ResMed 61512 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation ResMed 61512. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel ResMed 61512 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation ResMed 61512 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation ResMed 61512 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif ResMed 61512
- nom du fabricant et année de fabrication ResMed 61512
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement ResMed 61512
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage ResMed 61512 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles ResMed 61512 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service ResMed en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées ResMed 61512, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif ResMed 61512, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation ResMed 61512. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    S wif t ™ FX nasal pillows system User Guide Português[...]

  • Page 2

    1 Fitting / Mise en place / Colocación / Colocação 1 2 3 4 5 6 Rx Only / Sur prescr iption uniquement / Solamente bajo prescr ipción / Somente com prescr ição médica S wif t ™ FX[...]

  • Page 3

    2 S wif t FX B D A 1 2 3 4 6 5 7 8 9 11 10 C[...]

  • Page 4

    3 Mask components / Composants du masque / Piezas de la mascar illa / Componentes da máscara Item / Article / Artículo / Item Description / Description / Descripción / Descrição Par t number / Code produit / Número de parte / Código do produto 1 Headgear right / Harnais droit / Arnés derec ho / Lateral direit a do arnês — 2 T op buc kle [...]

  • Page 5

    4 Item / Article / Artículo / Item Description / Description / Descripción / Descrição Par t number / Code produit / Número de parte / Código do produto A Complete system / S ystème complet / Sistema completo / Sistema completo 61 50 0 B Pillows sy stem (F rame system) / Sy stème coussins (Entourage rigide) / Sistema de almohadillas (Sistem[...]

  • Page 6

    5 Disassembly / Démontage / Desmontaje / Desmontagem 4 1 2 3 Reassembly / Remontage / Montaje / Remontag em 2 3 1[...]

  • Page 7

    6 7 8 9 5 6 4[...]

  • Page 8

    1 Português P ortuguês S wif t ™ FX sistema De almoF aDas nasais Obrigado por escolher a Swif t FX. Uso pr evisto A Swif t FX canaliza o fluxo de ar de f orma não invasiv a para o paciente a partir de um dispositivo P AP (pressão positiv a das vias respiratórias) como, por ex emplo, um sistema CP AP (pressão contínua e positiva das vias r[...]

  • Page 9

    2 Em caso de ressecamento ou irritação nasal, é recomendável o • uso de um umidificador . A VISO Os respiradouros devem permanecer desobstruídos. • A máscara só deve ser usada quando o sistema de • ventilação estiver ligado e funcionando corretamente. T ome todas as precauções ao usar oxigênio suplementar . • O fluxo de o xig?[...]

  • Page 10

    3 Português Como em todas as máscaras, poderá ocorrer alguma • reinalação a pressões CP AP baixas. Consulte o manual do dispositivo CP AP ou de dois níveis • para obter detalhes de ajustes e informações operacionais. Remo va todo o material de embalagem antes de usar a • máscara. Limpeza da máscara em ambient e domiciliar Sempre la[...]

  • Page 11

    4 PRECA UÇÃO Se for observado que algum componente se encontra • deteriorado (quebrado, rac hado, roto, ou a almofada estiver danificada), tal componente deverá ser descartado e substituído. Evite conectar produtos flexíveis de PVC (p. ex., tubos) • diretamente a alguma parte da máscara. O PV C flexí vel contém elementos que podem de[...]

  • Page 12

    5 Português Resolução de pr oblemas Problema / Causa possível Solução As almofadas não vedam corretamente, são desconfor táveis ou deixam marcas vermelhas As almof adas foram encaixadas incorretamente, ajustadas incorretamente ou o arnês está apertado demais. V erifique se o logotipo da ResMed sobre as almofadas está voltado para fora.[...]

  • Page 13

    6 Especificações técnicas Curv a de pressão/ fluxo A máscara dispõe de ventilação passiv a para proteção contra reinalação. Em decorrência de variações de fabricação, o flux o do respiradouro pode variar . Infor mações sobre o espaço mort o O espaço morto físico é o volume v azio da máscara até a extremidade da peça gir[...]

  • Page 14

    7 Português Notas: A máscara não contém componentes de látex, PV C ou DEHP . • O fabricante se reserva o direito de alterar estas especificações • sem aviso pré vio. Ar mazenamento Assegure-se de que a máscara está bem limpa e seca antes de guardá-la por qualquer período de tempo. Guarde a máscara em local seco, ao abrigo da luz d[...]

  • Page 15

    8 Esta garantia limit ada não cobre: a) danos prov ocados por uso incorreto, uso abusivo, modificação ou alteração do produto; b) consertos ef etuados por empresas de assistência técnica que não tenham sido expressamente autorizadas pela R esMed para efet uar tais ser viços; e c) danos ou contaminações provocado(a)s por fumaça de cigar[...]

  • Page 16

    Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by : ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www .resmed.com for other ResMed locations worldwide. Swift FX Protected by patents: AU 785376, HK 1057714, EP 1[...]

  • Page 17

    Global leaders in sleep and respiratory medicine www .r esmed.com 608259/2 1 0 04 SWIFT FX USER AMER – POR 1 2 3 4 5 6 608259[...]