Pioneer CDJ-500S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer CDJ-500S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer CDJ-500S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer CDJ-500S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer CDJ-500S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer CDJ-500S
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer CDJ-500S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer CDJ-500S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer CDJ-500S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer CDJ-500S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer CDJ-500S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer CDJ-500S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer CDJ-500S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    3 <DRB1214> En/Fr Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Set the line voltage selector switch to the position of your area before connecting the power cord. (Refer to page 2.) Stellen Sie den Netzspannun[...]

  • Page 2

    2 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE CAUTION This product contains a laser diode of higher class than 1. T o ensure continued safety , do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on your player . Loca[...]

  • Page 3

    3 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE CONTENTS CAUTIONS REGARDING HANDLING ............................... 3 Mounting Rack .................................................................. 5 FEA TURES ......................................................................... 6 CONNECTIONS ............................[...]

  • Page 4

    4 <DRB1214> En/Fr ÷ When the unit is used in a loud-sound environment, e.g., near a speaker , sound skip may occur . Install the unit away from the speaker or reduce the listening volume. ÷ Place this unit on a level surface and a stable flatform. ÷ Be sure the player , including its audio and power supply cords, does not touch vibrating m[...]

  • Page 5

    5 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE Cleaning and handling compact discs ÷ The presence of fingerprints or smudges on the surface of the disc will not directly affect the recorded signals, but, depend- ing on the degree of contamination, the brightness of the light reflected from the signal surfaces may be reduced [...]

  • Page 6

    6 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE This component is a compact disc player specially designed for use in discotheques, it combines the functions and op- erating convenience needed in disco applications with the unique characteristics of the compact disc medium. Its width is only one-half EIA size, the unit include[...]

  • Page 7

    7 <DRB1214> En/Fr FEA TURES BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE PAR TICULARITES DJ SYSTEM With a panel depth and height the same as Pioneer’ s DJ Mixer DJM-300, this unit facilitates use in an integrated system. SYSTEME DJ Disposant d’une hauteur et d’une profondeur de panneau égales à celles du DJM-300, un Mixeur DJ de Pion[...]

  • Page 8

    8 <DRB1214> En/Fr FEA TURES BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE PARTICULARITES CUE Full cueing functions. ¶ Back Cue Function Pressing the CUE button after listening to sound from a cue point returns the pickup to the cue point and allows play to restart from there. The back cue function allows you to return any number of times to [...]

  • Page 9

    9 <DRB1214> En/Fr R L R L L R LINE INPUT L R L R L R L R PHONO1 CD2/LINE LINE CD1 CH2 CH1 PLAYER CONTROL L R L R L R HEAD- PHONE AUDIO OUT CON- TROL L R HEAD- PHONE AUDIO OUT CON- TROL L R L L R R CONTROL PHONO 2 /LINE 2 PHONO LINE CD 2 SIGNAL GND L L R R CONTROL PHONO 1 /LINE 1 PHONO LINE CD 1 CDJ-500S CDJ-500S DJM-500 DJM-300 CON- TROL CON-[...]

  • Page 10

    10 <DRB1214> En/Fr CONNECTIONS BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE CONNEXIONS ÷ Before making or changing the connections, switch off the power switch and disconnect the power cord from the AC outlet. AUDIO OUTPUT CONNECTION Connect the player’ s AUDIO OUT jack to the LINE IN or AUX IN jack of a DJ mixer or similar component. Mak[...]

  • Page 11

    11 <DRB1214> En/Fr P ANEL F ACILITIES BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE NOMENCLA TURE DES P ANNEAUX T op Panel 1 POWER switch (Located on rear panel) Provides electrical power to the player . 2 TIME MODE/AUTO CUE button T wo functions are available. [T ime display] Each time this button is pressed, the time display changes between[...]

  • Page 12

    12 <DRB1214> En/Fr 5 CUE button/indicator Three functions are available. [Cue Point Memory] ] P . 17, P . 19 [Back Cue] ] P. 2 0 [Cue Point Sampler] ] P . 20, P . 23 6 PLA Y/P AUSE button/indicator ( 6 ) ] P. 1 5 7 Display window ] P . 13 8 LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST button ] P . 19, P . 22 9 LOOP OUT/EXIT button ] P . 19, P . 22 0 RELO[...]

  • Page 13

    13 <DRB1214> En/Fr P ANEL FACILITIES Display Window P ANEL FACILITIES BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SERVICE NOMENCLA TURE DES P ANNEAUX TRACK REMAIN M S F TEMPO AUTO CUE RELOOP LOOP MASTER T. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 TRACK number display Displays the current number of the track playing. 2 T ime display (REMAIN) The elapsed playback time of th[...]

  • Page 14

    14 <DRB1214> En/Fr BASIC OPERA TIONS I/DÉMARCHES DE BASE I Setting the Auto Cue function ON/OFF Press and hold the TIME MODE/AUTO CUE button for one or more seconds to toggle the auto cue mode on and off. The auto cue function is turned on when the indicator light showing AUTO CUE is lit. ORDINAR Y CD PLA YER OPERA TIONS UTILISA TION ORDINAI[...]

  • Page 15

    15 <DRB1214> En/Fr ORDINAR Y CD PLA YER OPERA TIONS BASIC OPERA TIONS I/DEMARCHES DE BASE I T o Pause Play During playback, press the PLA Y/P AUSE button ( 6 ). ÷ The 6 indicator and cue indicator (CUE) will flash and play will be interrupted. ÷ T o resume playback, press the PLA Y/P AUSE button once again; the 6 indicator will light steadi[...]

  • Page 16

    16 <DRB1214> En/Fr DJ PLA YER OPERA TIONS BASIC OPERA TIONS II/DEMARCHES DE BASE II Playback Operations with Auto Cue Function ON These represent basic playback operations when the auto cue function is on (the display’ s AUTO CUE indicator is lit). 1. Press the EJECT button ( 0 ). 2. Load a compact disc. ÷ Set the disc in the center of the[...]

  • Page 17

    17 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST CUE PLAY/PAUSE W O_CA 1 3 2 LOOP BASIC OPERA TIONS II/DEMARCHES DE BASE II DJ PLA YER OPERA TIO[...]

  • Page 18

    18 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST MASTER TEMPO RELOOP TEMPO W O_CA PLAY/ PAUSE CUE SEARCH ( 1 , ¡ ) LOOP OUT /EXIT LOOP IN/ REAL[...]

  • Page 19

    19 <DRB1214> En/Fr ADV ANCED OPERA TIONS/DEMARCHES EVOLUEES SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES Master T empo 1. Press the MASTER TEMPO button. ÷ The MASTER T . indicator lights. 2. Move the TEMPO slider to change the playing speed. ÷ Even when the music's speed changes, the music pitch does not change. TECHNIQUES SPEECIALES “DISC JOCKEY?[...]

  • Page 20

    20 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL SEARCH ( 1 , ¡ ) CUE PLAY/ PAUSE Jog dial IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP OUT ADJUST LOOP SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES ADV ANCED OPERA [...]

  • Page 21

    21 <DRB1214> En/Fr SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES ADV ANCED OPERA TIONS/DEMARCHES EVOLUEES TECHNIQUES SPECIALES “DISC JOCKEY’ Fader Start Playback When this player’ s CONTROL jack is connected to one of the optional Pioneer DJ Mixers DJM-500 or DJM-300, rais- ing the DJ Mixer's channel fader causes the player's standby mode to[...]

  • Page 22

    22 <DRB1214> En/Fr ADV ANCED OPERA TIONS/DEMARCHES EVOLUEES ADV ANCED TECHNIQUES TECHNIQUES EVOLUEES • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST MASTER TEMPO [...]

  • Page 23

    23 <DRB1214> En/Fr ADV ANCED OPERA TIONS/DEMARCHES EVOLUEES ADV ANCED TECHNIQUES TECHNIQUES EVOLUEES T echnique 3: Real T ime Cue and Cue Point Sampler Set a cue point on the fly , and sample the currently playing track. 1. During playback, press the LOOP IN/REAL TIME CUE button. 2. Press the CUE button with timing that will give the playback[...]

  • Page 24

    24 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE[...]

  • Page 25

    25 <DRB1214> En/Fr MIXING DIFFERENT TRACKS ADV ANCED OPERA TIONS/ DEMARCHES EVOLUEES 8. Move the TEMPO slider to match the tempo (BPM=beats per minute) of tracks A and B. 1 The DJ mixer displays the track’ s BPM (in numbers). ÷ For details regarding the operation of the DJ Mixer , consult the Operating Instructions accom- panying the DJ Mi[...]

  • Page 26

    26 <DRB1214> En/Fr Remedy ÷ Connect plug to wall outlet. ÷ Load the disc correctly with the label side UP . ÷ Clean the smudges from the disc and then play it again. ÷ Recheck connections. Refer to installation instructions. ÷ Check the settings of the audio mixer switches and sound volume controls. ÷ Clean away dirt. ÷ Press the PLA Y[...]

  • Page 27

    27 <DRB1214> En/Fr DIVERS Fr GUIDE DE DEP ANNAGE Des erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fonctionnement. En présence d’une difficulté apparente, vérifier les points suivants. Comme la difficulté peut également provenir d’un autre élément, vérifier ceux-ci ainsi que les autres appareils ?[...]

  • Page 28

    28 <DRB1214> En/Fr TROUBLESHOOTING OTHERS/DIVERS Error display When the player detects an error during operation, if will immediately stop and display an error code in the display window . Check the error code with those listed in the table below to determine the cause of error . Contact your nearest Pioneer authorized service center if the c[...]

  • Page 29

    29 <DRB1214> En/Fr SPECIFICA TIONS 1. General System ................................... Compact disc digital audio system Power requirements ........................................ AC 220-230/240 V (Switchable), 50/60 Hz Power consumption ............................................................... 17 W Operating temperature ............[...]

  • Page 30

    30 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO VORSICHT Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen. Alle Wartungsarbeiten sollten qualifiziertem Kunden[...]

  • Page 31

    31 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO INHAL TSVERZEICHNIS VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB ........................... 31 Rackmontage .................................................................. 33 MERKMALE ..................................................................... 34 ANSCHLÜSSE ...............................[...]

  • Page 32

    32 <DRB1214> Ge/It VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO ÷ W enn das Gerät in einem Bereich mit starken Geräuschquellen verwendet wird, zum Beispiel in der Nähe eines Lautsprechers, kann ein Überspringen von Klängen auftreten. In diesem Falle installieren Sie das Gerät in größerer Entfernung vom Lautsprec[...]

  • Page 33

    33 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO Reinigung und Umgang mit CDs ÷ Die auf einer Disc aufgezeichneten Signale werden durch das V orhandensein von Fingerabdrücken oder Schmutzflecken auf der Abspielfläche nicht direkt beeinträchtigt. Je nach dem Ausmaß der V erschmutzung kann jedoch die Helligkeit des von der Abspielfl[...]

  • Page 34

    34 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO Bei diesem Gerät handelt es sich um einen CD-Spieler , der speziell auf den Einsatz in Diskotheken hin konzipiert ist. Dabei werden die Funktionen und die Bedienungs- freundlichkeit, die bei Anwendungen in Diskotheken benötigt werden, mit den einzigartigen Eigenschaften der CD als T on[...]

  • Page 35

    35 <DRB1214> Ge/It MERKMALE VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO CARA TTERISTICHE DJ-SYSTEM Da die T iefe des Bedienfelds und die Gerätehöhe mit den entsprechenden Maßen des Pioneer DJ-Mischpults DJM- 300 identisch sind, erleichtert dieser CD-Spieler die Zusammenstellung eines integrierten Systems. NAHTLOSE SCHLEIFENWIEDERGABE Gestattet di[...]

  • Page 36

    36 <DRB1214> Ge/It MERKMALE VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO CARA TTERISTICHE CUE-FUNKTIONEN Umfassende Ausstattung mit Cue-Funktionen ¶ Cue-Rücklauf Wenn der T on ab dem Cue-Punkt abgehört wird, kann durch einfaches Drücken der CUE-T aste sofort an den Cue- Punkt zurückgekehrt werden, um die Wiedergabe dort erneut zu beginnen. Die C[...]

  • Page 37

    37 <DRB1214> Ge/It R L R L L R LINE INPUT L R L R L R L R PHONO1 CD2/LINE LINE CD1 CH2 CH1 PLAYER CONTROL L R L R L R HEAD- PHONE AUDIO OUT CON- TROL L R HEAD- PHONE AUDIO OUT CON- TROL L R L L R R CONTROL PHONO 2 /LINE 2 PHONO LINE CD 2 SIGNAL GND L L R R CONTROL PHONO 1 /LINE 1 PHONO LINE CD 1 CDJ-500S CDJ-500S DJM-500 DJM-300 CON- TROL CON[...]

  • Page 38

    38 <DRB1214> Ge/It ANSCHLÜSSE VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO COLLEGAMENTI ANSCHLÜSSE DER STEUERUNGSBUCHSEN V erbinden Sie beide CONTROL-Buchsen von zwei CD- Spielern über das mitgelieferte Ministecker -Steuerungs- kabel. Durch eine derartige V erbindung von zwei CD- Spielern ist eine kontinuierliche Wiedergabe beider Geräte möglich[...]

  • Page 39

    39 <DRB1214> Ge/It 6 CUE 2 a b 1 BEDIENELEMENTE Geräteoberseite VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO Pannello superiore Notauswurfloch Für den Fall, daß sich die CD-Fachklappe durch Drücken der EJECT -T aste aus irgendeinem Grund nicht öffnen läßt, ist dieses Gerät mit einem Mechanismus für manuelles Aus- werfen der Disc ausgestattet[...]

  • Page 40

    40 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO 4 T asti di ricerca (SEARCH, 1 , ¡ ) ] pagg. 43 e 48 5 T asto di ripasso (CUE) e relativa indicazione T asto con tre funzioni. [Memorizzazione del punto di ripasso] ] pagg. 45 e 47 [Localizzazione a ritroso del punto di ripasso] ] pag. 48 [Campionamento del punto di ripasso] ] pagg. 48 [...]

  • Page 41

    41 <DRB1214> Ge/It Display VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO TRACK REMAIN M S F TEMPO AUTO CUE RELOOP LOOP MASTER T. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Anzeige der T itelnummer (TRACK) Die Nummer des laufenden T itels wird angezeigt. 2 Anzeige der verstrichenen/verbleibenden Spielzeit (REMAIN) Die verstrichene Spielzeit des laufenden T itels oder die verbl[...]

  • Page 42

    42 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP LOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST EJECT 1 2, 3 W O_CA PLAY/PAUSE SEARCH ( 1 , ¡ ) TRACK SEARCH ( 4 , ¢ ) GRUNDLEGENDE BEDI[...]

  • Page 43

    43 <DRB1214> Ge/It BETRIEB ALS GEWÖHNLICHER CD-SPIELER GRUNDLEGENDE BEDIENUNG I/OPERAZIONI PRINCIP ALI I Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie die PLA Y/P AUSE-T aste ( 6 ) während der Wiedergabe. ÷ Die Anzeige 6 und die CUE-Anzeige blinken, und die Wiedergabe wird unterbrochen. ÷ Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die PLA Y/ P AU[...]

  • Page 44

    44 <DRB1214> Ge/It EINSA TZ ALS DJ-PLA YER GRUNDLEGENDE BEDIENUNG II/OPERAZIONI PRINCIP ALI II Wiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-Funktion Dieser Betrieb entspricht der Grundbedienung für Wiedergabe bei eingeschalteter Auto-Cue-Funktion (die AUTO CUE-Anzeige leuchtet im Display). 1. Drücken Sie die EJECT -T aste ( 0 ). 2. Legen Sie[...]

  • Page 45

    45 <DRB1214> Ge/It GRUNDLEGENDE BEDIENUNG II/OPERAZIONI PRINCIP ALI II EINSA TZ ALS DJ-PLA YER FUNZIONAMENTO DEL LETTORE AD USO DJ ÷ Der normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenn die Jogscheibe mit einer Geschwindigkeit von etwa einer Umdrehung je Sekunde gedreht wird (1 Sekunde = 75 Felder). 7 V erwendung der SEARCH-T asten Drücken Sie e[...]

  • Page 46

    46 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST MASTER TEMPO RELOOP TEMPO W O_CA PLAY/ PAUSE CUE SEARCH ( 1 , ¡ ) LOOP OUT /EXIT LOOP IN/ REAL[...]

  • Page 47

    47 <DRB1214> Ge/It VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI A V ANZA TE SPEZIELLE DJ-FUNKTIONEN Master -T empo-Funktion 1. Drücken Sie die MASTER TEMPO-T aste. ÷ Die MASTER T .-Anzeige leuchtet im Display auf. 2. V erschieben Sie den TEMPO-Regler , um die Wiedergabegeschwindigkeit wunschgemäß zu verändern. ÷ T rotz Änderung der Wi[...]

  • Page 48

    48 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL SEARCH ( 1 , ¡ ) CUE PLAY/ PAUSE Jog dial IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP OUT ADJUST LOOP SPEZIELLE DJ-FUNKTIONEN VERWENDUNG DER SPEZIELL[...]

  • Page 49

    49 <DRB1214> Ge/It SPEZIELLE DJ-FUNKTIONEN VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI A V ANZA TE TECNICHE P ARTICOLARI PER DISC JOCKEY Überblendregler -Startfunktion W enn die CONTROL-Eingangsbuchse dieses Geräts mit der entsprechenden CONTROL-Buchse an dem als Sonderausstat- tung erhältlichen Pioneer DJ-Mischpult DJM-500 oder DJM- 300[...]

  • Page 50

    50 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST MASTER TEMPO RELOOP TEMPO PLAY/ PAUSE CUE LOOP OUT /EXIT LOOP IN/ REAL TIME CUE/OUT ADJUST LOOP[...]

  • Page 51

    51 <DRB1214> Ge/It VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI A V ANZA TE FOR TGESCHRITTENE TECHNIKEN TECNICHE A V ANZA TE T echnik 3: Echtzeit-Cue-Funktion in V erbindung mit Cue-Punkt- Abtastung Eingeben eines Cue-Punktes während der Wiedergabe und Abtastung des laufenden T itels am Cue-Punkt. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die[...]

  • Page 52

    52 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE[...]

  • Page 53

    53 <DRB1214> Ge/It VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI A V ANZA TE 8. V erstellen Sie den TEMPO-Regler , um die mit “BPM” (BPM = T aktschläge pro Minute) angezeigte Wiedergabegeschwindigkeit von T itel B der von T itel A anzugleichen. 1 Die BPM-W erte der beiden T itel werden im Display des DJ-Mischpults angezeigt. ÷ Einzelhei[...]

  • Page 54

    54 <DRB1214> Ge/It FEHLERSUCHE Ge Bedienungsfehler werden manchmal fälschlich für eine Funktionsstörung des Geräts gehalten. W enn Sie vermuten, daß eine Störung dieses Geräts vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die nachstehende T abelle. Da die Ursache der Störung auch in einem anderen Gerät liegen kann, sollten alle an den C[...]

  • Page 55

    55 <DRB1214> Ge/It DIAGNOSTICA V ARIE It Una non corretta utilizzazione dell’apparecchio viene spesso scambiata o per problemi dovuti a guasti. Se si ritiene che vi siano dei problemi nel funzionamento dell’apparecchio verificare il funzionamento stesso in base alla tabella qui sotto riportata. Alle volte il guasto, o problema, si trova i[...]

  • Page 56

    56 <DRB1214> Ge/It FEHLERSUCHE SONSTIGES/V ARIE Fehleranzeige W enn der CD-Spieler während des Betriebs einen Fehlerzustand erfaßt, stoppt der Betrieb sofort, und ein Fehlercode wird im Display angezeigt. In einem solchen Fall suchen Sie den Fehlercode in der nachstehenden T abelle auf, um die Störungsursache zu ermitteln. Falls die Ursach[...]

  • Page 57

    57 <DRB1214> Ge/It TECHNISCHE DA TEN 1. Allgemein System ................................ Compact-Disc-Digital-Audio-System Stromversorgung .......................................... Netz 220 - 230/240 V (umschaltbar), 50/60 Hz Leistungsaufnahme ................................................................ 17 W Betriebstemperatur .........[...]

  • Page 58

    58 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN LET OP Dit product bevat een laser -diode van een hogere orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend. Op uw CD-speler is het onderstaande waarschuwingslabel aangebracht. Plaats: achterkant van de CD[...]

  • Page 59

    59 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN INHOUDSOPGA VE BEHANDELING V AN DE CD-SPELER ............................. 5 9 Installatierack .................................................................. 61 KENMERKEN ................................................................... 62 AANSLUITINGEN ..........................[...]

  • Page 60

    60 <DRB1214> Du/Sp BEHANDELING V AN DE CD-SPELER VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN ÷ Zulke storingen zijn sterker bij gebruik van een binnenantenne voor de tuner of televisie. U kunt de storingen verminderen door een goede buitenantenne te installeren of de CD-speler uit te schakelen. ÷ Indien het toetsel in een lawaaierige omgeving wo[...]

  • Page 61

    61 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN Reinigen en behandelen van CD’ s ÷ Vinger - en vetvlekken op het oppervlak van de CD zullen de signalen niet direct aantasten, maar afhankelijk van de mate van vervuiling is het wel mogelijk dat het reflectievermogen van het signaaloppervlak minder wordt wat resulteert in een inferi[...]

  • Page 62

    62 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN Deze compact disc speler is speciaal ontworpen voor gebruik in een discotheek. In deze speler zijn de functies en mogelijkheden vereist voor gebruik in een discotheek gecombineerd met de unieke eigenschappen van het com- pact disc medium. Alhoewel de breedte slechts de helft is van de [...]

  • Page 63

    63 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN DJ SYSTEEM De diepte en hoogte van het paneel zijn hetzelfde als bij de Pioneer DJ Mixer DJM-300, zodat u het apparaat gemakkelijk in een geïntegreerd systeem kunt opnemen. KENMERKEN SISTEMA DJ Con una profundidad del panel y una altura iguales que la consola de mezcla de DJ DJM-300 d[...]

  • Page 64

    64 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN CUE-FUNCTIES Uitgerust met diverse handige cue-functies. ¶ “T erug-naar-cue” functie Als u de CUE toets indrukt nadat u vanaf het cue-punt naar het geluid geluisterd heeft, keert de pickup terug naar het cue-punt en wordt de weergave vanaf daar hervat. Met de terug-naar-cue functi[...]

  • Page 65

    65 <DRB1214> Du/Sp 1 Stereo versterker 2 Audiokabel 3 Bedieningssignaalsnoer met ministekkers (bijgeleverd) 4 Bij gebruik van een ander toestel dan de DJM-300/DJM-500 mixer . AANSLUITINGEN VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN CONEXIONES 1 Amplificador 2 Cable de audio 3 Cable de control con miniclavijas (accesorio) 4 Cuando se utilice otro [...]

  • Page 66

    66 <DRB1214> Du/Sp AANSLUITINGEN VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN SYSTEEMBEDIENINGSAANSLUITINGEN (CONTROL) V erbind de CONTROL aansluitingen van beide spelers met elkaar met behulp van het bijgeleverde ministekkersnoer . Als twee spelers op deze wijze op elkaar zijn aangesloten, heeft u de beschikking over relais-weergave (zie blz. 77).[...]

  • Page 67

    67 <DRB1214> Du/Sp 6 CUE 2 a b 1 Bovenpaneel VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN ONDERDELEN OP HET BOVENP ANEEL CONTROLES DEL P ANEL Panel superior 1 Netschakelaar (POWER) (Op het achterpaneel) Met deze schakelaar wordt het apparaat in- en uitgeschakeld. 2 T ijdsfunctie/”auto cue” toets (TIME MODE/ AUTO CUE) Deze toets bedient twee fun[...]

  • Page 68

    68 <DRB1214> Du/Sp ONDERDELEN OP HET BOVENP ANEEL VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN 5 Beginpunttoets/-indicator (CUE) Deze toets biedt drie functies. [Instellen van het cue-punt] ] blz. 73, blz. 75 [T erug-naar-cue functie] ] blz. 76 [Bemonstering van het cue-punt] ] blz. 76, blz. 79 6 Weergave-/pauzetoets en -indicator (PLA Y/P AUSE 6 )[...]

  • Page 69

    69 <DRB1214> Du/Sp P ANEL FACILITIES Displayvenster ONDERDELEN OP HET BOVENP ANEEL VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN CONTROLES DEL P ANEL V entanilla visualizadora TRACK REMAIN M S F TEMPO AUTO CUE RELOOP LOOP MASTER T. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Fragmentnummerdisplay (TRACK) Deze aanduiding toont het nummer van het spelende muziekfragment. 2 T i[...]

  • Page 70

    70 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP LOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST EJECT 1 2, 3 W O_CA PLAY/PAUSE SEARCH ( 1 , ¡ ) TRACK SEARCH ( 4 , ¢ ) BASISBEDIENING I/[...]

  • Page 71

    71 <DRB1214> Du/Sp BASISBEDIENING I/OPERACIONES BÁSICAS I T ijdelijk onderbreken van de weergave Druk tijdens weergeven op de PLA Y/P AUSE toets ( 6 ). ÷ De 6 indicator en de cue-indicator (CUE) knipperen en de weergave wordt onderbroken. ÷ Om de weergave te hervatten, drukt u nogmaals op de PLA Y/P AUSE toets; de 6 indicator licht weer co[...]

  • Page 72

    72 <DRB1214> Du/Sp BASISBEDIENING II/OPERACIONES BÁSICAS II OPERACIÓN DE REPRODUCTOR P ARA DJ BEDIENINGSAANWIJZINGEN VOOR DJ (DISC JOCKEY) GEBRUIK • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT D[...]

  • Page 73

    73 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST CUE PLAY/PAUSE W O_CA 1 3 2 LOOP BASISBEDIENING II/OPERACIONES BÁSICAS II OPERACIÓN DE REPROD[...]

  • Page 74

    74 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST MASTER TEMPO RELOOP TEMPO W O_CA PLAY/ PAUSE CUE SEARCH ( 1 , ¡ ) LOOP OUT /EXIT LOOP IN/ REAL[...]

  • Page 75

    75 <DRB1214> Du/Sp GEA V ANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES A V ANZADAS Hoofdtemporegeling 1. Druk op de MASTER TEMPO toets. ÷ De MASTER T . indicator licht op het display op. 2. V erschuif de TEMPO schuifregelaar om de weergavesnelheid te veranderen. ÷ Alhoewel de weergavesnelheid verandert, zal de toonhoogte hetzelfde blijven. TÉCNICAS ESPEC[...]

  • Page 76

    76 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL SEARCH ( 1 , ¡ ) CUE PLAY/ PAUSE Jog dial IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP OUT ADJUST LOOP • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTE[...]

  • Page 77

    77 <DRB1214> Du/Sp SPECIALE DISC JOCKEY TECHNIEKEN GEA V ANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES A V ANZADAS Fader -star t Als de CONTROL aansluiting van deze speler verbonden wordt met de Pioneer DJM-500 of DJM-300 DJ Mixer (los verkrijgbaar), kunt u door verschuiven van de kanaalfader van de DJ Mixer de speler uit de “standby” stand halen, zodat[...]

  • Page 78

    78 <DRB1214> Du/Sp GEA V ANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES A V ANZADAS TÉCNICAS A V ANZADAS GEA V ANCEERDE TECHNIEKEN • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUS[...]

  • Page 79

    79 <DRB1214> Du/Sp GEV ANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES A V ANZADAS TÉCNICAS A V ANZADAS GEA V ANCEERDE TECHNIEKEN T echniek 3: Real-T ime cue en cue-punt bemonstering Instellen van een cue-punt tijdens weergave en bemonstering van het huidige muziekstuk (sampler -functie). 1. Druk tijdens weergave op de LOOP IN/REAL TIME CUE toets. 2. Druk op[...]

  • Page 80

    80 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢  1¡  0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL OUT ADJUST • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE[...]

  • Page 81

    81 <DRB1214> Du/Sp GEA V ANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES A V ANZADAS 7. Druk nu, terwijl muziekstuk A via de luidsprekers wordt weergegeven, op de PLA Y/P AUSE toets ( 6 ) van de CD2 speler . ÷ Via de hoofdluidsprekers wordt nog steeds enkel het geluid van muziekstuk A weergegeven. ÷ Het geluid van muziekstuk B wordt via de hoofd- telefoon w[...]

  • Page 82

    82 <DRB1214> Du/Sp VERHELPEN V AN STORINGEN Du Storingen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd gebruik van het apparaat. Raadpleeg daarom bij storingen eerst de onderstaande lijst. Het is eveneens mogelijk dat het probleem veroorzaakt wordt door een andere aangesloten component. Controleer daarom ook de andere componenten. Is het niet mog[...]

  • Page 83

    83 <DRB1214> Du/Sp OTROS Sp SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Es posible que operaciones incorrectas se tomen equivocadamente como síntomas de mal funcionamiento. Si usted cree que el aparato no funciona correctamente, consulte la tabla siguiente. Algunas veces la operación incorrecta se debe al mal funcionamiento de otro componente. Si el problema no[...]

  • Page 84

    84 <DRB1214> Du/Sp VERHELPEN V AN STORINGEN OVERIGE INFORMA TIE/OTROS Storingsmeldingen in het display Als de speler tijdens het gebruik een storing vaststelt, zal de speler onmiddellijk stoppen en wordt er een storingscode op het display aangegeven. Als het getoonde storingscodenummer in het onderstaande overzicht voorkomt, kan de gebruiker [...]

  • Page 85

    85 <DRB1214> Du/Sp SPECIFICA TIES 1. Algemeen Systeem .............................. Compact disc digitaal audiosysteem V oeding .......................................... 220 - 230/240 V (schakelbaar), 50/60 Hz wisselstroom Opgenomen vermogen .......................................................... 17 W Bedrijfstemperatuur ................[...]

  • Page 86

    2 <DRB1214> En/Fr Published by Pioneer Electronic Corporation. Copyright © 1997 Pioneer Electronic Corporation. All rights reserved. France: tapez 36 15 PIONEER PIONEER ELECTRONIC CORPORATION Business Systems Company, Overseas Sales Department: 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153, Japan PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Haven 1087, Keet[...]