Rosieres RTG 64 SQD manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 16 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rosieres RTG 64 SQD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rosieres RTG 64 SQD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rosieres RTG 64 SQD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rosieres RTG 64 SQD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rosieres RTG 64 SQD
- nom du fabricant et année de fabrication Rosieres RTG 64 SQD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rosieres RTG 64 SQD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rosieres RTG 64 SQD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rosieres RTG 64 SQD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rosieres en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rosieres RTG 64 SQD, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rosieres RTG 64 SQD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rosieres RTG 64 SQD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HOBS USER INSTRUCTIONS GB - IE CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI FR В АРОЧНЫЕ ПОВЕР ХНОСТИ ИНС ТР УКЦИЯ ПО ЛЬ З ОВ А ТЕЛЯ RU[...]
-
Page 2
CONTENT 1. Instructions For The Installer 1.1. Bulding In 1.2. Suitable Location 2. Electrical Connection (For U.K. Only) 2.1. Electrical Connection 2.2. Gas Connection (For U.K. Only) 2.3. Adapting The Hob To Different T ypes Of Gas 2.4. Regulating The Minimum Flame 3. Use Of Hob - User Instructions 3.1. Using The Gas Burner 4. Maintenance and Cle[...]
-
Page 3
03 GB - IE accessible space Figure 3 Min 10 mm Sp.da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1/2 GAS CONICAL C AB CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Plan 60 Plan 75[...]
-
Page 4
1. INST ALLA TION Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100°C) et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 cm. Les dimensions d'encastrement sont indiqu?[...]
-
Page 5
2.3. ADAPTER LA T ABLE A DIFFERENTS TYPES DE GAZ Pour adapter la table de cuisson à dif férents types de gaz, veuillez exécuter les instructions suivantes: • Enlever les grilles, chapeaux et corps de brûleurs • Insérez une clé à pipe (7 mm) dans le support du brûleur ( schéma 7 ) • Dévisser le/les injecteurs et le/les remplacer par [...]
-
Page 6
4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous que cet appareil est refroidi. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est connecté directement), éteindre l'alimentation d'électricité. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de détergents corrosifs, agents de blanchiment ou d'acides. Éviter l[...]
-
Page 7
1. INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to a temperature of 100°C, and has a thickness of 25-45 mm. The dimensions of the insert to be cut out of the worktop are in shown in Figure 2. If the Hob is fitted next to a cabinet on either side, the distance between the Hob and the cabinet must b[...]
-
Page 8
2.3. ADAPTING THE HOB TO DIFFERENT TYPES OF GAS To adapt the Hob for use with different types of gas, carry out the following instructions: •remove the grids and burners •insert on hexagonal spanner (7 mm) into the burner support (Figure 7) •Unscrew the injector and replace it with one suitable for the gas to be used (see gas type table) 1)As[...]
-
Page 9
4. MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the hob, ensure the appliance has cooled down. Remove the plug from the socket or (if connected directly) switch off the electricity supply . Never use abrasives, corrosive detergents, bleaching agents or acids. Avoid any acid or alkaline substances (lemon, juice, vinegar etc.) on the enamelled, varnished[...]
-
Page 10
1. ИНС ТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТ АНОВКИ Варочная поверхность может устанав ливаться на любой рабочей по верх нос ти кухонного с тола , к ото р ая выдерживает нагрев до темпера туры 100 °С, и имеет[...]
-
Page 11
2.3. А ДАПТ АЦИЯ В АРОЧНОЙ ПОВЕР ХНОСТИ НА ДРУГИЕ ТИПЫ Г АЗА Для адаптации варо чной поверхности для работы с другими г азами выполните описанные ниже инструкции: •снимите решетки и конфорки •?[...]
-
Page 12
4. ОБС ЛУЖИВ АНИЕ И ЧИСТКА Перед те м ка к приступить к выполнению чистки варо чной поверхности, проверь те, что она остыла. Вынь те вилку из розе тки, или (если варочная поверхность подсоединена[...]
-
Page 13
Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm GAS TYPE PHOENIX UW AGA! PL G2.350 - 13 mbar (Ls ) Jeśli G2.350 - 13 mbar (Ls ) jest używany można wykorzystac dysze o kodzie 35000239 , Bardzo prosimy o zaopatrywanie autoryzowanym serwisie. II2ELs3B/P Rodzaj gazu/T ype de gaz/Gassoort/Gasart G20 Cisnienie gazu/Pression gaz/Gasdruck 20 mbar Max (kW) Min (kW) [...]
-
Page 14
II 2L 3B/P Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/T ype de gaz G25 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas 25 mbar Max (kW) Min (kW) AUX SR R UR QC 0.90 1.60 2.25 3.40 3.70 0.23 0.36 0.53 1.20 1.75 0.76 1.01 1.18 1.44 1.45 NL P (Kw) Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/T ype de gaz G30 / G31 Pressione gas/Gas pressure/Pression g[...]
-
Page 15
II 2E+3+ T ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/ T ype de gaz/T ipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Gaz type G20 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/ Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/ Gáz nyomása 20 mbar Max (kW) Min (kW) AUX SR R UR QC 1.00 1.75 2.50 3.50 4.00 0.23 0.36 0[...]
-
Page 16
GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this broc hure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function. 06.2010 • REV :A ?[...]