Peerless Industries PF640 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peerless Industries PF640. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peerless Industries PF640 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peerless Industries PF640 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peerless Industries PF640 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peerless Industries PF640
- nom du fabricant et année de fabrication Peerless Industries PF640
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peerless Industries PF640
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peerless Industries PF640 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peerless Industries PF640 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peerless Industries en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peerless Industries PF640, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peerless Industries PF640, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peerless Industries PF640. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installa tion and Assembl y: Paramount™ Universal Flat W all Mount for 23" - 46" (58 - 1 17 cm) *LCD and Flat Panel Plasma Screens ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9251-4 04-12-10 Features: • For fl at panel screens • Ultra-slim design holds the screen fl at against the wall • Screen simply hooks onto the wall plate for quick and [...]

  • Page 2

    2 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9251-4 04-12-10 • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-21 1[...]

  • Page 3

    3 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9251-4 04-12-10 EE CC DD AA BB Parts may appear slightly different than illustrated. Parts List Description Qty. Part Number AA wall plate 1 200-P1797 BB adapter bracket 2 201-P1515 CC #14 x 2.5" wood screw 4 5S1-015-C03 DD concrete anchor 4 590-0320 EE 4 mm allen wrench 1 560-1129 Adapter Bracket Fastene[...]

  • Page 4

    4 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9251-4 04-12-10 Installation to Double W ood Stud W all W all plate ( AA ) can be mounted to two studs that are 16" (406 mm) apart. Use a stud fi nder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud fi nder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each stud’[...]

  • Page 5

    5 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9251-4 04-12-10 Installation to Solid Concrete or Cinder Block Make sure that wall plate ( AA ) is level, use it as a template to mark four mounting holes. The top mounting hole should be 2.5" (64 mm) above the desired screen center as shown in fi gure 1.1 on page 4. Drill four 5/16" (8 mm) dia. hol[...]

  • Page 6

    6 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9251-4 04-12-10 Installing Adapter Brackets T o prevent scratching the screen, set a cloth on a fl at, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets to be attached. Place adapter brackets ( BB )[...]

  • Page 7

    7 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9251-4 04-12-10 Begin with the shortest length screw , hand thread through washer and adapter bracket into screen as shown below . Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the screen, select a lon[...]

  • Page 8

    8 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9251-4 04-12-10 Mounting and Removing Flat Panel Screen Hook adapter brackets ( BB ) onto wall plate ( AA ). Then slowly swing screen in as shown. T urn safety screws, using allen wrench ( EE ), clockwise at least six times to prevent screen from being removed as shown in detail 1 of fi gure 3.1. Screen can b[...]

  • Page 9

    Instalación y ensamblaje: Soporte Universal de Pared Plano Paramount™ Para *Pantal- las LCD y Pantallas Planas de Plasma de 23" - 46" (58 - 1 17 cm) PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9251-4 04-12-10 Características: • Para pantallas planas • El diseño ultra delgado sujeta la pantalla plana contra la pared • La pantalla simplemen[...]

  • Page 10

    Español 10 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9251-3 04-30-09 Contenido Lista de piezas...................................................................................................................................................................... 1 1 Instalación en una pared con montantes de madera dobles ..............................[...]

  • Page 11

    Español 1 1 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9251-3 04-30-09 EE CC DD AA BB Las piezas podrían verse ligeramente diferentes a las ilustradas. Cant. Nº de pieza AA placa de apoyo 1 200-P1797 BB 2 201-P1515 CC 4 5S1-015-C03 DD anclajes para concreto 4 590-0320 EE 1 560-1129 Ilave allen de 4 mm Descripción soporte adaptador tornillo para mad[...]

  • Page 12

    Español 12 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9251-3 04-30-09 Instalación en una pared con montantes de madera dobles La placa de pared ( AA ) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16". Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de monta[...]

  • Page 13

    Español 13 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9251-3 04-30-09 Asegúrese de que la placa de pared ( AA ) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros de montaje. El agujero de montaje superior debe estar a 2.5" (64 mm) sobre el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la fi gura [...]

  • Page 14

    Español 14 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9251-3 04-30-09 Instalación de los soportes adaptadores Para evitar rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superfi cie plana y nivelada que soporte el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quítelas para poder fi jar los so[...]

  • Page 15

    Español 15 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9251-3 04-30-09 Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar , por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe [...]

  • Page 16

    Español 16 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9251-3 04-30-09 Montaje y desmontaje de la pantalla plana Enganche los soportes adaptadores ( BB ) en la placa de apoyo ( AA ). Después gire lentamente la pantalla hacia dentro, como se muestra. Con la ayuda de la llave allen ( EE ), gire los tornillos de seguridad en sentido horario, por lo menos[...]

  • Page 17

    Installa tion et monta ge : Support mural plat universel Paramount™ pour écrans plats *ACL et plasma de 23 - 46 po (58 - 1 17 cm) PUBLIÉ LE : 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9251-4 04-12-10 Caractéristiques: • Pour les écrans plats • Conception ultra-mince permettant de maintenir l’écran à plat contre le mur • L ’écran s’accroche s[...]

  • Page 18

    Français 18 sur 34 PUBLIÉ LE : 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9251-4 04-12-10 T able des Matières Liste des pièces .................................................................................................................................................................... 19 Installation sur un mur à doubles montants en bois ..............[...]

  • Page 19

    Français 19 sur 34 PUBLIÉ LE : 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9251-4 04-12-10 EE CC DD AA BB Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de celles illustrées ici. Qté Pièce nº A A plaque murale 1 200-P1797 BB 1 201-P1515 CC 4 5S1-015-C03 DD chevilles d'ancrage pur béton 4 590-0320 EE 1 560-1129 Liste des pièces clé[...]

  • Page 20

    Français 20 sur 34 PUBLIÉ LE : 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9251-4 04-12-10 La plaque murale ( AA ) peut être installée à deux montants espacés de 16 po. Repérez le bord des montants à l’aide d’un localisateur de montants. L ’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repér?[...]

  • Page 21

    Français 21 sur 34 PUBLIÉ LE : 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9251-4 04-12-10 Assurez-vous que la plaque murale ( AA ) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des quatre trous de fi xation. Le trou de montage supérieur doit être situé à 2,5 po (64 mm) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écra[...]

  • Page 22

    Français 22 sur 34 PUBLIÉ LE : 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9251-4 04-12-10 Installation des supports adaptateurs Pour éviter de rayer l’écran, placez un chiffon sur une surface plate et horizontale capable de soutenir le poids de l’écran. Placez l’écran sens dessus dessous. Si l’écran est muni de boutons à l’arrière, enlevez-les [...]

  • Page 23

    Français 23 sur 34 PUBLIÉ LE : 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9251-4 04-12-10 Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle et le support adaptateur , comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi xation et tenir solidement [...]

  • Page 24

    Français 24 sur 34 PUBLIÉ LE : 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9251-4 04-12-10 Montage et démontage de l’écran plat Accrochez les supports adaptateurs ( BB ) sur la plaque murale ( AA ). Ensuite, faites pivoter lentement l’écran vers l’intérieur , comme illustré. À l’aide de la clé hexagonale ( EE ), tournez les vis de sécurité dans [...]

  • Page 25

    Anbringung und Zusammenbau: Paramount™-Universal-Flachbildschirmwandhalter für Plas- ma-Flachbildschirme von 23 - 46 Zoll (58 - 1 17 cm) Max. T ragfähigkeit: 150 lb (68kg) © U L US C I D : 0 0 0 0 0 1 8 7 6 2 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9251-4 04-12-10 Merkmale: • Für Flachbildschirme • Dank der ultrafl achen Konstruktion passt[...]

  • Page 26

    Deutsch 26 van 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9251-4 04-12-10 Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ........................................................... 27 Anbringung an W and mit zwei Holzständerreihen ...................[...]

  • Page 27

    Deutsch 27 van 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9251-4 04-12-10 EE CC DD AA BB Beschreibung Anz. Teile Nr. AA Wandplatte 1 200-P1797 BB Adapterhalterung 2 201-P1515 CC Nr. 14 x 2,5 Zoll Holzschrauben 4 5S1-015-C03 DD Betondübel 4 590-0320 EE 4 mm Inbusschlüssels 1 560-1129 Teileliste Die T eile können etwas anders als in der Abbildung au[...]

  • Page 28

    Deutsch 28 van 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9251-4 04-12-10 Installation zu verdoppeln Holzständerreihe Die W andplatte ( AA ) kann an zwei Holzständern montiert werden, die 406 mm (16 Zoll) auseinander liegen. Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balkenfi nders. Am besten eignet sich ein Balkenfi nder mit genauer Ka[...]

  • Page 29

    Deutsch 29 van 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9251-4 04-12-10 Installation zu massivbeton oder porenbetonstein Achten Sie darauf, dass die W andplatte ( AA ) waagerecht ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als Schablone zur Markierung von vier Montagebohrungen. Die obere Montagebohrung sollte sich wie in Abbildung 1.1 auf Seite 28 darge[...]

  • Page 30

    Deutsch 30 van 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9251-4 04-12-10 Anbringung von Kipphalterungen Legen Sie ein T uch auf eine fl ache, ebene Oberfl äche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der V orderseite nach unten ab. Falls der Bildschirm über Knöpfe auf[...]

  • Page 31

    Deutsch 31 van 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9251-4 04-12-10 Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Mehrlochscheibe und Adapterhalterung in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lassen und gut festsitzen. Nich[...]

  • Page 32

    Deutsch 32 van 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9251-4 04-12-10 Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Haken Sie die Adapterhalterungen ( BB ) an der W andplatte ( AA ) ein. Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam wie dargestellt heran. Drehen Sie die Sicherheitsschrauben mit Hilfe eines Inbusschlüssels ( EE ) mindestens sechs Mal n[...]

  • Page 33

    33 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9251-4 04-12-10 Español © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This p eriod commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six[...]

  • Page 34

    34 of 34 ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9251-4 04-12-10 Français Deutsch © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrados por Peerless. Este período empieza en la fecha de venta del producto al consumidor original, pero en ningún caso durar?[...]