Remington D5015 Pro 2100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Remington D5015 Pro 2100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Remington D5015 Pro 2100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Remington D5015 Pro 2100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Remington D5015 Pro 2100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Remington D5015 Pro 2100
- nom du fabricant et année de fabrication Remington D5015 Pro 2100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Remington D5015 Pro 2100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Remington D5015 Pro 2100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Remington D5015 Pro 2100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Remington en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Remington D5015 Pro 2100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Remington D5015 Pro 2100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Remington D5015 Pro 2100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D5015 Pr o 2100 090177_REM_IFU_D5015_UK.indd Titel1 090177_REM_IFU_D5015_UK.indd Titel1 18.03.2009 14:17:56 Uhr 18.03.2009 14:17:56 Uhr[...]

  • Page 2

    ( + ) , - * . . Pr o 2100 090178_REM_IFU_D5015_22L.indd 2 11:09:53|30.04.09 Guido Krölls[...]

  • Page 3

    ENGL ISH  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GB Thank you for purchasing your new Remington ® product. Before use, please read the instructions carefully, and keep them in a safe place for future reference. PRODUCT FEA TURES CLEANING AND MAINTENANCE T o m ai nt ai n pe ak p rod uc t pe r for m anc e an d to p rol[...]

  • Page 4

    ENGL ISH  This product is not suitable for use in bath or shower. THE HAIRDRYER SHOULD BE UNPLUGGED FROM MAINS SUPPLY WHEN NOT IN USE. Do n ot le ave t he d r yer u na tt en de d wh en s wi tc he d on . Al low t he d r yer t o co ol d own b ef ore s t or ag e. Do n ot i mme r se in w at er o r ot he r liq ui ds . Do n ot w ra p th e co rd ar oun[...]

  • Page 5

    ENGL ISH  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GB Th e wi res i n th e ma in s le ad a re co lo ure d in ac co rda nc e wi th f oll ow ing c od e : BLUE - NEU TR AL BROW N - L IV E As t h e col ou rs o f th e wir es i n th e ma in s le ad of t h is ap pl ia nc e may n ot c orr es po nd w it h th e co lou re d ma rk [...]

  • Page 6

     Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTMERKMALE A . 210 0 Wat t st a rke r H aa r tr oc kn er B. Keramik- T urmalin- Gitter für eine gleichmäßi ge Wär[...]

  • Page 7

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB D DEUTSCH  Dieses Gerät ist nicht für die Nassanwendung geeignet DER NETZSTECKER DES GERÄTES MUSS AUS DER STECKDOSE GEZOGEN WERDEN, WENN ES NICHT BENUTZT WIRD. De n Ha a r tro ck ne r ni ch t un be au fs ich ti g t la ss en , we nn e r ei nge sc ha lt et i st . De n Ha a r[...]

  • Page 8

     SER VICE UND GARANTIE Di ese s Pr od uk t wu rde s or gf ä lt ig g ep rü f t und i st f re i von M ä nge ln . Re min g to n gew ä hr t für dies es Produkt eine Garantie gegen Defekte, die auf f ehlerhaf te Materialien oder Ver arb ei tu ng z ur üc k zu fü hre n si nd , fü r z wei J ah re a b de m Da tu m de s Or igi na lk au f be le gs [...]

  • Page 9

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB NL Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington ® haardroger. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats om later nog eens door te kunnen lezen. PRODUCT EIGENSCHAPPEN A. 2 100 watt haardroger B. Ker am isc h -t oer m ali jn en[...]

  • Page 10

     Dit product is niet geschikt voor gebruik in bad of onder de douche. WANNEER NIET IN GEBRUIK, MOET DE STEKKER VAN DE DROGER UIT HET STOPCONTACT WORDEN GENOMEN. De haardrog er niet onbeheer d achterlaten, wanneer aangeschakeld. L aa t de ha a rdro ge r af koe le n voo r da t de ze wor dt o pge bo rg en . Niet in water of in andere vloeistoffen o[...]

  • Page 11

    GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB NL NEDE RL ANDS SER VICE EN GARANTIE Di t pro du ct i s ge co nt rol ee rd e n is vr ij v an g eb re ken . Wi j ga r and er en vo or d e ga r ant ie pe ri od e va na f de o or sp ron kel ij ke aa nko op da tu m da t di t pro du ct v ri j is v an ge bre ke n te n aa nz ie n va n ma t[...]

  • Page 12

     Merci d’avoir fait confi ance à Remington ® pour l’achat de votre sèche-cheveux. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES A. Sèche-cheveux 2 100 watts B. Gr ill e to ur ma lin e cé ra mi qu e po ur un e ré[...]

  • Page 13

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB F FR ANÇAIS Ce produit ne convient pas à une utilisation dans le bain ou la douche. CE SECHE – CHEVEUX DOIT TOUJOURS ETRE DEBRANCHE SI VOUS NE L’UTILISEZ PAS. Ne p as l ai ss er l e sèc he - ch eve ux s an s su r vei ll an ce t an t qu’ il e st br a nc hé . L ais se[...]

  • Page 14

     SER VICE ET GARANTIE Ce p rod ui t a ét é con tr ôl é et n e pré se nt e auc un d éf au t . No us g ar a nt is son s ce p rod ui t contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la durée de garantie, à compter de la da te d ’ach at i nit i ale . S i ce pr od uit d eve na it d éf ec tu eu x du ra nt l a pé ri od e de g ar[...]

  • Page 15

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB E Gr a ci as p or l a co mp ra d el n uev o se ca do r de R em ing t on ® . Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O A. Sec ador de 2 100 vatios B. Rej il la d e cer [...]

  • Page 16

     Este producto no es apto para su uso en el baño o en la ducha. MANTENGA EL SECADOR DE PELO DESENCHUFADO CUANDO NO LO ESTÉ UTILIZANDO. No dej e el seca dor desatend ido mientras esté encend ido. An te s de g ua rd ar e l se cad or, ase gú re se de q ue e st é co mp le ta me nt e fr ío. No l o su me rj a en a gu a o en o tr os lí qu id [...]

  • Page 17

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB E ESP AÑOL SER VICIO Y GARANTÍA Es te p ro duc t o ha s ido c om pro b ado y n o pre se nt a d efe c to s. C onc ed em os u n pl az o de g ar a ntí a a p ar t ir de l a fe ch a or ig in al d e com pr a p ar a cu al qu ier d ef ec t o de m ate ri al o fa br ic ac ión . S i[...]

  • Page 18

     Complimenti per l’acquisto del nuovo asciugacapelli Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. CARA TTERISTICHE DEL PRODO TT O A. A sciugacapelli da 2.1 0 0 W at t B. Gr ig li a in ce r am ic a- to rm al in a pe r un a di f fu sio ne d el[...]

  • Page 19

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB I IT ALIANO Questo prodotto non è stato progettato per essere utilizzato nella vasca da bagno o nella cabina doccia. SCOLLEGARE L’ASCIUGACAPELLI DALLA CORRENTE QUANDO NON È IN USO. Non lasciare l’asciugacapelli incustodi to quando è acceso. Far raffreddare l’ asciuga[...]

  • Page 20

     ASSISTENZA E GARANZIA Il p re sen te p rod ot t o è st at o co nt rol la to e n on p res en t a di fet t i. O f fr ia mo g ar a nzi a su l pre se nt e pr odo t to p er q ua ls ia si d ife t to d ov ut o a mat er i ale o l avo ra z ion e ca re nt i pe r il p er iod o di d ur at a d ell a g ar an zi a da ll a da t a di ac qu is to o rig in ar[...]

  • Page 21

    DA N S K  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB DK Tak fordi du købte et Remington ® -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen. PRODUKTEGENSKABER A. 2 1 00 wa tt- hå rtø rr er B . Ke r am ik-t ur ma li nr is t gi ver[...]

  • Page 22

    DA N S K  Dette produkt er ikke egnet til brug i badekar eller under bruseren. STIKKET BØR TRÆKKES UD, NÅR HÅRTØRREREN IKKE ER I BRUG. Ef t er la d ik ke hå r tø rr ere n ud en o ps yn , n år de n er t æ nd t . L ad hå r tø rr ere n k øl e af, f ør d en l æg ge s / h æn ges p å pl ad s. Må i k ke ne ds æn kes i v an d el le [...]

  • Page 23

    DA N S K  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB DK SER VICE OG GARANTI De t te pr od uk t er kon tr ol ler et o g fri f or d ef ek te r . Vi y der g a ra nt i på d et te p ro duk t mo d al le de fe kt er, som s k yl de s ma ter i ale - o g for a rb ejd ni ng sf ej l i he le g ar an ti pe rio de n re gn et fr a fo[...]

  • Page 24

     Tack för att du valt Remington ® hårtork. Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov. PRODUKTFUNKTIONER A. 2 1 00 w att hå rto rk B . G al le r me d ker a mis k to ur ma li n för j äm n vä rm e , sn ab b to rk ni ng oc h k ru sfr i gl an s C. 3 värme- / 2 hastighetsins[...]

  • Page 25

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB S Denna produkt är inte lämplig att använda i badkaret eller i duschen. HÅRTORKEN FÅR INTE VARA ANSLUTEN TILL ELNÄTET NÄR DEN INTE ANVÄNDS. L äm na i nte h år t or ke n ut an u pp si kt n är d en ä r på sl ag en . L åt hå r to rke n sv a lna f ör e för v ar i[...]

  • Page 26

     SVEN SK A SER VICE OCH GARANTI De nn a pro du kt h ar ko nt rol le ra ts o ch ä r fe lfr i. V i g ar an te ra r de nn a pro du kt m ot de fe kt er so m be ror p å ma te ri al fel e ll er t ill ve rk ni ng sfe l un de r ga ra nt ip er iod en f rå n in köp sd atu me t . Om p rod uk te n bl ir de fe kt u nd er g ar an ti pe ri ode n kom me [...]

  • Page 27

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB FIN Kiitos, kun hankit Remington ® hiustenkuivaajan. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. TUO TTEEN OMINAISUUDET A. 21 0 0 watin kuivain B. Ker a am ine n t urm al ii nir it il ä t ak a a ta s ais en l ?[...]

  • Page 28

     SUOMI Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa. IRROTA HIUSTENKUIVAAJA VERKOSTA SILLOIN, KUN SITÄ EI KÄYTETÄ. Älä jätä hiustenkuivaajaa ilman valvontaa, mikäli laite on ky tketty päälle. An na l ai t tee n j ää ht yä ko kon a an k äy tön j äl kee n e nne n ku in l ait a t sen s äi ly t ys ti la an . ?[...]

  • Page 29

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB FIN HUOL T O JA T AKUU Tämä tuote on tarkastettu ja virh eetön. T akaamme, ett ä to imitetussa tuotteessa ei takuuaikana, al kaen asiakkaan alk uperäisestä ostopäivästä, i lmene materiaali sta tai työstä jo htu vi a vi koj a. J os t uo te o soi t ta ut uu v ia lli [...]

  • Page 30

     Obrigado por adquirir o novo secador da Remington ® . Antes de utilizar o aparelho, leia as instruções atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DO PRODUT O A . S ec ad or d e 21 0 0 w at t s B. Gr el ha d e cer â mic a -t urm a lin a pa r a um a se ca ge m rá pi da , c al or un if or me e u m ca b[...]

  • Page 31

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB P Este produto não é adequado para ser utilizado na banheira ou no duche. DESLIGUE O SECADOR DA TOMADA ELÉCTRICA QUANDO NÃO ESTIVER A SER UTILIZADO. Nã o de ixe o s ec ad or se m su pe r vi são s e es ti ver l ig ad o. De ixe o s ec ad or ar re fe cer a nt es d e o ar ru m[...]

  • Page 32

     PORTU GU ÊS ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA Es te p ro du to fo i te st ad o e n ão co nt ém q ua isq ue r de fe it os . Pos su i um a ga ra nt ia c on tr a qu ai sq uer d ef ei to s dev id os a m at er ia l ou m ão - de - ob ra d ef ei tu oso s pa r a o pe río do re fer id o na g ar a nt ia , a p ar ti r da d at a o ri gin al d e co m[...]

  • Page 33

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SK Ďa ku je me , že s te s i k úp il i nov ý v ý ro bo k zn ač k y Re mi ng t on ® . Pre d je ho p ou ži tí m si p ozo rn e pr eč ít a jt e návo d na p ou ží va ni e a uc hov aj te s i ho pre budúcu potrebu. FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU A . 210 0 W su ši č B.[...]

  • Page 34

     SL O VENČINA T e nt o v ýr ob ok n ie je v ho dn ý na p ou žív a nie v o va ni a ni v s pr ch e . SU Š IČ V L A SOV BY M AL BY Ť O DP OJ E NÝ Z E L EK TR I CK E J SI ET E , K EĎ H O NEPOUŽ ÍVA TE. Ne ne ch áva jt e su ši č vl as ov be z doz or u, ke ď je z ap nu t ý. Su ši č od lo žt e, a ž ke ď v yc hl adn e. Ne po ná[...]

  • Page 35

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SK SER VIS A ZÁRUKA T e nt o v ýro bo k bo l sko nt rol ov aný a n eo bs ah uje ž ia dn e chy by. Zá ru k a sa v z ťah uj e na c hyb y materiálu alebo spr aco vania , a záruč ná doba plynie dátumom zakúpenia z ákazníkom. Ak sa v ýro bo k po č as z ár uč ne j[...]

  • Page 36

     Dě k uje me Vá m, ž e js te s i ko up il i v ys ou še č vl a sů R em ing t on ® . Př ed p ou žit í m si p ro sí m pe čl ivě p ř eč tě te n ávo d k po už it í a do bř e je j us ch ove jt e, abyste se k němu mohli v budoucnu vrátit. VLASTNOSTI VÝROBKU A . V yso uš eč o v ý kon u 21 0 0 W B. Ker am ic ko -t ur ma lí n[...]

  • Page 37

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB CZ T e nt o v ýr ob ek n en í vh od ný k po už it í ve va n ě ne bo ve s pr š e. PO KUD P ŘÍ ST RO J PR ÁVĚ N E PO UŽ ÍVÁ TE , V Y TÁHN Ě TE Z ÁS TR ČKU Z E ZÁSU VKY . Z apn ut ý p ří st roj n en ec háve jt e be z doz or u. Před každým uložením nec[...]

  • Page 38

     ČESKY SER VIS A ZÁRUČNÍ LHŮT A T e nt o v ýro be k by l zko ntr ol ová n a př i kon tr ole n eb yl a zji š tě na ž ád ná z áv ad a. N a t en to v ýro be k po sk y t uje me z ár uk u v př íp ad ě v ýs ky t u zá vad z pů so be nýc h va do u mat er i álu ne bo z pr ac ová ní p o zá ru čn í do bu z ač ín aj íc í [...]

  • Page 39

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB PL Dzi ę ku je my za z a ku p su sz ar k i Re mi ng to n ® . Pr ze d uż yc ie m za po zna j s ię u wa żn ie z i ns t ru kcj ą ob s ł ug i i za ch owa j j ą na przyszłoś ć. CECHY PRODUKTU A . S us za rk a 2100 w at B. Si at ka c er am ic zn a z tu rm al inu z r ówn[...]

  • Page 40

     POLSKI Ur z ąd ze ni e nie n a da je s ię d o uż y tk u w w an ni e lu b po d pr y szn ic em . PO Z A KOŃ CZ E NI U U Ż Y TKOWAN IA Z AWS Z E W YCI ĄGN ĄĆ W T YCZ KĘ Z SI E CI . Ni e wol no p ozo st awi ać w ł ąc zo ne go ur z ąd ze ni a bez n ad zor u. Od cz ek ać d o zu pe ł ne go oc h ło dze ni a pro du kt u, z an im z os [...]

  • Page 41

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB PL SER WIS I GW ARANCJA Ni nie js z y pro du kt z os ta ł sp r awdz ony i j es t wol ny od w ad . Pr od ukt j es t ob ję t y g wa ra nc ją ob ej mu ją cą w sze lk ie w ad y ma te ri a łow e i pro du kcy jn e. O k res o bo wi ą zy w a ni a g wa ra nc ji roz po cz y na s i?[...]

  • Page 42

     Kösz önjük , hogy a Remington ® hajszárítót választotta. A ké szü lé k ha sz ná la ta e l őt t ké rj ük , o lv as sa e l f ig ye lm es e n az ú t mut a tó t , ma jd őr iz ze m eg a zt a z e se tl eg es ké s őb bi h as zn ál at ho z. A TERMÉK JELLEMZŐI A. 2100 wattos szárító B. Ker ám ia -t ur m ali n r ács a z e g[...]

  • Page 43

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HUN A ké szü lé k ká d ba n, v ag y zu ha ny a l at t ne m ha sz ná lh at ó. A KÉ S ZÜ LÉ K H ÁLÓ Z A TI C S A TL A KOZÓ D UG A SZ ÁT KI KE L L HÚ Z NI A Z ALJZA TBÓL, HA NE M HASZNÁLJÁK A KÉSZ ÜLÉ KET . A bekapcsolt hajszárítót tilos felügyelet nélk?[...]

  • Page 44

     MA GY AR SZER VIZ ÉS JÓTÁLLÁS A kés zü lé k üze mk ép es ség ét a g y ár t á s sor á n el le nő riz t ük , mű köd és e hi bát l an na k biz ony ul t . A kés zü lé k any ag -, v ag y g y ár t á si h ib áb ól er ed ő me gh ib ás od ás ai ra a v ás ár l ás n ap ját ól kez dő dő g ar a nci ai dő n be lü l f[...]

  • Page 45

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HUN MA GY AR JÓTÁLLÁSI JEGY Im po r tő r : Var t a Hu ng ár ia K f t , 1 19 1, B ud ap es t , Ad y E ndr e út 4 2- 4 4. (e z ne m sze r vi z közp on t , pro bl ém a es et én e lő zet es en e g yez te ss en ü g y fé lsz ol gá la tun k ka l) Gyár tm ány : REM ING[...]

  • Page 46

     Бл а го да р и м Ва с з а по к у п к у фе н а Re mi ng to n ® . Пе р ед и с по ль з ов а ни е м п ри б ор а вн и м ат ел ь но о з на к ом ьте с ь с да н н ым и в ин с тр у кц и и ук а з ан и я ми и х р ан и те е е в н а де [...]

  • Page 47

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RU Прибором нельзя пользоваться, принимая ванну или душ. ЕС ЛИ ВЫ Н Е ПОЛ ЬЗУ Е ТЕС Ь ПРИ БОР ОМ , ОТСОЕ ДИ НИТ Е ЕГО ОТ СЕ ТИ ПЕ РЕ МЕН НОГ О ТОК А . Не оставл?[...]

  • Page 48

     РУС СК ИЙ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И Г АР АНТИЯ Пр и бо р пр о ве ре н и д еф е кт ов н е и ме ет. Мы г а р ан ти ру ем о тс у т ст ви е в п ри бо р е дефектов, возникающих из -за некачес твенного матери[...]

  • Page 49

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB TR Y eni Remington ® ür ün ün ü sa t ın a ld ığ ı nı z iç in t eş ek k ür e de ri z. Kullanımdan önce kullanım talimatlarını dikkat lice okuyunuz v e daha sonra te kr a r ba ş vu rm ak ü ze re g üve nl i bi r yer de s a kl ay ın ız . ÜRÜN ÖZELLİKLER[...]

  • Page 50

     TÜR K Ç E Bu ü rü n ba ny o veya d uş t a ku ll an ı m iç in u ygu n de ği ld ir. SA Ç KURUT MA MAKİNESİ K ULLANILMADIĞI ZAMANL ARDA PİRİZDEN ÇIKARILMALIDIR. Sa ç ku ru tm a ma ki ne si ni ku ll an mad ı ğı nı z za ma n ç alı ş ır v az iye t te b ır ak m ayı nı z. Sa ç kur u tm a ma ki ne si ni ç ant a sı na koy[...]

  • Page 51

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB TR SER VİS VE GARANTİ Bu ü rü n kon tro ld en g eç mi şt ir ve a rı za sı zd ır. Kusur lu m at er y al ve ya i şçi li kt en d ol ayı mey da na g el en a rı za la rd a, s at ı na lm a ta ri hi nde n it ib ar en g ar a nti s ür esi nc e ür üne g a ra nt i ver iy o[...]

  • Page 52

     Vă m ul ţ umi m pe nt r u că a ţ i ac hi ziţ i on at n oul d um ne avo as t ră p ro du s Remington ® . Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi s ă le păst raţi în tr - un l oc s igu r pe nt r u co ns ul ta re a lo r vi it oa re . CARA CTERISTICI ESENŢIALE A . U sc ăt or c u pu te re de 210 0[...]

  • Page 53

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RO Ac es t pr od us n u se f olo se ş te î n ba ie s au l a du ş . ESTE RECOMANDA T Ă DECONECT AREA USCĂ TORULUI DE P ĂR DE L A SU R S EL E PR I NC IPA LE D E AL IM E NTAR E A T UN C I CÂ N D NU E S TE UTILIZ A T . Nu l ă sa ţi u sc ăt or ul ne su pr ave ghe at a tu[...]

  • Page 54

     ROM AN IA SER VICE ŞI GARANŢIE Ace st p ro du s a fos t ver if i ca t şi n u are d ef ec te . G ar an t ăm a ces t pr od us î mp otr iv a or ic ă ror de fe ct e da to ra te m at er ia le lor s au e xec u ţi ei d efe c tu oa se co re sp unz ă to r pe rio ad ei d e garan ţie, de la data de achiziţ ionare iniţială de către consumat[...]

  • Page 55

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GR ƧƴǃƸdžLjƴǂƼDŽDžǁǎƸƶƼƴDžƺƿƴƶǁǂƯDžǁdžǂǁNjǍƿDžǁǃDžƺǃ Remington ®  ƥǂƼƿDžƺLjǂƱDŽƺDžǁdžƴǂƴƽƴƾǁǎƸƷƼƴƵƯDŽDžƸǂǁDŽƸƽDžƼƽƯDžƼǃǁƷƺƶƲƸǃƽƴƼ?[...]

  • Page 56

     ƨƤƥƞƧƨƤƠƗƟƞƥƦƚƥƚƞƢƗƗƥƤƧƩƢ৫ƚƚƨƗƞƗƥƤƨƜƢƥƗƦƤƫƜƦƚƩơƗƨƤƧ ƤƨƗƢ৫ƚƢƨƤƫƦƜƧƞơƤƥƤƞƚƞƨƚ  ơƺƿƴLJƱƿƸ Dž ƸDžǁƼ DŽ Džǁƾ ƯƽƼLjNJǂƲ ǃƸ ƲƵƾ ƸljƺƸ ƿǏƸƲƿ ƴƼƸƿ Ƹǂƶ ǁǁƼ [...]

  • Page 57

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GR ƚƣƩƥƜƦƚƨƜƧƜƟƗƞƚƙƙƩƜƧƜ ƗdžDž ǍDžǁǂ ǁNjǍƿư LjƸƼƸ ƾƸ ƶ LjƻƸ ƲƽƴƼƷƸ ƿưLj ƸƼƸƾ ƴDž Dž Ǐƴ Džƴƚƶ ƶdž ǍƴDŽ DžƸƶ Ƽƴ ƴdžDž ǍDžǁǂ ǁNjǍƿǍ DžƼƷ Ƹƿ[...]

  • Page 58

     SL O VENŠČI NA Hvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington ® . Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno mesto za nadaljnjo uporabo. OPIS A . 2 100 -vatni sušilnik za lase B . Ke ra mi čn a tu rm al in sk a mre ž a za e na kom er no t op lo to in h it ro su še nj e la s br ez kod r anj [...]

  • Page 59

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SL SL O VENŠČI NA Ko je su š iln ik v kl ju če n, g a ne p uš č ajt e br ez n adz or a . Preden sušilnik za lase spravite, počakajte, da se ohladi. Izd el k a ne po t ap lj ajt e v vod o al i dr uge t e koč ine . Ka bl a ne ov ij aj te o kol i ap ar at a . Red no ko [...]

  • Page 60

     SL O VENŠČI NA SER VIS IN GARANCIJA Ta izde le k je bi l pr eg led a n in ni ma o k va r . Z ag ot av lja mo , da t a i zde le k ni ma o k va r , k i bi b il e po sle di ca p oš kod ov an eg a ma te ri al a al i na pa ke pr i izd el av i. G ar an ci ja z a iz de le k vel ja o d datuma nakupa iz delka . Če se naprava pokvari med garancijs[...]

  • Page 61

    HRV A TS K I JE ZI K / S RB IJA  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HR/ SRB Hvala na kupnji novog Remington ® proizvoda. Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte upute i čuvajte ih na sigurnom mjestu za kasniju uporabu. GLA VNA OBILJEŽJA A. Sušilo 21 00 wata B. Ker am ič ke p loč ic e s tu rm al ino m z a [...]

  • Page 62

    HRV A TS K I JE ZI K / S RB IJA  AKO SE NE KORISTI, SUŠILO ZA KOSU TREBA ISKLJUČITI IZ STRUJE. Ne o st av lj ajt e su ši lo b ez n adz or a do k je u kl ju če no. Prije pohrane osta vite sušilo da se ohladi. Ne u ra nj aj te g a u vo du il i dr ug e te kuć in e. Ne o ma ta jt e k ab el o ko ap ar at a . Red ov it o prov je r ava jt e po[...]

  • Page 63

    HRV A TS K I JE ZI K / S RB IJA  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HR/ SRB SER VIS I JAMSTV O Ovaj proizvod je pr ovjeren i nema nedostataka . Za ovaj proiz vod pruž amo jamstvo od da tu ma k up nje o d st r ane p ot ro ša ča z a k v arov e na st al e us li jed n ei sp rav no g ma te ri ja la il i ne od gov[...]

  • Page 64

     ǠŮǍŸ . NjƁNjƐȚ ® Remington ǃƄƶžȔȚǍŵǟƴŸǙŽȚ ȹ ǍƳŵ ȴƾƳžǠźƾƷŮȫƾƱƄŲǽȚȶȨǍƑȚǟƷƄƶƙȝƾƵƸƴƯƄŽȚȜȔȚǍŻȔƾűǍŮȆȳȚNjƈƄŴǽȚǚƃŻȶ . ǚƃƲƄƉƓȚǠźƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽǜžȕ ǀƸŴƾŴLjȚȝȚǎƸƵƓȚ A . ǗƱ[...]

  • Page 65

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB AE ǠŮǍŸ ǀſƾƸƫŽȚȶǗƸƮƶƄŽȚ ȤƾƃưŽȚǀŽȚȥȘƿƆƁǀžNjųȜNjžȲǞŶȖǟƴŸȲǞƫƇƴŽȶȔȚȢȀŽȲNjƯžǟƴŸȖǟƴŸȫƾƱƇƴŽ . ǀƵŸƾſȜƾŵǍƱŮǝƱƸƮƶůȶǠƳƃƪŽȚǎűƾƑȚ?[...]

  • Page 66

     ǠŮǍŸ ȶȖȝƾƱƪƶƓȚȶȖȝƾŵȶǍƱƓȚȶȖȢƾƆƉŽȚǚƅžȆǀƵŸƾſȜȢƾžǟƴŸǍƯƪŽȚǗƱƆžǕƬůǽ . ǙŽȣǟŽȘƾžȶǀƸǤȤLjȚǍǣƾƫƑȚ . ȱNjƁǜžǝżǍůNjƶŸǚƸưƪƄŽȚNjƸŻǍƯƪŽȚǗƱƆžȱǍƄůǽ ǀƇǤǞƓȚǠ[...]

  • Page 67

    HEBREW  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HE ĵě ğĞĤįIJĜ ěĠijIJħ ĴĤ ĴĠĩĤĴğ Ĥīįħ Reming ton ® . ħĴijıĠĩĜĵijĢĜĴħĭĥħĨĤĞĠĩĠīě ĞĤĵĭĜĪĠĤĭħĢĠģĜĨĠIJĩĜĪğĤħĭijĠĩĴħĠĵĠěijĠğğ ijıĠĩğ[...]

  • Page 68

    HEBREW  ğIJĠġĢĵĠĤĠIJĤī ijĤĞĬĪįĠěĜijĤĬğħĜĠĴĢ , ĭĠīĩğĤĤĢĵěĥĤijěğħĠijıĠĩğĤĭĠıĤĜĜěĤĴĵĩijħĭijĠĩĴħĤĞĦ ğĦijĵĴijĜĩĜĵĠIJīħĠĤijĠĢěğ . ĝijĠĬğħĭĩĥĠħĦħĠIJĜě ĵĠĢĤģĜĵĠijğġě . 30mA [...]

  • Page 69

    HEBREW  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HE . ğijįĬĩħĠěĤijĢĬĩĴĠĩĤĴħĞĭĠĤĩĠīĤěğġijĤĴĦĩ ĵĠijĤĴğIJįĬħijĤĴĦĩğĵěijġĢğĠĴĠĩĤĴğĵěĞĤĩIJĬįğ , IJĠġĤīĠġğĞĤĢĤħĴĢĵĩğħĜĦĨě .[...]

  • Page 70

    INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND POR TUGAL Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice@remington-europe.com www .remington-europe.com SP AIN MAL T A Tel. 00800 821 700 82 (free call) GREECE UNITED KINGDOM Tel. +[...]

  • Page 71

    All technical modifications reserved. 03/09. TSC 09.0178 Model No. D5015 Ува ж ае м ый п о к уп ат е ль ! Пр ио б ре т ае м ый в а ми п р од ук т Rem ing t on ® прошел необх одимую сертификацию в соответствии с требов аниями российского з[...]