Sanus Systems MC1A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems MC1A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems MC1A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems MC1A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems MC1A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems MC1A
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems MC1A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems MC1A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems MC1A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems MC1A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems MC1A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems MC1A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems MC1A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MC1A EN Thank you for choosing the Sanus Systems MC1A ceiling mount. The MC1A mounts most flat panel televisions and monitors up to 102 cm (40 in). It is a full motion mount that tilts and swivels the T V ± 15°. ES Gracias por optar por el soporte de techo MC1A de Sanus Systems . El soporte MC1A sirve para montar la mayoría de los televisores y[...]

  • Page 2

    2 6901-210132 6901-210132 6901-210132 6901-210132 EN W ARNING: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause pr operty damage or personal injur y. I f you do not understand these direc tions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer S er[...]

  • Page 3

    6901-210132 6901-210132 3 6901-210132 6901-210132 EN Supplied Parts and Hardware Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardwar e is damaged or missing , contact your local hardware store or Sanus Systems . Befor e returning products to the point of purchase, c ontact Sanus Systems . Replacement parts for prod[...]

  • Page 4

    4 6901-210132 6901-210132 6901-210132 6901-210132 1/4-20 x 0.75 in. M6 x 35mm M6 x 12 mm M4 x 30mm M5 x 30mm M5 x 12mm M4 M5 M6 M4 / M5 M4 / M5 M6 / M8 M6 / M8 M4 x 10mm [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 1 [07] x 3 [08] x 3 [09] x 1 [10] x 4 [11] x 4 [012] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 [16] x 4 [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 [20] x 4[...]

  • Page 5

    6901-210132 6901-210132 5 6901-210132 6901-210132 1 3/16 in 3x 3x [01] 2.5 in[...]

  • Page 6

    6 6901-210132 6901-210132 6901-210132 6901-210132 EN CAUTION: T o avoid personal injur y or proper ty damage, tighten the Lag Bolts [07] only until the Lag Bolt W ashers [08] are pulled tightly against the ceiling plate on the P illar [01] . ES ADVERTENCIA: P ara evitar lesiones personales o daños materiales, apriete los tornillos de madera [07] s[...]

  • Page 7

    6901-210132 6901-210132 7 6901-210132 6901-210132 2 EN Optional Shroud [02] Adjustmen t ES Ajuste de refuerzo [02] opta tivo DE V erstellen der optionalen Abdeckung [02] FR Réglage de la coiffe [02] en option IT Regolazione opzionale Pr otezione [02] PT Ajuste par a Protec ção [02] Opcional NL Optioneel: bevestiging v ersterkingsring [02] TR İ[...]

  • Page 8

    8 6901-210132 6901-210132 6901-210132 6901-210132 3 EN Optional Pillar [01] Adjustment CAUTION: T o prevent proper ty damage or personal injury, do not adjust the Pillar [01] height with a TV or monitor attached. ES Ajuste de poste [01] optativ o ADVERTENCIA: Para evitar daños materiales o lesiones personales, no ajuste la altura del poste [01] co[...]

  • Page 9

    6901-210132 6901-210132 9 6901-210132 6901-210132 4 [ 0 4 ] 100 mm 100 mm [03] 100 mm 200 mm 100 mm 200 mm [04] EN If the hole pattern on the back of your T V or monit or is larger than the hole pattern on the Head [03] , remove the Small P late and replace it with the Large P late [04] . ES Si el patrón de orificios del dorso de su televisor o m[...]

  • Page 10

    10 6901-210132 6901-210132 6901-210132 6901-210132 5-1 4x M4 x 10mm M5 x 12mm M6 x 12 mm EN 5-1: TV or monitor with flat back Determine the diameter Bolt required— [10] , [11] , or [12] —by threading each size Bolt into the back of the T V or monitor . Stop immediately if y ou encounter any r esistance. ES 5-1: T elevisor o monitor de dorso pl[...]

  • Page 11

    6901-210132 6901-210132 11 6901-210132 6901-210132 5-2 M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm 4x EN 5-2: TV or monitor with cur ved back or obstruction Determine the diameter Bolt required— [13] , [14] , or [15] —by threading each size Bolt into the back of the T V or monitor . Stop immediately if y ou encounter any r esistance. ES 5-2: T elevisor o mon[...]

  • Page 12

    12 6901-210132 6901-210132 6901-210132 6901-210132 EN Leav e some slack in the cables to allow easy movement of the T V or monitor and to prevent excess tension on the c onnectors. ES Deje los cables algo flojos para permitir que el televisor o monitor se muevan con facilidad y evitar un exceso de tensión en los c onectores. DE Lassen Sie die Kab[...]

  • Page 13

    6901-210132 6901-210132 13 6901-210132 6901-210132 9 [T ] 8 EN Adjust the T ension Knob [T ] to allow comfortable movement of the T V or monitor . ES Ajuste el botón de tensión [ T] para permitir un movimiento confortable del televisor o monitor . DE Spannknopf [ T] so einstellen, dass sich TV-Gerät oder Monitor bequem bewegen lassen. FR Réglez[...]

  • Page 14

    14 6901-210132 6901-210132 6901-210132 6901-210132 EN CSA V , Inc. and its affiliated corpor ations and subsidiaries (collectively , “CSA V ”), intend t o mak e this manual accur ate and complete . How ev er , CSA V makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every [...]

  • Page 15

    6901-210132 6901-210132 15 6901-210132 6901-210132 FI CSA V , Inc. ja sen sisar- ja tytäryhtiöt (yhdessä ” CSA V ”) ova t pyrkineet tekemään nämä ohjeet tarkoiksi ja täy dellisiksi. CSA V ei kuitenkaan voi taata, että ohjeiden tiedot kattava t k aikki yksityiskohdat, käyttöolosuht eet tai muunnelmat. Tiedot eivät m yöskään vastaa[...]

  • Page 16

    16 6901-210132 6901-210132[...]