  • Page 22

    22 List ed e contrôle pour le fonctionnement de la laveuse : Si la laveus en ef o nctionne pas correctement, vérifie rc eq ui suit : 1. Le cordon d’alimentation est branché. 2. Le d isjoncteur ne s’est pas déclench éo u aucun fusible n’est grillé. 3. La minuterie a été avancée pour commencer un programme. 4. Le sr obinets d’eau cha[...]

  • Page 23

    24 A VERTISSEMENT Risqu ed ec hoc électrique Déconnecter la sou rc ed e courant électrique av ant l’entretien. Replacer pièce se tp anneaux av ant de fair el a remise en ma rc he . Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électriqu e. IMPOR TA NT Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques L[...]

  • Page 24

    25 Paramétrage pour mise en marche Modèl eP D: Insérer la clé de la po rt ed ’accès; tourner et soulever pour enlever la po rt ed ’accès. Modèle P R:A près installation du lecteur de ca rt ed ed ébit (conformément aux instructions du fabricant du lecteur de car te), pour accéder au mode de paramétrage, insérer la car te de paramét[...]

  • Page 25

    25 Paramétrage pour mise en marche Modèl eP D: Insérer la clé de la po rt ed ’accès; tourner et soulever pour enlever la po rt ed ’accès. Modèle P R:A près installation du lecteur de ca rt ed ed ébit (conformément aux instructions du fabricant du lecteur de car te), pour accéder au mode de paramétrage, insérer la car te de paramét[...]

  • Page 26

    26 E D O C EXPLICATION OPTION AFFICHAGE DU CONTEN UD UC OFFRE Cette option peut être SÉLECTIONNÉE (‘ON’) ou PA SS ÉLECTIONNÉE (‘OFF’). Pas sélectionnée (‘OFF’). Option sélectionnée (‘ON’). Appuye ru ne fois su rl at ouche INFÉRIEURE DE DROITE pour cette sélection. Lorsque l’option est sélectionnée, le montant d’arge[...]

  • Page 27

    27 NOTES GARANTIE LIMITÉ E SU R LES PIÈCES Pe nd ant cinq ans à compter de la date d’achat, lorsque cet app ar ei l ménager commerci al est installé, util is é et en tr et enu conformément aux instructions jointes à ou four ni es avec le pr oduit, M aytag marque de Whirlpool Corporation (ci-aprè s désignée “M aytag”) pa i er a pour[...]

  • Page 28

    W10135312B © 2010 All rights reserved. T ous droits réservés. 05/2010 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. ® Registered T rademark/TM T rademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Maytag Corporation ou ses compagnies af liées. Emploi [...]