Rosieres RPI 430 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rosieres RPI 430. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rosieres RPI 430 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rosieres RPI 430 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rosieres RPI 430 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rosieres RPI 430
- nom du fabricant et année de fabrication Rosieres RPI 430
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rosieres RPI 430
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rosieres RPI 430 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rosieres RPI 430 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rosieres en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rosieres RPI 430, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rosieres RPI 430, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rosieres RPI 430. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model:RPI430 / RPIF430 / RPI430MM 1 2 3 4 1 2 3 FR T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI ET D’INST ALLA TION GB HOBS INSTRUCTIONS FOR USE AND INST ALLA TION - SA DES USINES DE ROSIERES LUNERY 18400 USINES DE ROSIÈRES ІНСТРУКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ Т А ПІ ДКЛЮЧЕННЯ ВБУ Д ОВАНО Ї ІНД УКЦІЙНОЇ [...]

  • Page 2

    1 GB READ THE INSTRUCTIONS BOOKLET CAREFULL Y TO MAKE THE MOST OF YOUR HOB. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the hob, note its serial number below in case you need to get help from the after sales service. We are constantly striving to improve product quality and as such may [...]

  • Page 3

    Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly , can seriously affect consume r safety . It is for this reason that the task should be undertaken by a professionally qualified person who will carry it out in accordance with the technical regulations in force. In the event that this advice is ignore[...]

  • Page 4

    3 GB INDUCTION USE PROCEDURE An electronic generator powers a coil located inside the appliance. This coil creates a magnetic field, so that when the pan is placed on the hob, it is permeated by the induction currents. These currents make the pan into a real heat transmitter , while the glass ceramic hob remains cold. This system is designed for us[...]

  • Page 5

    E`efdgUf[a`e Xad NeW U^[d j^[ fem[h _i im_jY^[Z ed1 j^[ Xkpp[h m_bb Operating instructions -- Boost function Warning: 2. The boost function works on the all cooking zone. Cancelling the "BOOST" mode 1.Press the " " key, all the indicators show "--". Press the“ " key, the power level indicator showing " &quo[...]

  • Page 6

    E`efdgUf[a`e Xad NeW 5 GB 4. In timer mode, pressing the "+" or "-" key of the timer simultaneously, timer setting returns to"0", time is cancelled. Safety mode Special function SIMMERING key MEDIUM key HIGH key (level 1) (level 8) (level 15) Ativate the selected zone by pushing "+" or "-". Unlock: [...]

  • Page 7

    E`efdgUf[a`e Xad NeW OR switch off the a recorded cooking zone before 15 second since the starting of the recording in that case the recording of the cooking cycle is automatically aborted. OR switch off the hob,in that case the recording of the cooking cycle is automatically aborted. Execute a recorded cooking cycle Press the memory key, the timer[...]

  • Page 8

    PROBLEM SOL VING The induction hob gives shorings out. • Normal. The cooking fan of the electronic components is on. The induction hob gives a light whistling out. • Normal. According to the working frequency of the inductors, a light whistling can occur when using several cooking zones on maximum power . Cooking zones that do not maintain a ro[...]

  • Page 9

    INSTRUCTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR P ARTI DE VOTRE APP AREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d&[...]

  • Page 10

    Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d[...]

  • Page 11

    INDUCTION • V eiller à ce que le fond des récipients soit sec: lors du rem- plissage du récipient ou lorsqu’on utilise une casserole sortant du réfrigérateur , par exemple, s’assurer que l’ustensile est bien sec, cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson. Les informations suivantes vous aideront à choisir les r[...]

  • Page 12

    Instr uctions d’utilisation À la mise sous tension de la plaque de cuisson, l’avertisseur émet une sonnerie et tous les voyants s'allument pendant une seconde avant de s'éteindre. La plaque est à présent en mode de veille. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson. Consignes d'utilisation 1. Appuyez sur la touche ?[...]

  • Page 13

    - le temps qui apparaît sur l’afficheur est celui qui expirera en premier . Le point de la zone correspondante est éclairé mais clignote. Une fois que le compte à rebours du premier minuteur est terminé, la zone correspondante s'éteint. Le temps qui apparaît sur l'afficheur correspond alors au prochain minuteur à expirer et le p[...]

  • Page 14

    OU OU OU OU OU Éteignez la zone de cuisson correspondante en appuyant simultanément sur « + » et « - » ou en réglant le niveau de puissance sur « »; « » ne s'affiche plus sur l’af ficheur du minuteur et le cycle de cuisson est mémorisé. Retirez la casserole de la zone de cuisson correspondante. Lorsque la zone détecte l’absen[...]

  • Page 15

    • Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d’attendre le refroidissement complet de cette dernière. • Seuls les produits spécifiques, pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir , doivent être utilisés. V ous les trouverez facilement dans le commerce. • Eviter les débordement[...]

  • Page 16

    ДЯКУ ЄМО ВАМ З А ВИБІР ПРО ДУКЦІЇ ROS IERES! ЗАГ АЛЬНІ ПО ЛОЖЕННЯ Длѐ оптимального використаннѐ Вашої варильної панелі, уважно прочи тайте дану інструкція. Ми рекоме ндуюмо збере гти буклет, д лѐ п?[...]

  • Page 17

    ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Установку прила ду та його підкляченнѐ по електромере жі повинен проводити лише кваліфіко ваний фахівець . Є д еѐкі елементарні правила безпеки , ѐкі підходѐть д?[...]

  • Page 18

    ПІДКЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМ ЕРЕЖІ Даний пристрі й відповідає Директивам 89/336/EEC, 73/23/E EC і наступним доповненням до них. Запам’ятайте : Відстань між панеллю та шафою над нею має бути не ме нше 760мм . Ел[...]

  • Page 19

    Рівень потужності Конфорка вими кається автоматично піс ля 1-5 8 год. 6- 10 4 год. 11 - 14 2 год. ПОСУ Д ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕР ХНІ ПОСУД ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ Використаннѐ ѐкіс ного посуд у, забезпечить ?[...]

  • Page 20

    Натисніть і всі індикатори покажуть « -- » Оберіть рівень напруги відповід ної зони натиснувши «+» або « - » . На початку і ндикатор показую « » або « » . Налаштуйте на більшу або меншу потужність [...]

  • Page 21

    ФУНКЦІЇ ТАЙМЕРУ Якщо ввімкнена більш ніж одна зона : Щоб активувати потрібну зону натисніть «+» або « - », загорѐтьсѐ відповід ні символи . • Спочатку індикатор покаже , налаштуйте таймер, нати?[...]

  • Page 22

    Активуйте обрану з ону натискаяч и «+» або « - ». Натисніть кип’ѐтіннѐ на повіль ному вогні , індикатор відо бразить Натисніть «Середнѐ температура», індикатор відобрази ть Натисніть «Високе ?[...]

  • Page 23

    ФУНКЦІЇ ПА М’ЯТІ Ви можете використовувати функція пам'ѐті д лѐ збері ганнѐ параметрів рівнѐ потужності обра ної зони . ЗАПИС Виберіть необхідну конфорку, натиснувши кнопку "+" або "[...]

  • Page 24

    Зона нагрівання Звичайна Бустер ( підвищення потужності ) Мак си маль на потужність зон приг отування : 6 7 8 9 1200 2300 1200 2300 1500 3000 3000 1500 1200 2300 2600 1500 3000 6 7 8 4200 RPI430 / RPIF430 / RPI430MM RPI342 / RPIF342 / RPI342MM 1200 2300 2600 1500 30[...]

  • Page 25

    ЧИЩЕННЯ Т А ЕК СПЛУ А Т АЦІЯ Перед виконаннѐм будь - ѐких робіт на панелі , дайте їй охолонути . Слід ви користовувати тільки продукція ( креми і шкребки ) признач ену длѐ кера мічних поверхонь . У[...]

  • Page 26

    УМОВИ Г АР АНТІЙНОГ О ОБСЛУГ ОВУ ВАННЯ Термін ді її г арантії ї складає 12 мі сяців з дати продажу . Під час гарантійного періоду будь - який ремонт може бути ви кон аний ті льки кваліфікованим фа[...]

  • Page 27

    СЕРВІС ПРОДУКЦІЇ ROSIERES, ОРИГІНАЛЬНІ ЗАПАСНІ ЧАСТ ИНИ, ВИТ РАТНІ МАТЕРІАЛИ, АКСЕСУАРИ Місто Сервісний цент р Адреса Телефон Алчевск СЦ "Булат - Сервис" 94204,г. Алчевск, ул. Бел инского 11 (06442) 2- [...]

  • Page 28

    Мукачево АСЦ "Гарант Мукачево" 89600 ,Закарпатська обл., м. Мукачево, вул. Берегівська обїзна,12 (03131)2- 33 - 33 Николаев МФ ТОВ „ІНТЕРСЕРВІС” 54008, Внутрікварт.пр оїзд , 2 (0512) 58- 06 - 47 Николаев СПД ФОП [...]