Philips FC6067/01 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips FC6067/01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips FC6067/01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips FC6067/01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips FC6067/01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips FC6067/01
- nom du fabricant et année de fabrication Philips FC6067/01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips FC6067/01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips FC6067/01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips FC6067/01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips FC6067/01, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips FC6067/01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips FC6067/01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Daisy Delux e W et/Dr y FC6068, FC6067[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 15 FRANÇAIS 24 NEDERLANDS 33 ESP AÑOL 42 IT ALIANO 51 POR TUGUÊS 60 NORSK 69 SVENSKA 77 SUOMI 85 D ANSK 93  102 TÜRKÇE 111 FC6068, FC6067 5[...]

  • Page 6

    Impor tant ◗ Read these instructions for use car efully and look at the illustrations befor e y ou star t using the appliance. ◗ Alwa ys switch the vacuum cleaner off after use . ◗ Ne v er suck up ashes until they ar e cold. ◗ Do not suck up flammable or corr osiv e liquids. ◗ Do not let water enter the vacuum cleaner or the wall holder .[...]

  • Page 7

    C ◗ The cr evice tool and the squeegee can be attached to the wall holder by pushing them into the appr opriate fastening slots. Charging the appliance 1 Mak e sur e that the slide switch of the vacuum cleaner is in off position (0) during charging. The appliance will not charge if the slide switch is in another position. 2 Inser t the charger pl[...]

  • Page 8

    onto the holder (also when the built-in batteries ar e fully charged). V acuum cleaning 1 Mak e sur e the deflector and the filter ha v e been inser ted into the dust compar tment befor e y ou star t using the appliance . Deflector and filter C 1 Pr ess the break button and open the vacuum cleaner . C 2 Inser t the deflector and the filter into the[...]

  • Page 9

    Sucking up liquids C 1 Connect the squeegee to the dust compar tment. C 2 Stop sucking up liquids when the liquid le v el inside the dust compar tment has r eached the maximum indication line . C 3 When sucking up liquids, hold the appliance with the dust compartment pointing downwar ds at an angle . Mak e sur e the squeegee touches the surfact to [...]

  • Page 10

    Connecting accessories C 1 Use the cr evice tool to vacuum clean har d-to-r each places. Do not use the crevice tool to suck up liquids. Emptying the dust compar tment C 1 Pr ess the break button and open the vacuum cleaner ov er a dustbin. C 2 Remov e the filter and the deflector fr om the dust compar tment. 3 Clean the filter and empty the dust c[...]

  • Page 11

    C 2 Separate the filter fr om the deflector . C 3 Gently turn the filter clockwise to detach it fr om the frame . C 4 Remov e the old filter and r eplace it with a ne w filter . C 5 Push the tip of the filter inwar ds. C 6 Put the filter and the deflector back into the dust compar tment. ENGLISH 11[...]

  • Page 12

    Cleaning the appliance ◗ Y ou can clean the appliance with a damp cloth. Remov e the mains plug fr om the wall sock et befor e cleaning the wall holder . Do not let water enter the vacuum cleaner or the wall holder . Nev er immer se the vacuum cleaner or the wall holder in water . ◗ If necessar y , clean the dust compar tment, the deflector and[...]

  • Page 13

    En vir onment NiCd/NiMH batter ies can be har mful to the en vironment and ma y explode if exposed to high temper atures or f ire . Remo ve the batter ies when y ou discard the appliance . Do not throw the batter ies a way with the nor mal household waste , but hand them in at an off icial collection point. Y ou can also take the batter ies to a Ph[...]

  • Page 14

    leaflet). If there is no Customer Care Centre in y our countr y , tur n to y our local Philips dealer or contact the Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . ENGLISH 14[...]

  • Page 15

    Wichtig ◗ Lesen Sie diese Gebrauchsanw eisung sorgfältig dur ch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, be v or Sie das Gerät zum ersten Mal v erwenden. ◗ Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch wieder aus. ◗ Saugen Sie niemals Asche auf, be v or sie völlig ausgekühlt ist. ◗ Saugen Sie k eine br ennbaren oder ätzenden Flüssi[...]

  • Page 16

    C ◗ Schrauben Sie die W andhalterung an die W and. ◗ Sie können den Staubsauger zum Aufladen mit der W andhalterung auch flach auf den Tisch legen. C ◗ Sie können die Fugendüse und den Gummischrubber in der W andhalterung anbringen, indem Sie diese T eile in die dafür v orgesehenen Aussparungen drück en. Die Akkus aufladen 1 Achten Sie d[...]

  • Page 17

    Laden Sie die Akkus v or dem er sten Gebr auch mindestens 16 Stunden auf. Laden Sie die Akkus spätestens dann auf, w enn die Motor leistung spürbar nachlässt. 4 Lassen Sie das Steck ernetzgerät in der Steckdose , und hängen Sie den Staubsauger nach Gebrauch stets wieder in die W andhalterung - auch w enn die Akkus fast noch v oll geladen sind.[...]

  • Page 18

    C 3 Drück en Sie den Staubbeutel fest in die Staubkammer . 4 Schließen Sie den Staubsauger wieder . C 2 Stellen Sie den Ein-/Ausschalter für normale Saugleistung auf P osition I und für T urbo-Saugleistung auf P osition II . Flüssigk eiten aufsaug en C 1 Bringen Sie den Schieber an der Staubkammer an. C 2 Unterbr echen Sie den Saugvorgang, sob[...]

  • Page 19

    C 4 Halten Sie das Gerät nicht so , dass die Staubkammer nach oben zeigt; sonst dringt W asser ein und beschädigt das Gerät. 5 Leer en Sie die Staubkammer jedesmal, nachdem Sie Flüssigk eiten aufgesaugt haben. V or dem Gebrauch C 1 V erw enden Sie die Fugendüse , um schwer err eichbar e Stellen staubzusaugen. V erwenden Sie die Fugendüse nich[...]

  • Page 20

    W echsel des Staubbeutels C 1 Nehmen Sie den Deflektor und den Filterhalter aus der Staubkammer . C 2 Nehmen Sie den Filter v om Deflektor . C 3 Nehmen Sie den Filter mit einer leichten Dr ehung im Uhrzeigersinn vom Filterhalter . C 4 Nehmen Sie den alten Filter heraus, und ersetzen Sie ihn dur ch einen neuen. C 5 Drück en Sie die Filterspitze ein[...]

  • Page 21

    C 6 Setzen Sie Deflektor und Filter wieder in die Staubkammer ein. Das Gerät r einigen ◗ Sie können das Gerät mit einem angefeuchteten T uch r einigen, auf das Sie bei Bedarf ein w enig Spülmittel aufgetragen haben. - Ziehen Sie v or der Reinigung der W andhalterung das Steck ernetzgerät aus der Steckdose . Achten Sie dar auf, dass kein W as[...]

  • Page 22

    Er satzf ilter sind unter der T ype FC8036 bei Ihrem Philips Händler erhältlich. Sollten passende Staub beutel oder andere Zusatzteile beim ör tlichen Handel nicht verfügbar sein, so w enden Sie sich bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Lande . Beachten Sie hierzu bitte die beiliegende Gar antieschr ift. Umw eltschutz Akkus enthalten S[...]

  • Page 23

    ◗ W enn Sie beabsichtigen, das Gerät für eine länger e Zeit nicht zu benutzen, so empfiehlt es sich, das Steck ernetzgerät aus der Steckdose zu ziehen. Sie spar en damit Str om und schonen die Umw elt. Information und Ser vice W enden Sie sich mit Ihren Fr agen, Wünschen und Prob lemen bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Lande . So[...]

  • Page 24

    Impor tant ◗ Lisez ces instructions en même temps que les illustrations a vant toute utilisation de l'appar eil. ◗ Arrêtez toujours l'a ppareil a près utilisation. ◗ N'aspir ez jamais de cendres si elles ne sont pas complètement fr oides. ◗ N'aspir ez jamais de liquides inflammables ou corr osifs. ◗ T enez l'a[...]

  • Page 25

    C ◗ Le suceur à plinthes et le suceur souple peuv ent être rangés dans leur compartiment de rangement. Charg e de l'appar eil 1 Assur ez-vous que le bouton de l'aspirateur est en position 0 (arrêt) pendant la charge. L'appar eil ne se chargera pas si le bouton est sur une autr e position. 2 Branchez le chargeur dans la prise mu[...]

  • Page 26

    les accumulateurs sont complètement chargés). Utilisation de l'aspirateur 1 Assur ez-vous que le déflecteur et le filtr e se tr ouv ent dans le compar timent à poussièr es a vant de commencer à utiliser l'appar eil. Déflecteur et filtr e C 1 Appuy ez sur le bouton de ver r ouillage et ouvr ez l'aspirateur . C 2 Connectez le d?[...]

  • Page 27

    C 2 Réglez le bouton sur la position I pour une puissance d'aspiration normale . Réglez-le sur la position II pour une puissance d'aspiration turbo . Aspir ez des liquides C 1 Connectez le suceur souple . C 2 N'aspir ez plus de liquides quand le niveau à l'intérieur du compar timent atteint le niv eau maximum. C 3 Quand v ou[...]

  • Page 28

    Accessoir es C 1 Utilisez le suceur à plinthes pour le netto yage des endr oits difficiles d'accès. N'utilisez pas le suceur à plinthes pour aspirer des liquides. P our vider le compar timent à poussièr es C 1 Appuy ez sur le bouton de ver r ouillage et ouvr ez l'aspirateur au dessus d'une poubelle . C 2 Retir ez le filtre [...]

  • Page 29

    C 2 Sépar ez le filtre du déflecteur . C 3 T ournez le filtre doucement dans le sens des aiguilles d'une montr e pour le détacher du suppor t. C 4 Retir ez le filtre usé et r emplacez-le a v ec un nouv eau filtre. C 5 Repliez le filtr e à l'intérieur du suppor t. C 6 Replacez le filtr e et le déflecteur à l'intérieur du comp[...]

  • Page 30

    Netto y ag e de l'appar eil ◗ Débranchez le chargeur de la prise de courant a vant de netto y er le suppor t mural. V ous pouv ez nettoy er l'appar eil à l'aide d'un chiffon humide. T enez l'aspir ateur et le suppor t mural à l'écar t de l'eau. Ne plongez jamais l'aspir ateur ou le suppor t m ur al dans[...]

  • Page 31

    En vir onnement Les accum ulateur s NiCd/NiMH peuvent n uire à l'en vironnement et peuv ent même exploser s'ils sont exposés à des tempér atures élevées ou aux flammes. Retirez les accum ulateur s a vant de vous séparer de v otre appareil en f in de vie . Ne jetez pas les accum ulateur s a vec les ordures ménagères, mais dépose[...]

  • Page 32

    Information et ser vice P our plus d'infor mations, visitez notre Philips W eb site : www .philips.com ou veuillez contacter le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys (v ous trouv erez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la gar antie inter nationale). S'il n'y a aucun Ser vice Consommateur s Philips dans votre pa [...]

  • Page 33

    Belangrijk ◗ Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bekijk de illustraties goed v oor dat u het apparaat v oor de eerste k eer gebruikt. ◗ Schak el de stofzuiger altijd na gebruik uit. ◗ Zuig nooit as op v oordat deze v olledig is afgek oeld. ◗ Zuig geen brandbar e of bijtende vloeistoffen op . ◗ Zorg er voor dat er geen water de[...]

  • Page 34

    C ◗ Schr oef de wandhouder aan de wand vast. ◗ U kunt de stofzuiger en de wandhouder ook plat op een tafel neerleggen tijdens het opladen. C ◗ De spleetzuigmond en de wisser kunnen aan de wandhouder w orden be vestigd door ze in de daar voor bestemde be v estigingssleuven te duw en. Opladen van het apparaat 1 Zorg er voor dat de schuifschak e[...]

  • Page 35

    Laad het appar aat tenminste 16 uur op voordat u het v oor de eer ste keer gebr uikt. Laad het appar aat op zodra u mer kt dat de kr acht van de motor duidelijk afneemt. 4 Laat de stekk er van de oplader in het stopcontact zitten. Plaats de stofzuiger na gebruik altijd terug op de houder , zelfs als de accu's helemaal v ol zijn. Stofzuig en 1 [...]

  • Page 36

    C 3 Druk het filter ste vig in het stofvak. 4 Sluit de stofzuigerbehuizing w eer . C 2 Zet de schuifschak elaar in stand I v oor normale zuigkracht. Zet de schuifschak elaar in stand II v oor turbo- zuigkracht. Opzuig en van vloeistoffen C 1 Be v estig de wisser aan de zuigmond van het apparaat. C 2 Stop met het opzuigen van vloeistoffen als het vl[...]

  • Page 37

    C 4 Houd het apparaat niet met de zuigmond naar bov en, omdat hier door vloeistof het apparaat in zou str omen, waar door onder delen in het apparaat beschadigd zouden kunnen rak en. 5 Leeg het stofvak ieder e k eer als u het apparaat gebruikt heeft om vloeistoff en op te zuigen. Accessoir es be v estigen C 1 Gebruik de spleetzuigmond om moeilijk b[...]

  • Page 38

    ◗ Als het filter erg vies is, kan het met een borstel of een ge w one stofzuiger wor den schoongemaakt. Filter v er vangen C 1 V erwijder de deflector en de filterhouder uit het stofvak. C 2 Scheid filter en deflector van elkaar . C 3 Draai het filter r echtsom om het los te mak en van de houder . C 4 V erwijder het oude filter en v er vang het d[...]

  • Page 39

    C 5 Druk de punt van het filter naar binnen. C 6 Plaats het filter en de deflector terug in het stofvak. Schoonmak en van het a pparaat ◗ U kan het apparaat met een v ochtige doek schoonmak en. Neem de stekk er uit het stopcontact v oordat u de wandhouder schoonmaakt. Zor g er v oor dat er geen water de stofzuiger of de wandhouder kan binnendr in[...]

  • Page 40

    Bestellen van filters V er vang het f ilter wanneer u het niet meer goed schoon kunt maken (meestal na 50 k eer schoonmaken). Nieuw e f ilter s zijn ver kr ijgbaar onder typenummer FC8036. Neem hier voor contact op met uw Philips-dealer . Als u prob lemen onder vindt bij het v er kr ijgen van f ilter s of andere accessoires voor dit appar aat, neem[...]

  • Page 41

    C 1 Laat daar toe het apparaat lopen tot de motor stopt. Draai de schr oev en los en open de stofzuiger . C 2 Knip de v erbindingsdraden één voor één door en v erwijder de accu's. ◗ Als u het apparaat langer e tijd niet gebruikt, dan raden w e u aan de oplaadstekk er uit het stopcontact te halen om energie te bespar en. Informatie & [...]

  • Page 42

    Impor tante ◗ Antes de empezar a usar el aparato , lean cuidadosamente este modo de empleo y mir en las ilustraciones. ◗ Apaguen siempr e el Aspirador después del uso . ◗ No aspir en nunca cenizas hasta que estén frías. ◗ No aspir en líquidos inflamables o corr osiv os. ◗ No permitan que entr e agua ni en el Aspirador ni en el sopor t[...]

  • Page 43

    C ◗ La herramienta para r endijas y la escobilla de goma pueden fijarse al soporte mural pr esionándolas en las adecuadas ranuras de fijación. Cómo cargar el aparato 1 Asegúr ense de que el interruptor deslizante del Aspirador esté en posición P AR O (O) durante la carga. El aparato no se cargará si el interruptor deslizante está en otra [...]

  • Page 44

    4 Dejen la cla vija del cargador en el enchuf e . V uelvan a colocar siempr e el Aspirador en el sopor te (Incluso cuando las baterías incorporadas estén completamente cargadas). Cómo limpiar aspirando 1 Antes de empezar a usar el aparato , asegúr ense de que el deflector y el filtr o ha yan sido insertados en el compar timento del polv o . Def[...]

  • Page 45

    C 2 Lle v en el interruptor deslizante a la posición I para una normal potencia de succión. LLe v en el interruptor a la posición II para obtener una potencia de succión "T urbo". Cómo aspirar líquidos C 1 Conecten la escobilla de goma al compar timento del polv o . C 2 Par en de aspirar líquidos cuando el nivel de líquido de dent[...]

  • Page 46

    5 V acíen el compar timento del polv o cada v ez que ha yan usado el aparato para aspirar un líquido . Cómo conectar los accesorios C 1 Usen la herramienta para r endijas para aspirar en lugar es de difícil acceso . No usen la her r amienta par a rendijas par a aspir ar líquidos. Cómo vaciar el compar timento del polv o C 1 Pr esionen el bot?[...]

  • Page 47

    Cómo sustituir el filtr o C 1 Quiten el deflector y el mar co del filtr o del compar timento del polv o . C 2 Separ en el filtr o del deflector . C 3 Para sacarlo del mar co , gir en sua vemente el filtr o en sentido horario C 4 Quiten el filtr o viejo y sustitúyanlo por uno nue v o . C 5 Pr esionen el extremo del filtr o hacia adentr o . ESP AÑ[...]

  • Page 48

    C 6 V uelvan a poner el filtr o y el deflector en el compar timento del polv o . Cómo limpiar el aparato ◗ Pueden limpiar el aparato con un paño húmedo . Antes de limpiar el sopor te mural, desenchufen la cla vija de la red. No per mitan que entre agua ni en el Aspir ador ni en el sopor te mur al. No sumerjan nunca el Aspir ador o el sopor te [...]

  • Page 49

    Filtros nuev os (P ar a sustitución) están disponibles bajo el número de tipo FC8036. Contacten con su distr ibuidor Philips. Si tienen alguna dif icultad en la obtención de f iltros o de cualquier otro accesor io par a este apar ato , contacten con el Ser vicio Philips de Atención al Cliente de su país o consulten el folleto de la Gar antía[...]

  • Page 50

    C 2 Cor ten (uno detrás de otr o) los hilos conector es y quiten las baterías. ◗ Si no van a usar el aparato durante un larg o período de tiempo , les aconsejamos desenchufar el sopor te mural de la r ed. Con ello se ahorra electricidad y beneficia el Medio Ambiente . Información y Ser vicio Si necesitan infor mación o si tienen algún prob [...]

  • Page 51

    Impor tante ◗ Prima di usar e l'appar ecchio , leggete attentamente le istruzioni e osser vate le illustrazioni. ◗ Spegnete sempr e l'appar ecchio dopo l'uso . ◗ Non aspirate la cener e se non completamente fr edda. ◗ Non aspirate mai liquidi corr osivi o sostanze infiammabili. ◗ Fate in modo che l'acqua non entri nell[...]

  • Page 52

    C ◗ A vvitate il suppor to alla par ete . ◗ Durante la carica, potete anche metter e l'aspirapolv er e e il suppor to orizzontalmente su un piano . C ◗ La bocchetta a lancia e quella per i liquidi possono esser e riposte nel suppor to a mur o , pr emendole nelle apposite ca vità. Come caricar e l'appar ecchio 1 Contr ollate che l&a[...]

  • Page 53

    Pr ima di usare l'aspir apolvere per la pr ima v olta car icatelo per almeno 16 ore . Ricar icate l'apparecchio non appena la potenza del motore r isulta r idotta. 4 Lasciate la spina del caricabatterie inserita nella pr esa. Rimettete sempre l'aspirapolv er e nel suppor to (anche se le batterie incorporate sono completamente cariche[...]

  • Page 54

    C 3 Spingete il filtr o nello scompar to della polv ere. 4 Richiudete l'aspirapolv er e . C 2 Spostate l'interruttor e in posizione I per una normale potenza d'aspirazione . Utilizzate in v ece la posizione II per ottener e la massima potenza d'aspirazione . Come aspirar e i liquidi C 1 Inserite la bocchetta per i liquidi nello [...]

  • Page 55

    C 4 Non tenete l'appar ecchio con lo scompar to della polv ere riv olto v erso l'alto: così facendo , il liquido aspirato potr ebbe entrare nell'a pparecchio , danneggiandolo . 5 Svuotate lo scompar to della polv ere ogni v olta che usate l'appar ecchio per aspirare dei liquidi. Come inserir e gli accessori C 1 Usate la bocchet[...]

  • Page 56

    ◗ Pulite il filtr o con un pennellino o con un normale aspirapolv er e nel caso fosse molto spor co . Come sostituir e il filtr o C 1 T ogliete l'adattatore e il porta filtr o dallo scompar to della polv ere. C 2 Separate il filtr o dall'adattator e . C 3 Ruotate delicatamente il filtr o in senso orario per staccarlo dal suppor to . C 4[...]

  • Page 57

    C 5 Pr emete la punta del filtr o all'interno . C 6 Rimettete il filtr o e l'adattator e nello scompar to della polv ere. Come pulir e l'appar ecchio ◗ P er pulir e l'appar ecchio potete utilizzare un panno umido . T ogliete la spina dalla presa di corr ente prima di pulir e il suppor to a mur o . Fate in modo che l'acqua[...]

  • Page 58

    Come or dinare i filtri Sostituite il f iltro quando non funziona più cor rettamente (di nor ma questo si ver if ica ogni 50 utilizzi). I nuo vi f iltr i (per la sostituzione) sono disponibili con il codice FC8036. Riv olgetevi al vostro r ivenditore Philips. Se a vete prob lemi nel reper ire i filtri o gli altr i accessor i dell'apparecchio [...]

  • Page 59

    C 1 Lasciate in funzione l'appar ecchio fino a quando si ferma, svitate le viti e a prite l'aspirapolv er e . C 2 T agliate i fili di collegamento uno alla v olta e togliete le batterie . ◗ Se pr ev edete di non usar e l'appar ecchio per un lungo periodo di tempo , vi consigliamo di toglier e la spina dal suppor to a mur o , per ri[...]

  • Page 60

    Impor tante ◗ Antes de usar o apar elho , leia este modo de empr ego e consulte as r espectivas ilustrações. ◗ Desligue o aspirador sempr e que terminar o trabalho . ◗ Nunca aspir e cinzas que ainda estejam quentes. ◗ Não aspir e líquidos inflamáveis ou cor r osivos. ◗ Não deix e entrar água para dentr o do aspirador ou para o supo[...]

  • Page 61

    C ◗ O bocal estr eito e o r odo podem ser acoplados ao supor te de par ede empurrando- os para os encaix es r espectivos. Carga 1 Cer tifique-se que o comutador do aspirador está na posição 'off' (0) (desligado) durante a carga. O apar elho não entra em carga se o comutador estiv er na posição de ligado . 2 Intr oduza a ficha do c[...]

  • Page 62

    4 Deix e a ficha do carr egador ligada à tomada. Reponha sempr e o aspirador no supor te (mesmo se as baterias incorporadas estiv erem com carga total). Aspirar 1 Antes de começar a usar o aspirador , v erifique se o deflector e o filtr o estão intr oduzidos no compar timento para o pó. Deflector e filtr o C 1 Prima o botão e abra o aspirador [...]

  • Page 63

    C 2 Coloque o comutador na posição I para uma potência de aspiração normal. Para uma potência de aspiração turbo , posicione em II. Aspirar líquidos C 1 Ligue o r odo ao compar timento para o pó. C 2 Pár e de aspirar líquidos quando o nível de líquido no interior do compar timento para o pó tiv er atingido a indicação máxima. C 3 [...]

  • Page 64

    5 Esvazie o compar timento para o pó sempr e que tiver utilizado o aspirador para líquidos. Ligação dos acessórios C 1 Utilize o bocal estr eito para aspirar locais de acesso difícil. Não use o bocal estreito par a aspir ar líquidos. Esvaziar o compar timento para o pó C 1 Prima o botão e abra o aspirador sobr e o caixote do lixo . C 2 Re[...]

  • Page 65

    Substituição do filtr o C 1 Retir e o deflector e a armação do filtr o para fora do compartimento do pó. C 2 Separ e o filtr o do deflector . C 3 Rode sua v emente o filtr o para a direita para o separar da armação . C 4 Retir e o filtr o velho e substitua-o por um nov o . C 5 Empurr e a ponta do filtr o para dentr o . POR TUGUÊS 65[...]

  • Page 66

    C 6 V olte a colocar o filtr o e o deflector no compar timento para o pó. Limpeza do aspirador ◗ O aspirador pode ser limpo com um pano húmido . Retir e a ficha da tomada antes de pr oceder à limpeza do supor te de par ede . Não deix e entr ar água par a dentro do aspir ador ou par a o supor te de parede . Nunca mer gulhe o aspir ador ou o s[...]

  • Page 67

    Os f iltros nov os (de substituição) encontr am-se à v enda sob a ref. FC8036. Fa vor contactar o seu agente Philips. Se tiv er dif iculdades na obtenção dos filtros ou de outros acessór ios par a este aspir ador , por fa v or contacte o Centro de Infor mação ao Consumidor Philips do seu P aís ou consulte o folheto da gar antia mundial. Me[...]

  • Page 68

    ◗ Se não se ser vir do aspirador durante muito tempo , de verá desligar a ficha do car regador da tomada eléctrica para poupar energia. Informações e assistência Se necessitar de assistência ou de infor mações ou se tiv er qualquer prob lema, por fa vor visite o endereço da Philips em www .philips.com ou contacte o Centro de Infor maç?[...]

  • Page 69

    Viktig ◗ Les denne bruksan visningen nøy e og se på illustrasjonene før du beg ynner å bruk e støvsuger en. ◗ Slå alltid a v støvsuger en etter bruk. ◗ Sug aldri opp ask e før den er helt a vkjølt. ◗ Ikk e sug opp br ennbare eller etsende væsk er . ◗ Ikk e la det k omme vann inn i støvsuger en eller v eggholderen. Hold aldri st[...]

  • Page 70

    C ◗ Radiatormunnstykk et og vinduspussernalen kan k obles til v eggholderen v ed å tr ykk e dem inn på de tilpassede spor ene . Lading a v støvsug er en 1 K ontr oller at støvsuger ens skyvebr yter er stilt på a v (0) under lading. Støvsuger en lades ikk e hvis skyv ebr yter en står på et annet nivå. 2 Sett laderstøpselet i v eggk ontak[...]

  • Page 71

    (også når de innebygde, oppladbare batteriene er fulladet). Støvsuging 1 Sørge for at væsk ea vlederen og filter et er blitt satt inn i støvkammer et før De beg ynner å bruk e apparatet. Væsk ea vleder o g filter C 1 T r ykk inn br emseknappen og åpne støvsuger en. C 2 Sett væsk ea vleder en og filter et inn i støvbeholder en. C 3 T r [...]

  • Page 72

    Sug e opp væsk e C 1 K oble til vinduspussernalen til støvkammer et. C 2 Stopp oppsugingen a v væsk e når væsk enivået inni støvsuger en når indikatorlinjen som viser maksimum. C 3 Når De skal suge opp væsk e , hold apparatet med støvkammer et penk ende nedov er . Sørge for at vinduspussernalen berør er flaten som skal rengjør es. Ikk[...]

  • Page 73

    Tømming a v støvkammer et C 1 T r ykk på utløserknappen og åpne støvsuger en ov er en søppelbøtte . C 2 Fjern filter et og væsk ea vleder en fra støvkammer et. 3 Rengjør filter et og tøm støvkammeret. ◗ Rengjør filter et med en børste eller ev entuelt en vanlig støvsuger dersom det er svær t skittent. Bytting a v filter C 1 Fjern[...]

  • Page 74

    C 3 Vri filter et forsiktig med klokk en for å k oble det fra rammen. C 4 Fjerne det gamle filter et og skifte det ut med et n ytt filter . C 5 T r ykk tuppen på filter et innov er . C 6 Sett filter et og væsk ea vleder en tilbak e i støvkammer et. Regjøring a v støvsug er en ◗ Du kan r engjøre støvsuger en v ed hjelp a v en fuktig klut. [...]

  • Page 75

    ◗ Om nødv endig, rengjør støvkammer et, væsk ea vleder en og filter et med kaldt eller lunk ent vann. Støvkammer et og væsk ea vleder en kan også vask es i oppvaskmaskin. Br uk aldr i støvsugeren når filteret og/eller støvkammeret for tsatt er vått. Bestilling a v filter e Skifte ut f ilteret der som det ikke lenger lar seg rengjøre o[...]

  • Page 76

    kundesentre , som vil kvitte seg med dem på en miljøv ennlig måte . Fjer n bare batter iene hvis de er helt tomme . C 1 La støvsuger en gå til den stopper , skru løs skruene og åpne støvsuger en. C 2 K utt de forbindende ledningstrådene én etter én og fjern batteriene . ◗ Hvis De ikk e skal bruk e støvsuger en på lang tid, anbefaler [...]

  • Page 77

    Viktigt ◗ Läs an visningarna noga och titta på llustrationerna innan du an vänder dammsugar en. ◗ Stäng alltid a v dammsugar en efter användning. ◗ Sug aldrig upp aska innan den svalnat. ◗ Sug inte upp lättantändliga eller frätande vätsk or . ◗ Se till att det inte k ommer in vatten i dammsugar en eller vägghållaren. Sänk aldr[...]

  • Page 78

    C ◗ F ogmunstyck et och gummirakan fästs på vägghållar en genom att tr yckas fast i sina fästskår or . Ladda dammsugar en 1 Se till att skjutomk opplar en på dammsugar en står i läge a v (0) under laddningen. Dammsugar en laddas inte om skjutomk opplar en står i något annat läge . 2 Sätt in laddar ens k ontakt i vägguttaget. C 3 Sä[...]

  • Page 79

    dammsugar en i sin hållare (äv en om batterierna är fulladdade). Dammsuga 1 K ontr ollera att vattena vvisar en och filtret sitter or dentligt på plats i dammfack et innan du an vänder dammsugar en. V attena vvisar e och filter C 1 T r yck på öppningsknappen och öppna dammsugar en. C 2 Sätt in vattena vvisar en och filtr et i dammfack et. [...]

  • Page 80

    Suga upp vätska C 1 Anslut gummiskrapan till dammfack et. C 2 A vbr yt uppsugning a v vätsk or när vätsk enivån i dammfack et har nått indik eringsmärk et för maximum. C 3 När du suger upp vätsk or ska du hålla dammsugar en så att dammfack et är riktat nedåt i vink el. Gummiskrapan ska ligga an mot den yta som r engörs. Tippa inte da[...]

  • Page 81

    Tömma dammfack et C 1 T r yck på knappen och öppna dammsugar en över en soppåse. C 2 T a ut filtr et och vattena vvisar en ur dammfack et. 3 Gör r en filtret och töm dammfack et. ◗ Gör r en filtret med en borste eller en vanlig dammsugar e om det är m yck et smutsigt. Byta filter C 1 T a ut vattena vvisaren och filtr ets ram ur dammfack [...]

  • Page 82

    C 4 Byt ut det gamla filtr et mot ett nytt. C 5 T r yck filtr ets spets inåt. C 6 Sätt tillbaka filtr et och vattena vvisar en i dammfack et. Göra r en dammsugar en ◗ Gör r en dammsugaren med en fuktad trasa. T a ut k ontakten ur vägguttaget innan du gör r en vägghållar en. Se till att det inte kommer in vatten i dammsugaren eller väggh?[...]

  • Page 83

    An vänd aldr ig dammsugaren när f iltret och/eller vattena vvisaren inte är tor r t/tor r a. Beställa filter Byt f ilter när det inte längre går att gör a ren det ordentligt (vanligtvis efter ca 50 rengör ingar). Nya f ilter f inns att beställa under ar tikelnummer FC8036. Kontakta din Philipsåterför säljare . Om du har svår t att få[...]

  • Page 84

    C 2 Klipp a v anslutningskablarna en och en och ta sedan ut batterierna. ◗ Om du inte ska an vända dammsugar en under en längr e period rek ommenderar vi att du tar ut k ontakten ur vägguttaget. Det sparar ström och är bra för miljön. Information och ser vice Om du behöv er ser vice eller inf or mation eller om du har ett prob lem ska du [...]

  • Page 85

    Tärk eää ◗ Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja katsele kuvat, ennen kuin alat käyttää laitetta. ◗ Katkaise rikkaimurista virta aina käytön jälk een. ◗ Imur oi tuhkat vasta kun ne o vat täysin jäähtyneet. ◗ Älä imur oi pala via tai syövyttäviä nesteitä. ◗ Rikkaimuriin tai seinätelineeseen ei saa päästää v että.[...]

  • Page 86

    C ◗ Rak osuutin ja lasta v oidaan säilyttää seinätelineessä painettuna omiin k oloihinsa. Lataus 1 V armista että rikkaimurin käynnistyskytkin on ladattaessa asennossa 0 (katkaistu). Laite ei lataudu, jos käynnistyskytkin on jossain muussa asennossa. 2 T yönnä latauslaitteen pistotulppa pistorasiaan. C 3 Laita rikkaimuri takaisin teline[...]

  • Page 87

    (m yös silloin kun sisäänrak ennetut akut on ladattu täyteen). Imur ointi 1 V armista, että deflektori ja suodatin ovat paikallaan pölysäiliössä, ennen kuin alat käyttää laitetta. Deflektori ja suodatin C 1 Paina irr otuspainik etta ja a vaa rikkaim uri. C 2 Aseta deflektori ja suodatin pölysäiliöön. C 3 Paina suodatin kunnolla pöl[...]

  • Page 88

    Nesteiden imur ointi C 1 Kiinnitä lasta pölysäiliöön. C 2 Lopeta imur ointi, kun pöl ysäiliössä ole van nesteen pinta on noussut enimmäismerkkiviivan tasolle . C 3 K un imur oit nestettä, pidä laitetta vinossa asennossa pölysäiliö alaspäin. Lastan tulee k osk ettaa puhdistetta vaa pintaa. Älä kallista laitetta sivuille päin. C 4 [...]

  • Page 89

    Pölysäiliön tyhjenn ys C 1 Paina irr otuspainik etta ja a vaa rikkaim uri jäteastian päällä. C 2 P oista suodatin ja deflektori pölysäiliöstä. 3 Puhdista suodatin ja tyhjennä pölysäiliö. ◗ Puhdista suodatin harjalla tai ta vallisella imurilla, jos se on k o vin likainen. Suodattimen vaihto C 1 P oista deflektori ja suodatink eh ys [...]

  • Page 90

    C 4 P oista vanha suodatin ja vaihda tilalle uusi suodatin. C 5 Paina suodattimen kärki sisään. C 6 Aseta suodatin ja deflektori takaisin pölysäiliöön. Laitteen puhdistus ◗ Laite v oidaan p yyhkiä puhtaaksi k ostealla liinalla. Irr ota pistotulppa pistorasiasta ennen seinätelineen p yyhkimistä. Rikkaim ur iin tai seinätelineeseen ei sa[...]

  • Page 91

    Älä käytä r ikkaimuria, ennen kuin suodatin ja pölysäiliö o vat täysin kuivat. Suodattimien hankinta V aihda suodatin, kun sitä ei enää voi puhdistaa kunnolla (ta vallisesti noin 50 puhdistuksen jälkeen). Uusia suodattimia (var aosa) on saata vissa tuotenumerolla FC8036. K ysy Philips-myyjältä. Jos suodattimien tai m uiden tar vikk ei[...]

  • Page 92

    C 2 Katkaise johtimet yksi k errallaan ja poista akut. ◗ J os laitetta ei ole tark oitus käyttää pitkään aikaan, kannattaa irr ottaa latauslaitteen pistotulppa pistorasiasta. Näin säästetään sähköä ja suojellaan ympäristöä. Neuv onta & huolto Jos laitteen kanssa tulee ongelmia tai haluat tietää lisää, katso Philipsin www-s[...]

  • Page 93

    Vigtigt ◗ Læs brugsv ejledningen grundigt igennem og se på illustrationerne før apparatet tages i brug første gang. ◗ Sluk altid for støvsuger en efter brug. ◗ Støvsug aldrig ask e op før den er helt k old. ◗ Opsug ikk e antændelige eller ætsende væsk er . ◗ Der må ikk e k omme vand ind i støvsuger en (motor delen) eller i væ[...]

  • Page 94

    C ◗ Begge mundstykk erne kan sættes fast på vægholder en ved at tr ykk e dem ind i de r espektive slidser . Opladning 1 Sørg for , at støvsugeren er slukk et under opladning (afbr yderen skal stå i stilling (0). Apparatet kan ikk e oplades, hvis skydek ontakten står i en anden stilling. 2 Sæt opladeenheden ind i en stikk ontakt som tænde[...]

  • Page 95

    (også selv om de indbyggede batterier er fuldt opladede). Sådan brug es støvsuger en 1 Inden apparatet tages i brug, k ontr oller es det, at væsk edeflektor og filter er sat ind i støvkammer et. Væsk edeflektor o g filter C 1 T r yk på udløserknappen og luk støvsuger en op . C 2 Sæt væsk edeflektor en og filteret ind i støvkammer et. C [...]

  • Page 96

    Opsugning af væsk e C 1 Sæt væsk eopsamlings-mundstykk et på. C 2 Stop væsk eopsugningen, når væsk eniv eauet i støvkammer et er nået op til maksimum- indik eringen. C 3 V ed opsugning af væsk e holdes apparatet således, at støvkammer et vender vink elr et nedad. Sørg for , at væsk eopsamlings- mundstykk et er i k ontakt med o verflad[...]

  • Page 97

    Tilslutning af tilbehør C 1 Brug møbelmundstykk et til støvsugning vansk eligt tilgængelige steder . Br ug aldr ig møbelmundstykk et til opsugning af væske . Tømning af støvkammer et C 1 T r yk på udløserknappen. Hold støvsuger en ov er en affaldsspand og luk den op . C 2 T ag filter og væsk edeflektor en ud af støvkammer et. 3 Rens fi[...]

  • Page 98

    C 2 Adskil filter og væsk edeflektor . C 3 Dr ej forsigtigt filter et højre om f or at tage det af rammen. C 4 Udskift det gamle filter med et n yt. C 5 Skub spidsen af filter et indad. C 6 Sæt filter og væsk edeflektor tilbage i støvkammer et. D ANSK 98[...]

  • Page 99

    Rengøring ◗ Støvsuger en kan rengør es med en fugtig klud. Før r engøring af vægholderen skal stikk et tages ud af stikk ontakten. Der må ikke k omme vand ind i støvsugeren (motordelen) eller i vægholderen. Nedsænk aldr ig appar at eller vægholder i vand. ◗ Om nødv endigt, rengør es støvkammer , deflektor og filter med k oldt elle[...]

  • Page 100

    Miljøhensyn NiCd/NiMH batter ier kan være skadelige for miljøet og kan eksplodere , hvis de udsættes for høje temper aturer eller ild. Når støvsugeren til sin tid kasseres, skal batter ier ne tages ud. Bor tkast ikke batter ier ne sammen med det nor male husholdningsaffald men aflevér dem på et off icielt sted for indsamling af br ugte bat[...]

  • Page 101

    Information & ser vice For alle yder ligere oplysninger eller v ed eventuelle prob lemer med appar atet henvises v enligst til Philips hjemmeside på adressen: www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonn umre f indes i den verdensomspændende gar antifolder). Hvis der ikke f indes et kundecenter i Deres land, bedes De v enli[...]

  • Page 102

     ◗               . ◗   ?[...]

  • Page 103

    C ◗      . ◗              ?[...]

  • Page 104

         16       .      ?[...]

  • Page 105

    C 3         . 4    . C 2         ?[...]

  • Page 106

    C 4              ,           [...]

  • Page 107

    ◗                .   C 1   [...]

  • Page 108

    C 5        . C 6             . ?[...]

  • Page 109

                (     50 ). ?[...]

  • Page 110

           . C 1        ,    ?[...]

  • Page 111

    Önemli ◗ Cihazı kullanmadan önce kullanma kıla vuzun u şekilleri incele y erek okuyun uz. ◗ El süpürgesini her kullanımınızdan sonra kapatınız. ◗ Sigara küllerini soğuğunca ya kadar temizleme yiniz. ◗ K esinlikle yanıcı sıvı maddeleri süpürme yiniz. ◗ Cihazı v eya duvara monte standını asla suyla temas ettirme yini[...]

  • Page 112

    C ◗ Oluklu başlığı, lastik süpürme aparatını duvar standı üzerinde uygun saklama y erlerinde muhafaza edebilirsiniz. Şarj etme 1 Cihazı şarj ederk en, açma/kapama düğmesinin O (kapalı) pozisy onunda olduğundan emin olunuz. Eğer düğme doğru a yara getirilmezse cihaz şarj olma yacaktır . 2 Şarj cihazının fişini prize sor[...]

  • Page 113

    duvar aparatına y erleştiriniz. (Şarj pilleri dolu olsada y erleştiriniz) Süpürme 1 Cihazı çalıştırmadan önce sıvı sızdırmaz parça yı v e filtr eyi toz torbasını y erleştirdiğiniz bölüme taktığınızdan emin olunuz. Sıvı sızdırmaz parça v e filtr e C 1 Cihazın gövdesinde bulunan açma düğmesine basarak cihazı aç[...]

  • Page 114

    C 2 Hız a yar düğmesini, normal emiş gücü için I'e , turbo emiş gücü için II'y e getiriniz. Sıvı maddelerin temizliği C 1 Lastik sıvı süpürme aparatını toz toplama bölümüne takınız. C 2 T oz bölümündeki sıvı göstergesi maksimuma ulaştığında daha fazla sıvıyı süpürme yiniz. C 3 Sıvıları süpürür[...]

  • Page 115

    Aksesuarların cihaza y erleştirilmesi C 1 Ulaşılması zor mekanları oluklu başlık kullanarak temizle yiniz. Oluklu başlığı kesinlikle sıvı maddeler i temizler ken kullanma yınız. T oz torbasının boşaltılması C 1 T oz haznesinin açma/kapama düğmesine basarak kapağını açınız. C 2 Filtr eyi v e sıvı sızdırmaz parça y?[...]

  • Page 116

    C 2 Su sızdırmaz parça yı filtr eden a yırınız. C 3 Filtr eyi ya vaşça saat yönünde çe vir erek kasnağından a yırınız. C 4 Eski filtr eyi çıkararak, y eni filtr eyi takınız. C 5 Filtr enin uç kısmını içeri doğru itiniz. C 6 Filtr e ve sıvı sızdırmaz a paratı tekrar toz torbası bölümüne y erleştiriniz. TÜRKÇE 1[...]

  • Page 117

    Cihazın temizliği ◗ Cihazı nemli bezle siler ek temizley ebilirsiniz. Duvar aparatını temizlemeden önce fişini prizden çekiniz. Cihazı v eya duvar a monte standını asla suyla temas ettir meyiniz. Kesinlikle suya batır ma yınız. ◗ Eğer toz torbasını, su sızdırmaz aksesuarı v e toz torbasını y erleştirdiğiniz bölümü tem[...]

  • Page 118

    Çe vr e Cihaz da bulunan şarj piller i NiCd/NiMH model piller olduğundan çevrey e zar ar verebilir ler P atlama tehlikesine karşılık çok sıcak v e ate bulunan mekanlardan uzak tutun uz. Cihazı çöpe atacağınız zaman piller ini çıkar tınız. Piller i nor mal ev çöpü ile bir likte atmayınız. Özel y etkili toplama noktalarına t[...]

  • Page 119

    Bilgi & Ser vis Eğer bir prob leminiz olur sa, ser vise v eya bilgiy e ihtiyacınız olur sa Philips inter net sayfasına www .philips.com.tr vey a ülkenizde bulunan Philips Tüketici Danışma Mer kezini ar a yabilir siniz. T elefon numar asını gar anti belgeler i içer isinden bulabilir siniz.0800 261 33 02 TÜRKÇE 119[...]

  • Page 120

    120[...]

  • Page 121

    121[...]

  • Page 122

    u 4222 000 48681 www .philips.com[...]