Palson Denver manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Palson Denver. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Palson Denver ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Palson Denver décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Palson Denver devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Palson Denver
- nom du fabricant et année de fabrication Palson Denver
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Palson Denver
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Palson Denver ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Palson Denver et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Palson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Palson Denver, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Palson Denver, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Palson Denver. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Palomitero Popcorn maker Appareil à pop corn Pipoqueira automática Popcorngerät Macchina per pop corn Popcornmaker H l e k t r i k ñ s u s k e u ñ g i á n a f t i á c n e t e p o p - k o r n Попкорница Kukorica pattogtató Mñsñr Patlatma Makinesi Denver Cód. 30806 ?[...]

  • Page 2

    2 1. Measuring beaker (=100g) 2. Lid 3. Exit hopper 4. Body 5. Switch 6. Popcorn container 1. Accessoire de mesure (=100g) 2. Couvercle 3. Bec de sortie 4. Corps 5. Interrupteur 6. Récipient à pop-corns 1. Acessório de medição (= 100 g) 2. T ampa 3. T remonha de saída 4. Corpo 5. Interruptor 6. Compartimento de preparar pipocas 1. Messbehält[...]

  • Page 3

    3 2 3 4 5 1 6 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . 6 FRANÇAIS . . . . . . . . . . 8 PORTUGUÊS . . . . . . . . 10 DEUTSCH . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . 14 NEDERLANDS . . . . . . . 16 ELLHNIKA . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . 20 . . . . . . . 23 MAGY AR . . . . . . . . . . . . 24 TÜRK[...]

  • Page 4

    4 E MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN TÉCNICA - Utilizar sólo corriente alterna de 230V~/50-60Hz - Potencia 1200W - Aseg urar se de que e l vol taje indi cad o en la plac a de c arac ter ísti cas se cor res pond e con el sum ini stra do en su ca sa. CARACTERÍSTICAS DEST ACABLES - Aspecto elegante - 280 ml de palomitas en 2-5 minutos - Seguri[...]

  • Page 5

    A VISO : No intente reparar el aparato usted mismo. Solicite la reparación a personal de servicio cualificado. INSTRUCCIONES P ARA SU UTILIZACIÓN - Desembalar con cuidado la máquina de hacer palomitas y quitar todos los materiales de embalaje antes de utilizarla por primera vez. - Limpiar y secar completamente la cubierta superior antes de su ut[...]

  • Page 6

    6 GB INSTRUCTIONS MANUAL TECHNICAL INFORMA TION - Connect only to a voltage supply rated 230V~/50-60Hz - Power output 1200W - Make sure that the voltage indicated on the appliance’s nameplate matches your home’s mains voltage. FEA TURES - Smart look - 280 ml of popcorn in 2-5 minutes - Makes popcorn quickly and safely - Transparent lid to give [...]

  • Page 7

    DIRECTIONS FOR USE - Carefully unpack the popcorn maker and remove all the packaging material before using for the first time. - Thoroughly clean and dry the lid before using. - Fill the measuring beaker up to the MAX mark (equivalent to 100 g of corn). - Pour the corn into the popcorn chamber . - Replace the lid and place a heat-resistant bowl und[...]

  • Page 8

    8 F NOTICE D’EMPLOI INFORMA TION TECHNIQUE – Utilisez uniquement du courant alternatif de 230V~/50-60Hz – Puissance 1200W – Assurez-vous que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui de votre domicile. CARACTERISTIQUES P ARTICULIERES - Aspect élégant - 280 ml de pop-corn en 2-5 minutes – Sécurité et rapidité[...]

  • Page 9

    9 A TTENTION: N’essayez pas de réparer vous-même cet appareil. Adressez-vous à du personnel technique qualifié pour le faire réparer. INSTRUCTIONS POUR SON UTILISA TION - Déballer avec soin la machine à préparer les pop-corns et retirez tous les éléments d’emballage avant de l’utiliser pour la première fois. – Nettoyez et séchez[...]

  • Page 10

    10 P MANUAL DE INSTRUÇÕES INFORMAÇÃO TÉCNICA - Utilizar somente corrente alternada de 230 V~/50-60 Hz - Potência 1200 W - Verifique se a voltagem indicada na placa de características corresponde à voltagem do fornecimento eléctrico da sua casa. CARACTERÍSTICAS A DEST ACAR - Aspecto elegante - 280 ml de pipocas em 2-5 minutos - Segurança [...]

  • Page 11

    INSTRUÇÕES DE USO - Desembalar a pipoqueira automática com cuidado e retirar todos os materiais de embalagem antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. - Limpar e secar totalmente a tampa antes de usar o aparelho. - Encher o copo de medição com uma capacidade MÁXIMA de 100 g de milho de pipoca. - Deitar o milho no compartimento de prepar[...]

  • Page 12

    12 D BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DA TEN - Nur Wechselstrom (230V~/50-60Hz) verwenden - Leistung 1200W - Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Hausspannung übereinstimmt. BESONDERE EIGENSCHAFTEN - Elegantes Aussehen - 280 ml Popcorn in 2-5 Minuten - Sichere und schnelle Zubereitung der Popcorn - Durchsic[...]

  • Page 13

    HINWEIS: V ersuchen Sie nicht, den Apparat selbst zu reparieren. Setzen Sie sich immer mit qualifiziertem Fachpersonal in V erbindung. BEDIENUNGSANLEITUNG - Packen Sie die Popcornmaschine vorsichtig aus und entfernen Sie eventuell vorhandenes V erpackungsmaterial vor der ersten Benutzung. - Reinigen und trocknen Sie den Deckel vor der Benutzung. - [...]

  • Page 14

    14 I MANUALE DI ISTRUZIONI INFORMAZIONE TECNICA - Utilizzare soltanto corrente alterna di 230V~/50-60Hz - Potenza 1200W - Assicurarsi che il voltaggio specificato nella targhetta delle caratteristiche corrisponda con quello della propria abitazione. CARA TTERISTICHE SALIENTI - Aspetto elegante - 280 ml di pop corn in 2-5 minuti - Sicurezza e veloci[...]

  • Page 15

    A VVISO: Non cercate di riparare l’apparecchio da soli. Per la riparazione ricorrete a personale del servizio tecnico. ISTRUZIONI PER L ’USO - Disimballare con cura la macchina per far pop corn ed estrarre tutti i materiali dalla confezione prima di utilizzarla per la prima volta. - Pulire ed asciugare completamente il coperchio superiore prima[...]

  • Page 16

    16 NL HANDLEIDING TECHNISCHE INFORMA TIE - Uitsluitend te gebruiken op wisselstroom van 230V~/50-60Hz - Vermogen 1200W - Zorg ervoor dat het voltage op het typeplaatje overeenkomt met het voltage dat bij u thuis geleverd wordt. OPV ALLENDE KENMERKEN - Elegant uiterlijk - 280 ml popcorn in 2-5 minuten gereed - Veilig en snel popcorn maken - Doorzich[...]

  • Page 17

    W AARSCHUWING: Probeer het apparaat niet zelf te repareren, maar laat reparatie over aan bevoegd personeel. GEBRUIKSAANWIJZING - Haal de popcornmaker voorzichtig uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen alvorens het apparaat voor de eerste keer te gebruiken. - Maak voor gebruik de deksel goed schoon en droog hem af. - Vul de maatbe[...]

  • Page 18

    18 GR EGCEIRIDIO ODHGIWN TECNIKH PLHROFORHSH - Na crhsimopoieítai móno me enallasómeno hlektrikó reúma thv táxhv twn 230V~/50-60Hz - Iscúov twn 1200W - Na eíste sígouroi pwv h anagrafómenh tásh sthn pláka twn tecnikýn carakthristikýn antistoiceí me thn parecómenh tásh hlektrikoú reúmatov sto spíti sav. CARAKTHRISTIKA POU XECWRIZ[...]

  • Page 19

    16. Den prókeitai na gínontai apodektév enstáseiv gia thn opoiadñpote blábh pou mporeí na proklhqeí exaitíav thv mh tñrhshv autýn twn odhgiýn, ñ exaitíav opoiasdñpote állhv anepítrepthv crñshv ñ ceirismoú. 17. Eán to kalýdio trofodosíav tou hlektrikoú reúmatov écei fqareí, qa prépei na antikatastaqeí to suntomýtero dun[...]

  • Page 20

    20 RU ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ - Испо льзовать то лько переменный ток 230 В~/50-60 Гц. - Мощность 1200 В т . - У бедиться, что напряжение, указанное в паспортной таб личке, соотв?[...]

  • Page 21

    21 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ремонтирова ть прибор самостояте льно. Для выполнения ремонт а следуе т обращаться к квалифицированному специалисту . ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА - Осторожно ра?[...]

  • Page 22

    22 AR            [...]

  • Page 23

     �                      [...]

  • Page 24

    24 25 HU HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS TECHNIKAI INFORMÁCIÓ - Kizárólag 230V~/50-60Hz-nak megfelelő váltóáramot használjon - 1200W teljesítmény - Győződjön meg arról, hogy a készülék jellemzőit feltüntető lemezen meghatározott feszültség megegyezik az Ön lakásában találhatóval. LEGFONTOSABB JELLEMZŐK - Elegáns kidolgozás.[...]

  • Page 25

    24 25 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS - A kukorica pattogtató készüléket óvatosan bontsa ki, és első használat előtt távolítson el róla mindenfajta csomagolóanyagot. - Használat előtt a készülék fedelét alaposan tisztítsa meg és törölje szárazra. - Töltse meg a mérőedényt MAX. 100g kukoricával. - Öntse a kukoricát a pattogta[...]

  • Page 26

    26 27 TR KULLANMA TALÑMATLARI TEKNÑK BÑLGÑ - Cihazñ sadece AC 230V/50-60Hz cereyanla kullanñn. - 1200W güç - Evinizdeki voltajñn cihazñn teknik özellikler etiketinde belirtilen voltajla aynñ olduxundan emin olun. BAWLICA ÖZELLÑKLERÑ - Zarif görünüm - 2-5 dakikalñk bir sürede 280 ml’lik patlamñw mñsñr hazñrlar. - Emniyetli [...]

  • Page 27

    26 27 18. Bu ürünü, çocuklarñn ve aleti güvenli wekilde kullanamayacak seviyede fiziksel veya zihinsel özür lü kiwilerin tek bawlarñna ve denetimsiz kullanmalarñ yasaktñr. Söz konusu ürünle oynamadñklarñndan emin olmak amacñyla çocuklarñn denetim altñnda tutulmalarñ gerekmektedir. UYARI: Arñzalanan cihazñ kendiniz onarmaya t[...]

  • Page 28

    Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 www .palson.com e-mail: palson@palson.com[...]