Sanus Systems VMPL250 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems VMPL250. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems VMPL250 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems VMPL250 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems VMPL250 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems VMPL250
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems VMPL250
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems VMPL250
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems VMPL250 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems VMPL250 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems VMPL250, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems VMPL250, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems VMPL250. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service: 1-800-359-5520 • info@sanus.com • www .sanus.com (6901-170069 <00>) VMPL250 EN Than k you for choo sing a San us Sy stems Vis ion M ount Wa ll Mo unt. Thi s pro duct is d esign ed to mou nt a t pan el te levis ions up to 50” [1270 mm] and w eighi ng up to 13[...]

  • Page 2

    6901-170069 <00> PL Dziękujemy za wybór mocowań ściennych Vision Mount firmy Sanus Systems. T en produkt umożliwia zamontowanie na ścianie płaskoekranowych telewizorów o przekątnej ekranu do 50 cali [1270 mm] i o wadze do 130 funtów [59 kg] w odległości zaledwie 1,25 cala [31,75 mm] od ściany . OSTRZEŻENIE: Średnica ekranu tele[...]

  • Page 3

    6901-170069 <00> EN CAUTI ON: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury . If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contrac[...]

  • Page 4

    6901-170069 <00> PL UW AGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z dział[...]

  • Page 5

    6901-170069 <00> 3/16 in. 1/2 in. EN Supplie d Parts an d Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! CAUTION: The s uppli ed w all m ounti ng ha rdwar e is not f or [...]

  • Page 6

    6901-170069 <00> SV Bifogad e delar oc h järnvaro r Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka dem till din återförsäljare. T a istället kontakt med Sanus Systems Kundtjänst. Använd aldrig skadade delar! FÖRSIKTIGH[...]

  • Page 7

    6901-170069 <00> [01] x 1 [03] x 2 [02] x 1 M4 x 10 mm M4 x 12 mm M5 x 12mm M6 x 12 mm [04] x 4 [05] x 4 [06] x 4 [07] x 4 M4 x 30 M5 x 30mm M6 x 35mm M8 x 40mm [08] x 4 [09] x 4 [10] x 4 [1 1] x 4 M4 M5 M6 [12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 5/16 in. [16] x 4 [17] x 4 [18] x 8 [19] x 4 [20] x 6 [21] x 6 [22] x[...]

  • Page 8

    6901-170069 <00> [21] [20] [01] 1 3/16 in. [01] 12” (30.4 cm)[...]

  • Page 9

    6901-170069 <00> EN Wo od St ud Mo untin g CAUT ION: Do not o ver-t ighte n the lag bolts [20] . T ight en th e lag bolt s onl y unt il they are pulle d r mly a gains t the wall plat e [01 ] . FR Fixation sur montants de bois A TTENTION ! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [20] . Serrez les boulons uniquement jusqu'à ce qu&apos[...]

  • Page 10

    6901-170069 <00> 001604.eps Generic - Mount to concret e 001604.eps Generic - Mount to concret e 001604.eps Generic - Mount to concret e [01] [01] [20] [21] [22] 2 1/2 in.[...]

  • Page 11

    6901-170069 <00> EN Soli d Con crete and Conc rete Block Moun ting CAUT ION: For concr ete b lock walls , ins tall the f asten ers i nto t he fa ce of the block . Be s ure t he an chor s sea t us h wit h the bloc k. FR Montage sur béton plein ou sur bloc de béton plein A TTENTION: En las paredes de bloques de hormigón, instale los sopor[...]

  • Page 12

    6901-170069 <00> 3 [18] [04] [12] [19] [06] [14] [18] [05] [13] [19] [07] [15] [03] [03] [03] [03] OPT OPT[...]

  • Page 13

    6901-170069 <00> EN For Moni tors with a Flat Bac k FR Pour les moniteurs à arrière plat DE Für Moni tore mit f lacher Rüc kwand ES Para mon itores de dorso plan o PT Para mon itores com T raseira Plana NL V oor m onitors me t een pla tte achter kant IT Per moni tor con do rso piatto EL Για οθόν ες με επίπ εδη πλάτη[...]

  • Page 14

    6901-170069 <00> 3.1 [18] [08] [12] [18] [16] [18] [09] [13] [16] [19] [1 1] [15] [17] [19] [10] [14] [17] [18] [03] [03] [03] [03] OPT OPT[...]

  • Page 15

    6901-170069 <00> EN For Moni tors with a Curved B ack or Ob struction FR Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne DE Für Mon itore mit gekrümmter Rückwand oder einem H indernis ES Para mon itores de dorso curv o o con o bstrucción PT Para Mon itores com Parte T raseira Curva ou com Ob struções NL V oor m onitors me t e[...]

  • Page 16

    6901-170069 <00> [01] [03] 4[...]

  • Page 17

    6901-170069 <00> EN Hang the TV onto the Wall Plate CAUTION: Heavy! Y ou will need assistance with this step. FR Suspende z le télév iseur sur la plaque murale A TTENTIO N : très lourd ! Ce tte étape requiert d eux person nes. DE Aufhänge n des Fern sehgeräts an der W andpl atte VORSIC HT : Schwer! Bei diesem Schritt w erden Sie Hilfe b[...]

  • Page 18

    6901-170069 <00> [03] [02] [01] OPT OPT 5[...]

  • Page 19

    6901-170069 <00> EN Insert S afety Bar and Add Optio nal Padloc k FR Insérez une barre de sécurit é et ajou tez un ver rou en opt ion DE Anbringe n der Sich erheitssta nge und d es optiona len Sicher heitsschlo sses ES Introduz ca la barr a de segur idad y co loque el c andado opc ional PT Inserir a barra de segurança e adicio nar o cade [...]

  • Page 20

    6901-170069 <00> EN Milestone, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively , “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in c[...]